वाक्प्रयोग पुस्तक

mr गरज असणे – इच्छा करणे   »   px precisar – querer

६९ [एकोणसत्तर]

गरज असणे – इच्छा करणे

गरज असणे – इच्छा करणे

69 [sessenta e nove]

precisar – querer

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी पोर्तुगीज (BR) प्ले अधिक
मला विछान्याची गरज आहे. E- pr-ciso -- -ma--am-. E_ p______ d_ u__ c____ E- p-e-i-o d- u-a c-m-. ----------------------- Eu preciso de uma cama. 0
मला झोपायचे आहे. Eu--u-ro ---m-r. E_ q____ d______ E- q-e-o d-r-i-. ---------------- Eu quero dormir. 0
इथे विछाना आहे का? T-- u-- c-----qu-? T__ u__ c___ a____ T-m u-a c-m- a-u-? ------------------ Tem uma cama aqui? 0
मला दिव्याची गरज आहे. Eu -re-i-o-de-------mi-á--a. E_ p______ d_ u__ l_________ E- p-e-i-o d- u-a l-m-n-r-a- ---------------------------- Eu preciso de uma luminária. 0
मला वाचायचे आहे. E--q-----le-. E_ q____ l___ E- q-e-o l-r- ------------- Eu quero ler. 0
इथे दिवा आहे का? Aq----em -m- -----á-i-? A___ t__ u__ l_________ A-u- t-m u-a l-m-n-r-a- ----------------------- Aqui tem uma luminária? 0
मला टेलिफोनची गरज आहे. Eu--r-c-s---e-u--telefo--. E_ p______ d_ u_ t________ E- p-e-i-o d- u- t-l-f-n-. -------------------------- Eu preciso de um telefone. 0
मला फोन करायचा आहे. Eu-quero---l-f--a-. E_ q____ t_________ E- q-e-o t-l-f-n-r- ------------------- Eu quero telefonar. 0
इथे टेलिफोन आहे का? A--i-tem um---lef-n-? A___ t__ u_ t________ A-u- t-m u- t-l-f-n-? --------------------- Aqui tem um telefone? 0
मला कॅमे – याची गरज आहे. Eu-p----s- d- uma-câme-a. E_ p______ d_ u__ c______ E- p-e-i-o d- u-a c-m-r-. ------------------------- Eu preciso de uma câmera. 0
मला फोटो काढायचे आहेत. E--qu-r- tir--------. E_ q____ t____ f_____ E- q-e-o t-r-r f-t-s- --------------------- Eu quero tirar fotos. 0
इथे कॅमेरा आहे का? Aqu----m------âm-ra? A___ t__ u__ c______ A-u- t-m u-a c-m-r-? -------------------- Aqui tem uma câmera? 0
मला संगणकाची गरज आहे. E- -----so-d--u- c-mp------. E_ p______ d_ u_ c__________ E- p-e-i-o d- u- c-m-u-a-o-. ---------------------------- Eu preciso de um computador. 0
मला ई-मेल पाठवायचा आहे. E----ero-en---r um-e--a-l. E_ q____ e_____ u_ e______ E- q-e-o e-v-a- u- e-m-i-. -------------------------- Eu quero enviar um e-mail. 0
इथे संगणक आहे का? A-ui-tem u- ------ad--? A___ t__ u_ c__________ A-u- t-m u- c-m-u-a-o-? ----------------------- Aqui tem um computador? 0
मला लेखणीची गरज आहे. Eu ---c-s- -e--m- ca----. E_ p______ d_ u__ c______ E- p-e-i-o d- u-a c-n-t-. ------------------------- Eu preciso de uma caneta. 0
मला काही लिहायचे आहे. Eu --er- es-re--r q----uer---isa. E_ q____ e_______ q_______ c_____ E- q-e-o e-c-e-e- q-a-q-e- c-i-a- --------------------------------- Eu quero escrever qualquer coisa. 0
इथे कागद व लेखणी आहे का? A-u- --m--m -a-e----u-a--ane-a? A___ t__ u_ p____ e u__ c______ A-u- t-m u- p-p-l e u-a c-n-t-? ------------------------------- Aqui tem um papel e uma caneta? 0

यांत्रिक भाषांतरण

एखद्या माणसाला लेख रुपांतर करून हवे असेल तर त्याला खूप पैसे द्यावे लागतात. व्यावसायिक भाषांतरण खूप महागडे असते. हे टाळण्यासाठी दुसरी भाषा समजण्याचे महत्व वाढत आहे. संगणक शास्त्रज्ञ आणि संगणक द्वैभाषिकांना ही अडचण सोडवावी लागेल. ते रूपांतरण साधनांच्या विकासासाठी काही काळ काम करत आहेत. आज खूप अशा वेगळ्या योजना आहेत. पण यंत्र रुपांतराची गुणवत्ता खूपशी चांगली नाही. मात्र या योजना त्यासाठी चुकीच्या नाहीत. भाषा ही खूप गुंतागुंतीची रचना आहे. दुसरीकडे संगणक हा साध्या गणित तत्वांवर आधारित आहे. म्हणून ते नेहमीच भाषेवर योग्य प्रक्रिया करू शकत नाही. रुपांतर योजनेत संपूर्ण भाषा शिकावीच लागते. ते घडण्यासाठी सराईत लोकांना हजारो शब्द आणि नियम शिकवावे लागतील. हे प्रत्यक्षात अवघड आहे. संगणक आवाज क्रमांक असणे सोपे आहे.. हे त्याठिकाणी चांगले आहे. संगणक हे अशा गणना करू शकते कि ज्याचे मिश्रण हे सामान्य आहे. हे अशा गोष्टी ओळखते उदाहरणार्थ, कधीकधी जे शब्द एकापुढे एक असतात. यासाठी लेख हा वेगवेगळ्या भाषेत द्यायला हवा. याप्रकारे एखाद्या भाषेचे मूळ काय आहे ते शिकत येते. या सांख्यिक प्रकारे रुपांतरणाचा विकास आपोआप होईल. मात्र संगणक माणसाची जागा घेऊ शकत नाही. यंत्र हे मानवी बुद्धीची भाषेच्या बाबतीत बरोबरी करू शकत नाही. मग रूपांतरण करणारे आणि दुभाषिक यांच्यासाठी खूप वेळासाठी काम उपलब्ध होईल. भविष्यात साध्या लेखांचे रुपांतर संगणकाद्वारे केले जाऊ शकते. गाणी, कविता आणि साहित्य, दुसरीकडे ही सजीव घटकांची गरज असते. हे भाषेसाठी मानवी भावनांना पोसतात. आणि याप्रकारे हे चांगले आहे…