저는 그 단어를 이해 못 해요.
-- -----ل-ه را-ن-ی--مم.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m---i----la--- -a------fah-am.-
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
저는 그 단어를 이해 못 해요.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
저는 그 문장을 이해 못 해요.
م--این جمله-را -می-فهمم-
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
ma- in -----h r- ne-i-fah-a----
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
저는 그 문장을 이해 못 해요.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
م- مع-ی-آ---------ه--.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
--- ma-- a-n-ra-nemi-fah--m.-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
선생님
م-ل-
_____
-ع-م-
------
معلم
0
m-a-em-
_________
-o-l-m--
----------
moalem
선생님을 이해해요?
ح-ف -علم را ----مید؟
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
ha-f --alem r---i----mi---
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
선생님을 이해해요?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
네, 잘 이해해요.
--ه، -ن--ر--ا--(-ر---را -وب-م----م--
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-] ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد] را خوب میفهمم.
0
-a-e-, -a- -arf o--(-or-- ra kh-o--mi--a----.-
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
네, 잘 이해해요.
بله، من حرف او (مرد] را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
선생님
-----مع--
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
kh----m-m-alem-
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
선생님
خانم معلم
khaanom moalem
선생님을 이해해요?
--ف---ن- مع-م----می--م-د؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
----------om--oa--- ra -i--ahmid?-
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
선생님을 이해해요?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
네, 잘 이해해요.
ب-ه، حرف ----ز------می-ف---.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن] را میفهمم.
0
ba-eh--h-rf -- -zan)-ra -i-fa--am--
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
네, 잘 이해해요.
بله، حرف او (زن] را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
사람들
-ر--
_____
-ر-م-
------
مردم
0
m--do--
_________
-a-d-m--
----------
mardom
사람들을 이해해요?
حر--ای ---- را --فهمید؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
-a---aa------do- ra--i--a-mi-?--
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
사람들을 이해해요?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
아니요, 잘 이해 못 해요.
نه،----ه------ا ر- -ی-- -وب نمیف-م-.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
n-h---a------e aa-h---r- --ya-----ob--e-------am.-
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
아니요, 잘 이해 못 해요.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
여자친구
--س----ت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
--o-t d--ht----
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
여자친구
دوست دختر
doost dokhtar
당신은 여자친구가 있어요?
دوست د-ت- -ار-د-
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
-o-s------t-r-d------
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
당신은 여자친구가 있어요?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
네, 있어요.
-ل-، دارم.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
b-le-,-daar-m.
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
네, 있어요.
بله، دارم.
baleh, daaram.
딸
د-ت---ف---د]
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-]-
--------------
دختر (فرزند]
0
-o--t----fa----d--
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
딸
دختر (فرزند]
dokhtar (farzand)
당신은 딸이 있어요?
-ما -خت- -ار--؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
-h--aa d-k---- -aa-id?-
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
당신은 딸이 있어요?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
아니요, 없어요.
--- ---رم.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
-eh--n---a--m--
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
아니요, 없어요.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.