어디에서 왔어요?
आप--ह-ँ से आये --आई---ं?
आ_ क_ से आ_ / आ_ हैं_
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
a-p-kahaa- -- aa-e-/ aaee h-i-?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
어디에서 왔어요?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
바젤에서요.
बेस---े
बे__ से
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
b---l -e
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
바젤은 스위스에 있어요.
बे-ल-स--ि----र-ैंड-म-ं स-थ-त--ै
बे__ स्______ में स्__ है
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
b---l -v-t-a--la-nd--e-n -th-t -ai
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
바젤은 스위스에 있어요.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
म-ं-आप-- -्-ी म-ल्लर से-मिल-ना ----- --च-हत--हूँ
मैं आ__ श्_ मु___ से मि__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
main -a-ak--shr-e--ull----e -i---na -h-a-ata /-c-aa-a--e -o-n
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
그는 외국인이에요.
वे -------ह-ं
वे वि__ हैं
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
v- v----h-e -a-n
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
그는 외국인이에요.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
그는 여러 언어를 해요.
वे-कई--ा--ए- --ल --त----ं
वे क_ भा__ बो_ स__ हैं
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
v--k-e-----a----n-bo- -akat--hain
v_ k___ b________ b__ s_____ h___
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
그는 여러 언어를 해요.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
여기 처음 왔어요?
क्य- ---यहाँ----- ब-र-आये ह-ं?
क्_ आ_ य_ प__ बा_ आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
kya-aap -a--an--aha-ee --a--aa----ai-?
k__ a__ y_____ p______ b___ a___ h____
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
여기 처음 왔어요?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
जी-नहीं---ै--य-ाँ-प--ल- स---आय- था-/--- थी
जी न__ मैं य_ पि__ सा_ आ_ था / आ_ थी
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
je- na-in---a---ya------ic--a-e -aal --y- ----/---ee-thee
j__ n_____ m___ y_____ p_______ s___ a___ t__ / a___ t___
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
일주일만 있었지만요.
ल-क-- केवल-ए- हफ़्त--क--लिए
ले__ के__ ए_ ह__ के लि_
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
le-in-k---l--- h---- -e -ie
l____ k____ e_ h____ k_ l__
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
일주일만 있었지만요.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
이곳이 마음에 들어요?
क-या --को-यहाँ ----ा लग---है?
क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
k-a--ap----ya------c-chh-----ata -a-?
k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
이곳이 마음에 들어요?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ब--त-अ-्--.-ल-ग -हुत-अच्छ----ं
ब__ अ___ लो_ ब__ अ__ हैं
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
bah-t-------a.---g b---t--ch-h-- -a-n
b____ a_______ l__ b____ a______ h___
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
그리고 경치도 마음에 들어요.
मु-- य--ँ-का -ज़ा-ा-भी-अ-्-ा--ग-- है
मु_ य_ का न__ भी अ__ ल__ है
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
mujhe y--aa- -- -a--ara -h-e -c-ch---l--a-- h-i
m____ y_____ k_ n______ b___ a______ l_____ h__
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
그리고 경치도 마음에 들어요.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
직업이 뭐예요?
आप--्-ा ---े है-?
आ_ क्_ क__ हैं_
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
aap kya ka-a-e-hai-?
a__ k__ k_____ h____
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
직업이 뭐예요?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
저는 번역가예요.
मै-----अनु---क-हूँ
मैं ए_ अ____ हूँ
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
m----e--a-u-aad-k----n
m___ e_ a________ h___
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
저는 번역가예요.
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
저는 책을 번역해요.
मैं प-----ो---ा --ु-ाद कर-----ँ-- कर-ी हूँ
मैं पु___ का अ___ क__ हूँ / क__ हूँ
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
m--- pu-ta-o- k---nu------a---a-hoon / kar--ee--o-n
m___ p_______ k_ a______ k_____ h___ / k______ h___
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
저는 책을 번역해요.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
이곳에 혼자 왔어요?
क-या आ- -ह-ँ -के-- आ-े---आ- -ैं?
क्_ आ_ य_ अ__ आ_ / आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
k-- aap ya-aan -k-le a--e / aa-e -ai-?
k__ a__ y_____ a____ a___ / a___ h____
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
이곳에 혼자 왔어요?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
जी --ी---म-र- पत्नि-- म--- --ि भ- --ाँ---ं
जी न__ मे_ प__ / मे_ प_ भी य_ हैं
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
j-- -a--n,--e----p-t-- - --r---ati---e- y--aa--ha-n
j__ n_____ m____ p____ / m___ p___ b___ y_____ h___
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
औ--म--- द-न------च- वहाँ--ैं
औ_ मे_ दो_ ब__ व_ हैं
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
aur -e-e--on-n-b---ch-------n-ha-n
a__ m___ d____ b______ v_____ h___
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain