어디에서 왔어요?
आ- कहाँ--े --- - आ- ह--?
आ_ क_ से आ_ / आ_ हैं_
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
aa- --haan -- --y--/-a-e--h-in?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
어디에서 왔어요?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
바젤에서요.
ब--ल -े
बे__ से
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
b--al -e
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
바젤은 스위스에 있어요.
बेस- स्व--्---ल-ं- में -्-----ै
बे__ स्______ में स्__ है
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
b-s------tz-r-l--n--me-n --h---h-i
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
바젤은 스위스에 있어요.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
म----प-- ---ी--ुल--र -े -----ा-चाहत--- च-हत- हूँ
मैं आ__ श्_ मु___ से मि__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
m---------- sh-ee----l---s- -i---n----aa-a-a-- --aaha--e-ho-n
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
그는 외국인이에요.
व- व-देशी---ं
वे वि__ हैं
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
v---------- h-in
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
그는 외국인이에요.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
그는 여러 언어를 해요.
वे क--भाषा-ँ ----स--- --ं
वे क_ भा__ बो_ स__ हैं
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
v--------h--sh--- -----aka-e h-in
v_ k___ b________ b__ s_____ h___
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
그는 여러 언어를 해요.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
여기 처음 왔어요?
क-या--प-यह-ँ-पह-ी---र --- ह-ं?
क्_ आ_ य_ प__ बा_ आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
kya aa- y----- -a--lee-ba----a-e -a--?
k__ a__ y_____ p______ b___ a___ h____
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
여기 처음 왔어요?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
जी -ह--, मैं--ह-ँ -िछले स-ल आया था-/--- -ी
जी न__ मैं य_ पि__ सा_ आ_ था / आ_ थी
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
je--nah--, ---- ------------a-e-s-a--a--a---a / -aee--h-e
j__ n_____ m___ y_____ p_______ s___ a___ t__ / a___ t___
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
일주일만 있었지만요.
लेक-न क--ल--क-ह--ते-क---िए
ले__ के__ ए_ ह__ के लि_
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
le-in---val -k --f-e k--lie
l____ k____ e_ h____ k_ l__
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
일주일만 있었지만요.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
이곳이 마음에 들어요?
क्या आ-को -हा----्छा ---ा-ह-?
क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
kya---p--o -------a-hch-a--ag--- hai?
k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
이곳이 마음에 들어요?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ब--त अच-------ग--ह-त -च्-े --ं
ब__ अ___ लो_ ब__ अ__ हैं
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
ba-u- a---hh---l---b-hut -c----e hain
b____ a_______ l__ b____ a______ h___
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
그리고 경치도 마음에 들어요.
मुझ- -----का-नज-----भ- अ-्छ--लग-- है
मु_ य_ का न__ भी अ__ ल__ है
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
muj-e-yah--- ---n-za--a--h-- -c--h-a laga---h-i
m____ y_____ k_ n______ b___ a______ l_____ h__
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
그리고 경치도 마음에 들어요.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
직업이 뭐예요?
आ- क्या क-ते-ह--?
आ_ क्_ क__ हैं_
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
a---ky- ---a-e-ha-n?
a__ k__ k_____ h____
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
직업이 뭐예요?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
저는 번역가예요.
म---ए- --ुव--क हूँ
मैं ए_ अ____ हूँ
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
m-i---k --uv--d-k-h-on
m___ e_ a________ h___
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
저는 번역가예요.
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
저는 책을 번역해요.
मैं पुस्तक-- क--अनुव-द---ता --ँ / -रती---ँ
मैं पु___ का अ___ क__ हूँ / क__ हूँ
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
ma-n-p--t-----k----uv--d k--a---ho-- /-karat-e-ho-n
m___ p_______ k_ a______ k_____ h___ / k______ h___
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
저는 책을 번역해요.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
이곳에 혼자 왔어요?
क-या -प--हा--अके-- --े-/ आई----?
क्_ आ_ य_ अ__ आ_ / आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
k-a aa--ya-a---a--l--aa-- ---a-e hain?
k__ a__ y_____ a____ a___ / a___ h____
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
이곳에 혼자 왔어요?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
जी -हीं,--े---पत्-ि-----र- --ि----य------ं
जी न__ मे_ प__ / मे_ प_ भी य_ हैं
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
j-- -ah----meree pat-i------- p--i b-ee yaha-n--ain
j__ n_____ m____ p____ / m___ p___ b___ y_____ h___
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
और-मे-े -ोन-ं ----े वह-ँ--ैं
औ_ मे_ दो_ ब__ व_ हैं
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
aur-me-e---n-- bach--e----a----a-n
a__ m___ d____ b______ v_____ h___
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain