मला विछान्याची गरज आहे.
א-י --י- --ה--יט-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
an-------kh/---i------i--h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला विछान्याची गरज आहे.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला झोपायचे आहे.
--י --צ--ל-ש--.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a-i---t-eh/ro-s-h li-h--.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
मला झोपायचे आहे.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
इथे विछाना आहे का?
-- -א- -יט--
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
yes- k-'n -i--h?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
इथे विछाना आहे का?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
मला दिव्याची गरज आहे.
-ני---י--/ ה מנו---
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-----a----/tsr-kha--men----.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला दिव्याची गरज आहे.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला वाचायचे आहे.
אנ- ---- ל--ו--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an- -ot-eh-ro---h--iq--.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
मला वाचायचे आहे.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
इथे दिवा आहे का?
-- כ-ן --ו---
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ye---ka-n--------?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
इथे दिवा आहे का?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
मला टेलिफोनची गरज आहे.
--י-צרי- / - --פ--.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
a-i--sa---h/t--i-h---telef-n.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
मला फोन करायचा आहे.
אנ- רו----טלפ--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani-r---e-----s-h-l--a----.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
मला फोन करायचा आहे.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
इथे टेलिफोन आहे का?
-ש---ן-ט-פ-ן?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yesh-ka'n-telefon?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
इथे टेलिफोन आहे का?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
मला कॅमे – याची गरज आहे.
--י--ר---/ ה-מצלמ--
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
an- ts-ri---t---k-a----tsl---h.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
मला कॅमे – याची गरज आहे.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
मला फोटो काढायचे आहेत.
אנ- -ו-ה ---ם.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a---r--seh---t-ah letsal--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
मला फोटो काढायचे आहेत.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
इथे कॅमेरा आहे का?
-- -אן ------
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
ye-h--a-- m----e---?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
इथे कॅमेरा आहे का?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
मला संगणकाची गरज आहे.
א-י---י--/ ה מחשב-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
an--tsar----ts-ik--h-maxs-e-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
मला संगणकाची गरज आहे.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
----רוצה-ל-ל------מי-ל-
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a----o-s--/-ot-ah-lishl-ax-i---yl.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
इथे संगणक आहे का?
יש כאן -חשב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y-s- ---- --xshe-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
इथे संगणक आहे का?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
मला लेखणीची गरज आहे.
--י ------ ---ט-
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
a---t--r---/--r--hah e-.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
मला लेखणीची गरज आहे.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
मला काही लिहायचे आहे.
--י-ר-צה-ל-תוב------
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-i r-ts---r-t-------ht-- m-shehu.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
मला काही लिहायचे आहे.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
इथे कागद व लेखणी आहे का?
י------ד- ני---ו--?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y--- k-'- da---i-r w'et?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
इथे कागद व लेखणी आहे का?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?