मला विछान्याची गरज आहे.
אני צר-- /-ה מ----
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a-i---arik---sr-k----m---h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला विछान्याची गरज आहे.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला झोपायचे आहे.
א-י -וצ- -יש---
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a-i--ot-eh-----ah-li-ho-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
मला झोपायचे आहे.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
इथे विछाना आहे का?
יש-כאן מ-טה?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
yesh k-'n-m-tah?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
इथे विछाना आहे का?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
मला दिव्याची गरज आहे.
א-- --יך / - -נ----
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-- t-a-------r-kh-- me-----.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला दिव्याची गरज आहे.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला वाचायचे आहे.
א-----צ- ---וא-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an- -o-----rot--- l-qr-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
मला वाचायचे आहे.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
इथे दिवा आहे का?
י- כא--מ---ה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
yesh ka'n m-no--h?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
इथे दिवा आहे का?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
मला टेलिफोनची गरज आहे.
-ני --י- --ה-טלפו--
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an--t--r----tsri-h-h t-l--o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
मला फोन करायचा आहे.
א-י רוצה-ל--פן.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani--o---h-ro-s---l-t-lpe-.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
मला फोन करायचा आहे.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
इथे टेलिफोन आहे का?
י--כ-ן טל-ו--
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yesh ka'- telef--?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
इथे टेलिफोन आहे का?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
मला कॅमे – याची गरज आहे.
--- -ר---- - מ---ה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
ani---a--k-/t-r-----------e-ah.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
मला कॅमे – याची गरज आहे.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
मला फोटो काढायचे आहेत.
-נ- ר-צה לצ-ם-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-i-ro--e--ro-sah-le--a---.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
मला फोटो काढायचे आहेत.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
इथे कॅमेरा आहे का?
יש--אן ---מ--
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
yesh ka'--m-t-le-ah?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
इथे कॅमेरा आहे का?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
मला संगणकाची गरज आहे.
-נ----יך --ה-מח-ב.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i t-ar-kh/ts-ikh-- m---he-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
मला संगणकाची गरज आहे.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
אני -ו---ל--ו- ---מ---.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-- r-t--h/rot-a--lishloax --me--.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
इथे संगणक आहे का?
יש--א---חש--
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
yes------ m-x--e-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
इथे संगणक आहे का?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
मला लेखणीची गरज आहे.
--- צר-ך /-ה---.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
an- tsa-i-h/t-rikh---e-.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
मला लेखणीची गरज आहे.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
मला काही लिहायचे आहे.
א-י ---- --ת-- משהו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-i rots-h--ot--h li-h--v --s-ehu.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
मला काही लिहायचे आहे.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
इथे कागद व लेखणी आहे का?
-----ן -ף נ-י- ועט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
yesh ---n ------a--w---?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
इथे कागद व लेखणी आहे का?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?