우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
हमे--प--ों--ो-पान--द-ना--ड़ा
ह_ पौ_ को पा_ दे_ प_
ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा
---------------------------
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
h--e- -audhon k--p-a----d--a--a-a
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
hamen paudhon ko paanee dena pada
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
हम-ं -- -----र---प-ा
ह_ घ_ ठी_ क__ प_
ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा
--------------------
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
hame- g-a- th--- kar----pada
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
हमें घर ठीक करना पड़ा
hamen ghar theek karana pada
우리는 설거지를 해야 했어요.
ह--ं --्तन-धोन- --े
ह_ ब___ धो_ प_
ह-े- ब-्-न ध-न- प-े
-------------------
हमें बर्तन धोने पड़े
0
ha--n ---tan---on- -a-e
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
우리는 설거지를 해야 했어요.
हमें बर्तन धोने पड़े
hamen bartan dhone pade
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
क्-- तु--हें-ब-ल -े-ा -ड़-?
क्_ तु__ बि_ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा-
--------------------------
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
ky- --m-e--bi--de-- pada?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
kya tumhen bil dena pada?
당신은 입장료를 내야 했어요?
क्-- त-म्ह---प्-वे--शुल्--द-ना--ड़-?
क्_ तु__ प्_______ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
k-a-tum-en p---e----hul--d-n--pa-a?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
당신은 입장료를 내야 했어요?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
당신은 벌금을 내야 했어요?
क-य--तु---े- जुर--ा-- -े---पड़ा?
क्_ तु__ जु___ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा-
-------------------------------
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
k-a-t-mhe- j--m--n- -en--p--a?
k__ t_____ j_______ d___ p____
k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-?
------------------------------
kya tumhen jurmaana dena pada?
당신은 벌금을 내야 했어요?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
kya tumhen jurmaana dena pada?
누가 이별을 해야 했어요?
कौन ज--ा ---त----?
कौ_ जा_ चा__ है_
क-न ज-न- च-ह-ा ह-?
------------------
कौन जाना चाहता है?
0
k-u- -a--- ch-----a-ha-?
k___ j____ c_______ h___
k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i-
------------------------
kaun jaana chaahata hai?
누가 이별을 해야 했어요?
कौन जाना चाहता है?
kaun jaana chaahata hai?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
क------ ज-्दी--ा----ै?
कि_ घ_ ज__ जा_ है_
क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-?
----------------------
किसे घर जल्दी जाना है?
0
k------a---a------a-------?
k___ g___ j_____ j____ h___
k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i-
---------------------------
kise ghar jaldee jaana hai?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
किसे घर जल्दी जाना है?
kise ghar jaldee jaana hai?
누가 기차를 타야 했어요?
क----ट्--- प-ड़नी-ह-?
कि_ ट्__ प___ है_
क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-?
---------------------
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
k--e--r-n-----d-----h-i?
k___ t___ p________ h___
k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i-
------------------------
kise tren pakadanee hai?
누가 기차를 타야 했어요?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
kise tren pakadanee hai?
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
हम----र-ना-नहीं -ा-त- -े
ह_ औ_ र__ न_ चा__ थे
ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ-
------------------------
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
h-m a-r--a--n--na-in-ch--ha-e--he
h__ a__ r_____ n____ c_______ t__
h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e
---------------------------------
ham aur rahana nahin chaahate the
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
हम और रहना नहीं चाहते थे
ham aur rahana nahin chaahate the
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
ह--क------ा न-ीं-चाहत- थे
ह_ कु_ पी_ न_ चा__ थे
ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ-
-------------------------
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
h-m-k-c-----en- na--n-cha----- --e
h__ k____ p____ n____ c_______ t__
h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e
----------------------------------
ham kuchh peena nahin chaahate the
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
ham kuchh peena nahin chaahate the
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
ह---र--ान----ं--रना -ाह---थे
ह_ प___ न_ क__ चा__ थे
ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ-
----------------------------
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
ha------s---- n-h-- -ar-na c--a--t--the
h__ p________ n____ k_____ c_______ t__
h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
---------------------------------------
ham pareshaan nahin karana chaahate the
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
ham pareshaan nahin karana chaahate the
저는 다만 전화하고 싶었어요.
मैं-फ-न--र-- -ी व-ल---ा-- -ाली-थी
मैं फो_ क__ ही वा_ था / वा_ थी
म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ-
---------------------------------
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
m-in---o- -a-an---ee v---a---a /--a-l---th-e
m___ p___ k_____ h__ v____ t__ / v_____ t___
m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e-
--------------------------------------------
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
저는 다만 전화하고 싶었어요.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
म-- --क--ी-बु-ाना--ाहता--ा - ---त--थी
मैं टै__ बु__ चा__ था / चा__ थी
म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
-------------------------------------
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
main -a--se-----a-na ch-----a -h- /---a-ha-e- th-e
m___ t______ b______ c_______ t__ / c________ t___
m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
व-स्तव -े- --ं घर-ज--ा --ह-- -ा --च-ह---थी
वा___ में मैं घ_ जा_ चा__ था / चा__ थी
व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
------------------------------------------
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
v--st-v---in-mai--g-ar -aan-------a-a-t---- -haa--t---th-e
v______ m___ m___ g___ j____ c_______ t__ / c________ t___
v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
----------------------------------------------------------
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
म--- -ग---- --म अ-न- प---ि----फोन-कर-ा चाहत---े
मु_ ल_ कि तु_ अ__ प__ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
muj-----ga--i--um a---e- patni k- ---- k---na-c--ahat---he
m____ l___ k_ t__ a_____ p____ k_ p___ k_____ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
म--े -गा----त-म-सूच-----व--क- --- --न---ा-ते--े
मु_ ल_ कि तु_ सू__ से_ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
mujh---a-a-ki -um s--chan----v--k- phon k-ra--------a-e---e
m____ l___ k_ t__ s_______ s___ k_ p___ k_____ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
मु-े-ल-ा-क--तु--प-ज़--ा-मंगवान- --ह-े -े
मु_ ल_ कि तु_ पि__ मं___ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ-
---------------------------------------
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
mujhe -a---k--tu---i--- --n-----n- ---ahate-the
m____ l___ k_ t__ p____ m_________ c_______ t__
m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the