그는 오토바이를 타요.
Πά-- με-τη--η---ή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
P--i m- tē---c-a--.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
그는 오토바이를 타요.
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
그는 자전거를 타요.
Πάει-με--ο ποδ-λ--ο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Pá----- to------at-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
그는 자전거를 타요.
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
그는 걸어가요.
Π------ τ- πόδ-α.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
Pá-i-me ta ----a.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
그는 걸어가요.
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
그는 배를 타고 가요.
Πά----ε-το-πλοίο.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
P------ ---p----.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
그는 배를 타고 가요.
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
그는 보트를 타고 가요.
Π-ε- -ε-την β-ρ--.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P-ei m- tē--b---a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
그는 보트를 타고 가요.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
그는 수영을 해요.
Π-ε- ----μ-ώ----.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
P--i koly-pṓ--as.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
그는 수영을 해요.
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
여기는 위험해요?
Ε--α----ι----υ-- εδ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
E-n-- -p-kí-dyn--ed-?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
여기는 위험해요?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
Είν----π-κί-δ--- -- κά--ις ωτοστόπ μ----;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Eín---ep--í-dy-o -a ká---s -----óp mónos?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
Ε--α- ε---ί-δ-ν---α --γα--ε-- ----περ-π--ο -η-νύχτα;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Eí-a--e----n---o -a p-g-í-e-s g-- -erí--t---- nýc-ta?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
Έ----ε---θεί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
É-h--m----a----.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
우리는 길을 잘못 들었어요.
Είμαστε--ε-λ-θ-ς-δρ-μ-.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Eíma-t- se-l-th---d-ómo.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
우리는 길을 잘못 들었어요.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
우리는 돌아가야 해요.
Πρέπε- ν--γυ-ί-ο-με ---ω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Pr---- n- -y--soum- --s-.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
우리는 돌아가야 해요.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
여기 어디에 주차할 수 있어요?
Π---μπ-ρεί κ--είς-ν- πα--ά-ε- εδώ;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Po- m---e- ka-eí--na-p-r-á--i-e--?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
여기에 주차장이 있어요?
Υ---χ-- -δ- χώρο- σ----ε-ση--- πάρ-ι-γκ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Ypárche------c--ros----t--------/ párki-’-k?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
여기에 주차장이 있어요?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
Γ-- πόσο -π-----κ-ν--- να-παρ----ι ---;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
G-a p--o-mpor-í -an--s-n- p-r-áre- e--?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
스키 타요?
Κά-ε---σ--;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
Kán--- ---?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
스키 타요?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
Αν-β-ί-ε-ε-μ---ο -ελ----ί-;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
An-baínete -- -- t------r-k?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
Μπ-ρεί --ν-ίς-----ανει-τ-ί-εδ----οπλισμ- για -κ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Mp---í-kan-ís -a dan-is--í-edṓ exo--ismó-g-a -k-?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?