어디에서 왔어요?
आ--कहा---े--ये-/-आई--ै-?
आ_ क_ से आ_ / आ_ हैं_
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
a-p---h-a--se--ay--- ---e-h---?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
어디에서 왔어요?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
바젤에서요.
ब-सल-से
बे__ से
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
be-a---e
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
바젤은 스위스에 있어요.
ब--ल---वि--ज--लैंड -----्-----ै
बे__ स्______ में स्__ है
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
be-a---vi-za--lai-d---i--s---- -ai
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
바젤은 스위스에 있어요.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
मैं आ----श--- म-ल----स- --ल-न- -ाह---/ च-हत- --ँ
मैं आ__ श्_ मु___ से मि__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n-a--a-o ---e- mul--- s--mi-aa-a-chaa---a-/-c-a-hat-e-h-on
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
그는 외국인이에요.
वे -ि---ी--ैं
वे वि__ हैं
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
ve-v-d-s-e---a-n
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
그는 외국인이에요.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
그는 여러 언어를 해요.
व- क-----ा-- -ोल स--े -ैं
वे क_ भा__ बो_ स__ हैं
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
v-----e bhaa-haen b-l--ak--e-h--n
v_ k___ b________ b__ s_____ h___
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
그는 여러 언어를 해요.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
여기 처음 왔어요?
क्य- -- -ह-- प----ब-- -य- हैं?
क्_ आ_ य_ प__ बा_ आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
k-- --p--a-aan--ah-le--b-----aye--a--?
k__ a__ y_____ p______ b___ a___ h____
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
여기 처음 왔어요?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
ज- न-ीं--म-ं य----प--ले-साल--य---ा ---ई--ी
जी न__ मैं य_ पि__ सा_ आ_ था / आ_ थी
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
j-e-n-hi-, -ain -----n-pi--hale-saa- ---- -h- --a----th-e
j__ n_____ m___ y_____ p_______ s___ a___ t__ / a___ t___
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
일주일만 있었지만요.
ल-क-- केव- एक -फ़्ते के --ए
ले__ के__ ए_ ह__ के लि_
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
l-kin-kev---e--ha--- -e-l-e
l____ k____ e_ h____ k_ l__
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
일주일만 있었지만요.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
이곳이 마음에 들어요?
क्य---प---य-ा--अच्-ा लग-- है?
क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
ky- aa-ako-y---a- -c-c--a--ag-ta ---?
k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
이곳이 마음에 들어요?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ब-ु---च्--.-ल-ग बह-त अच्छे -ैं
ब__ अ___ लो_ ब__ अ__ हैं
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
b---- -c-c-ha----- bahu- -c---he-ha-n
b____ a_______ l__ b____ a______ h___
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
그리고 경치도 마음에 들어요.
मुझ- -हाँ--ा---़ा-- भ-----------ा--ै
मु_ य_ का न__ भी अ__ ल__ है
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
m--he -ah-an--a---za--a bh---ac--hha lag--- hai
m____ y_____ k_ n______ b___ a______ l_____ h__
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
그리고 경치도 마음에 들어요.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
직업이 뭐예요?
आ--क-य- कर---ह--?
आ_ क्_ क__ हैं_
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
a-p k-a-k--a-- --i-?
a__ k__ k_____ h____
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
직업이 뭐예요?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
저는 번역가예요.
म-- -क -नु--दक-ह-ँ
मैं ए_ अ____ हूँ
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
ma-n-e- anu----a-----n
m___ e_ a________ h___
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
저는 번역가예요.
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
저는 책을 번역해요.
मै- ----तकों-क----ु--- कर-ा ह-ँ - -र---ह-ँ
मैं पु___ का अ___ क__ हूँ / क__ हूँ
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
m-in p------n--a -n---ad-kara-- -o-n---k---t---h-on
m___ p_______ k_ a______ k_____ h___ / k______ h___
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
저는 책을 번역해요.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
이곳에 혼자 왔어요?
क्य--आ---ह-ँ-अक-ले--ये-/ ---ह--?
क्_ आ_ य_ अ__ आ_ / आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
kya -ap-y-h--n ---le-a--- /--ae- -ain?
k__ a__ y_____ a____ a___ / a___ h____
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
이곳에 혼자 왔어요?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
ज- -ह--, म--ी---्न-------े पति-भ----ा----ं
जी न__ मे_ प__ / मे_ प_ भी य_ हैं
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
jee--ahin, me-e--p--ni / m------ti b-e--y-h-----a-n
j__ n_____ m____ p____ / m___ p___ b___ y_____ h___
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
और--े-े --न---ब--च----ाँ हैं
औ_ मे_ दो_ ब__ व_ हैं
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
au----re donon-b-c--he-vah-an---in
a__ m___ d____ b______ v_____ h___
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain