우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
ह-ें ---ों--ो ------े-ा पड़ा
ह_ पौ_ को पा_ दे_ प_
ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा
---------------------------
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
ha-en pa-dhon -- pa-ne- --na-pa-a
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
hamen paudhon ko paanee dena pada
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
ह-----र ठीक--रना -ड़ा
ह_ घ_ ठी_ क__ प_
ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा
--------------------
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
h-me- --a- the-k---ran--pa-a
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
हमें घर ठीक करना पड़ा
hamen ghar theek karana pada
우리는 설거지를 해야 했어요.
हम-- बर--न धो-े--ड़े
ह_ ब___ धो_ प_
ह-े- ब-्-न ध-न- प-े
-------------------
हमें बर्तन धोने पड़े
0
ha-en-b-rta- ----- ---e
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
우리는 설거지를 해야 했어요.
हमें बर्तन धोने पड़े
hamen bartan dhone pade
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
क--ा तुम्ह-ं---ल-दे-- ---?
क्_ तु__ बि_ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा-
--------------------------
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
kya t---en-bi----n-----a?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
kya tumhen bil dena pada?
당신은 입장료를 내야 했어요?
क-या ----ह----्र--श-श--्--दे-----ा?
क्_ तु__ प्_______ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
ky--t--hen p--ve-h----l- d--a-pad-?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
당신은 입장료를 내야 했어요?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
당신은 벌금을 내야 했어요?
क--ा त--्-ें-जु---ा-ा द-न--पड़-?
क्_ तु__ जु___ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा-
-------------------------------
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
k-----mhe- jurma-n- --n- pada?
k__ t_____ j_______ d___ p____
k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-?
------------------------------
kya tumhen jurmaana dena pada?
당신은 벌금을 내야 했어요?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
kya tumhen jurmaana dena pada?
누가 이별을 해야 했어요?
कौन जान----ह-- -ै?
कौ_ जा_ चा__ है_
क-न ज-न- च-ह-ा ह-?
------------------
कौन जाना चाहता है?
0
ka-n ja-----haa--ta-h--?
k___ j____ c_______ h___
k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i-
------------------------
kaun jaana chaahata hai?
누가 이별을 해야 했어요?
कौन जाना चाहता है?
kaun jaana chaahata hai?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
किसे--र ज---- ज-ना -ै?
कि_ घ_ ज__ जा_ है_
क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-?
----------------------
किसे घर जल्दी जाना है?
0
kise------j--d-- ---na ha-?
k___ g___ j_____ j____ h___
k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i-
---------------------------
kise ghar jaldee jaana hai?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
किसे घर जल्दी जाना है?
kise ghar jaldee jaana hai?
누가 기차를 타야 했어요?
कि-- ---े--पक--नी-है?
कि_ ट्__ प___ है_
क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-?
---------------------
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
k--e-t-en--a--dan-e -a-?
k___ t___ p________ h___
k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i-
------------------------
kise tren pakadanee hai?
누가 기차를 타야 했어요?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
kise tren pakadanee hai?
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
ह- औ- -हना-नह-ं---हते -े
ह_ औ_ र__ न_ चा__ थे
ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ-
------------------------
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
h---aur--ahana n---n-cha-hat- --e
h__ a__ r_____ n____ c_______ t__
h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e
---------------------------------
ham aur rahana nahin chaahate the
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
हम और रहना नहीं चाहते थे
ham aur rahana nahin chaahate the
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
हम -----ी-ा----ं -ाहत- थे
ह_ कु_ पी_ न_ चा__ थे
ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ-
-------------------------
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
ham ----- p-e-- -a--- c----a-e-the
h__ k____ p____ n____ c_______ t__
h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e
----------------------------------
ham kuchh peena nahin chaahate the
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
ham kuchh peena nahin chaahate the
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
हम------न--हीं----ा-चा-ते-थे
ह_ प___ न_ क__ चा__ थे
ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ-
----------------------------
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
h-m---r-sh--n -ahin-ka--n--c-a---te--he
h__ p________ n____ k_____ c_______ t__
h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
---------------------------------------
ham pareshaan nahin karana chaahate the
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
ham pareshaan nahin karana chaahate the
저는 다만 전화하고 싶었어요.
म---फो--कर-े -- -ा-ा -----वा---थी
मैं फो_ क__ ही वा_ था / वा_ थी
म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ-
---------------------------------
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
m-in --on --ran--he---a--a-t---- v----- -h-e
m___ p___ k_____ h__ v____ t__ / v_____ t___
m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e-
--------------------------------------------
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
저는 다만 전화하고 싶었어요.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
म-ं टै-्----ु---- चाहत- ---- -ा-त--थी
मैं टै__ बु__ चा__ था / चा__ थी
म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
-------------------------------------
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
ma-n--a-k--e--ul---a ch-a--t---h- /---aa--------ee
m___ t______ b______ c_______ t__ / c________ t___
m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
वा---- --- म----- ---ा----त--थ- ----ह-- -ी
वा___ में मैं घ_ जा_ चा__ था / चा__ थी
व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
------------------------------------------
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
va---a- ---- -ain -h-r --an- -h----t--th- / -h-ahat-- t-ee
v______ m___ m___ g___ j____ c_______ t__ / c________ t___
v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
----------------------------------------------------------
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
म-झ--ल-ा-क- तुम-अ-न- प-्-ि -ो --न करन- चा----थे
मु_ ल_ कि तु_ अ__ प__ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
m--h- --g---i---m-a-an-e--atni--o----n -aran- chaa-a---t-e
m____ l___ k_ t__ a_____ p____ k_ p___ k_____ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
म-झे -----ि तु----चन- से------फ-न --ना-चा----थे
मु_ ल_ कि तु_ सू__ से_ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
mu------g- ki -u----o-hana----- k- -hon---ran- -ha-------he
m____ l___ k_ t__ s_______ s___ k_ p___ k_____ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
मुझे--गा-कि त-------ज़ा ---व-----ा--े-थे
मु_ ल_ कि तु_ पि__ मं___ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ-
---------------------------------------
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
mu--e----a--i-t-m-piz-a -an-a--ana ch--ha-e--he
m____ l___ k_ t__ p____ m_________ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the