외국어 숙어집

ko 서수   »   hi क्रमसूचक संख्याएँ

61 [예순하나]

서수

서수

६१ [इकसठ]

61 [ikasath]

क्रमसूचक संख्याएँ

kramasoochak sankhyaen

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 힌디어 놀다
첫 번째 달은 일월이에요. पह---मह-ना -न--ी--ै प__ म__ ज___ है प-ल- म-ी-ा ज-व-ी ह- ------------------- पहला महीना जनवरी है 0
pa-al- --h---a ---ava-e- h-i p_____ m______ j________ h__ p-h-l- m-h-e-a j-n-v-r-e h-i ---------------------------- pahala maheena janavaree hai
두 번째 달은 이월이에요. दू--ा -हीन- -रव-ी--ै दू__ म__ फ___ है द-स-ा म-ी-ा फ-व-ी ह- -------------------- दूसरा महीना फरवरी है 0
doo-ara -ah-e-a--ha-avar---hai d______ m______ p_________ h__ d-o-a-a m-h-e-a p-a-a-a-e- h-i ------------------------------ doosara maheena pharavaree hai
세 번째 달은 삼월이에요. तीस-ा--हीना -ार-- है ती__ म__ मा__ है त-स-ा म-ी-ा म-र-च ह- -------------------- तीसरा महीना मार्च है 0
t-e---- m--een--m-arch---i t______ m______ m_____ h__ t-e-a-a m-h-e-a m-a-c- h-i -------------------------- teesara maheena maarch hai
네 번째 달은 사월이에요. चौ-ा -ह--- --्-ै- है चौ_ म__ अ___ है च-थ- म-ी-ा अ-्-ै- ह- -------------------- चौथा महीना अप्रैल है 0
chau--- mahee-a ap--il---i c______ m______ a_____ h__ c-a-t-a m-h-e-a a-r-i- h-i -------------------------- chautha maheena aprail hai
다섯 번째 달은 오월이에요. प-ँ--ा-म---ा--ई--ै पाँ__ म__ म_ है प-ँ-व- म-ी-ा म- ह- ------------------ पाँचवा महीना मई है 0
p--n----a--ahee-a ma-e h-i p________ m______ m___ h__ p-a-c-a-a m-h-e-a m-e- h-i -------------------------- paanchava maheena maee hai
여섯 번째 달은 유월이에요. छ-- ---ना -ून--ै छ_ म__ जू_ है छ-ा म-ी-ा ज-न ह- ---------------- छठा महीना जून है 0
ch-at-a m-heena jo-n--ai c______ m______ j___ h__ c-h-t-a m-h-e-a j-o- h-i ------------------------ chhatha maheena joon hai
육개월은 반 년이에요. छः-----ो--क--आधा व------ता -ै छः म__ का आ_ व__ हो_ है छ- म-ी-ो- क- आ-ा व-्- ह-त- ह- ----------------------------- छः महीनों का आधा वर्ष होता है 0
ch-ah --he---- ---aa--a-v-r-- --t---ai c____ m_______ k_ a____ v____ h___ h__ c-h-h m-h-e-o- k- a-d-a v-r-h h-t- h-i -------------------------------------- chhah maheenon ka aadha varsh hota hai
일월, 이월, 삼월, जनवरी, --व--- म----, ज____ फ____ मा___ ज-व-ी- फ-व-ी- म-र-च- -------------------- जनवरी, फरवरी, मार्च, 0
janavar-e- -h--a--r--, maa-c-, j_________ p__________ m______ j-n-v-r-e- p-a-a-a-e-, m-a-c-, ------------------------------ janavaree, pharavaree, maarch,
사월, 오월, 그리고 유월. अप्---, मई-और -ून अ____ म_ औ_ जू_ अ-्-ै-, म- औ- ज-न ----------------- अप्रैल, मई और जून 0
a-r-----m--e-a-- ---n a______ m___ a__ j___ a-r-i-, m-e- a-r j-o- --------------------- aprail, maee aur joon
일곱 번째 달은 칠월이에요. स-त--ँ -हीना-जु--ई-है सा__ म__ जु__ है स-त-ा- म-ी-ा ज-ल-ई ह- --------------------- सातवाँ महीना जुलाई है 0
s--ta-a-n--ahe-na----ae- --i s________ m______ j_____ h__ s-a-a-a-n m-h-e-a j-l-e- h-i ---------------------------- saatavaan maheena julaee hai
여덟 번째 달은 팔월이에요. आ-वा--------अगस्- -ै आ__ म__ अ___ है आ-व-ँ म-ी-ा अ-स-त ह- -------------------- आठवाँ महीना अगस्त है 0
a---a--an --h-e-- -ga-t---i a________ m______ a____ h__ a-t-a-a-n m-h-e-a a-a-t h-i --------------------------- aathavaan maheena agast hai
아홉 번째 달은 구월이에요. नव-ँ -ही-ा स-तम----है न_ म__ सि____ है न-ा- म-ी-ा स-त-्-र ह- --------------------- नवाँ महीना सितम्बर है 0
na-aan---he-na s--amba----i n_____ m______ s_______ h__ n-v-a- m-h-e-a s-t-m-a- h-i --------------------------- navaan maheena sitambar hai
열 번째 달은 시월이에요. दसव-- मह--ा --्--ब---ै द__ म__ अ____ है द-व-ँ म-ी-ा अ-्-ू-र ह- ---------------------- दसवाँ महीना अक्तूबर है 0
d------n--ah--n- a-t-oba- hai d_______ m______ a_______ h__ d-s-v-a- m-h-e-a a-t-o-a- h-i ----------------------------- dasavaan maheena aktoobar hai
열한 번째 달은 십일월이에요. ग-य-रह-ाँ --ीन--न--ब---ै ग्____ म__ न___ है ग-य-र-व-ँ म-ी-ा न-ं-र ह- ------------------------ ग्यारहवाँ महीना नवंबर है 0
gy---a--v-a--m--e-----a--m--- hai g___________ m______ n_______ h__ g-a-r-h-v-a- m-h-e-a n-v-m-a- h-i --------------------------------- gyaarahavaan maheena navambar hai
열두 번째 달은 십이월이에요. ब--हवाँ -ह------स--र-है बा___ म__ दि___ है ब-र-व-ँ म-ी-ा द-स-ब- ह- ----------------------- बारहवाँ महीना दिसंबर है 0
b-a----va-- --hee-a -i-a---r -ai b__________ m______ d_______ h__ b-a-a-a-a-n m-h-e-a d-s-m-a- h-i -------------------------------- baarahavaan maheena disambar hai
열두 달은 일년이에요. बारह--ह-नों--ा-एक--र-- ह--- -ै बा__ म__ का ए_ व__ हो_ है ब-र- म-ी-ो- क- ए- व-्- ह-त- ह- ------------------------------ बारह महीनों का एक वर्ष होता है 0
baara----he-non-k- ek--a-sh ---- -ai b_____ m_______ k_ e_ v____ h___ h__ b-a-a- m-h-e-o- k- e- v-r-h h-t- h-i ------------------------------------ baarah maheenon ka ek varsh hota hai
칠월, 팔월, 구월, ज---ई---गस्त,-स-तम---, जु___ अ____ सि_____ ज-ल-ई- अ-स-त- स-त-्-र- ---------------------- जुलाई, अगस्त, सितम्बर, 0
ju-aee----ast- s-t-mba-, j______ a_____ s________ j-l-e-, a-a-t- s-t-m-a-, ------------------------ julaee, agast, sitambar,
시월, 십일월, 그리고 십이월. अ-्तू-र-----ब-- -ि-ंबर अ_____ न____ दि___ अ-्-ू-र- न-ं-र- द-स-ब- ---------------------- अक्तूबर, नवंबर, दिसंबर 0
a-t-ob--- ----mba-, --s-m-ar a________ n________ d_______ a-t-o-a-, n-v-m-a-, d-s-m-a- ---------------------------- aktoobar, navambar, disambar

모국어는 언제나 가장 중요한 언어이다

우리의 모국어는 우리가 배우는 가장 최초의 언어이다. 이것은 무의식적으로 일어나는 일이라서 우리는 이것을 인식하지 못한다. 대부분의 사람들은 하나의 모국어만을 갖는다. 다른 언어들은 모두 외국어로 습득된다. 물론 다개국어와 함께 자라는 사람들도 있다. 이들은 그러나 이 언어들을 각기 다른 수준으로 구사한다. 종종 언어들은 각기 다른 상황에 사용되기도 한다. 하나의 언어를 예를 들자면 일할 때 사용된다. 또 다른 언어는 가정에서 사용된다. 우리가 하나의 언어를 얼마나 잘 구사하는지는 여러 가지 요소에 달려 있다. 우리가 어렸을 때 언어를 배우면 대부분 잘 습득한다. 우리의 언어중추는 이 연령 때 가장 효과적으로 일한다. 또한, 우리가 한 언어를 얼마나 자주 사용하는지도 중요하다. 우리가 이를 자주 사용할 수록 잘 구사한다. 학자들은 그러나 두 개의 언어를 결코 똑같이 잘 구사할 수 없다고 믿는다. 한 언어가 언제나 보다 중요한 언어로 남기 때문이다. 실험들이 이 가정을 증명해주는 것처럼 보인다. 하나의 연구를 위해 여러 명의 사람을 시험했다. 실험 대상자들의 일부는 두 개의 언어를 능통하게 구사했다. 이들은 모국어로써의 중국어와 영어였다. 다른 절반의 실험 대상자들은 영어만을 모국어로 삼았다. 실험 대상자들은 간단한 과제를 영어로 풀어야 했다. 이때 뇌의 활동량을 측정했다. 그리고 실험 대상자들의 뇌의 차이점이 나타났다! 다개국어 구사자들은 특정 뇌부분이 특히 활발했다. 단일 모국어 구사자들은 그 부위에서 그러나 아무런 활동양을 보여주지 않았다. 두 개의 집단은 과제를 똑같은 속도와 수준으로 풀었다. 그럼에도 불구하고 중국인들은 모든 것을 그들의 모국어로도 번역을 했다 …