मला विछान्याची गरज आहे.
אנ- --יך-/---מ-טה-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a-i-t----kh-ts----a------h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला विछान्याची गरज आहे.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला झोपायचे आहे.
--י-ר-----ישון-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a---r---eh---t-ah-li-hon.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
मला झोपायचे आहे.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
इथे विछाना आहे का?
-ש כא---י--?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
y--h----- -ita-?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
इथे विछाना आहे का?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
मला दिव्याची गरज आहे.
----צ------ה--נור--
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
ani---a-i-h/t--i-hah--enor-h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला दिव्याची गरज आहे.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला वाचायचे आहे.
-נ- ---- לק-ו-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
ani----s-h---tsa- l-q--.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
मला वाचायचे आहे.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
इथे दिवा आहे का?
-ש---ן-מנ-רה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
y-sh ka-n-m--o---?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
इथे दिवा आहे का?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
मला टेलिफोनची गरज आहे.
-ני -ר-ך /-ה-ט-פון.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
a-i -sar----t-r--h-h-t-lef--.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
मला फोन करायचा आहे.
אני ---ה ל----.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani-r-tse-/---sah letalp-n.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
मला फोन करायचा आहे.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
इथे टेलिफोन आहे का?
---כא--ט-פו--
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
ye-h--a'n t-lef--?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
इथे टेलिफोन आहे का?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
मला कॅमे – याची गरज आहे.
אנ- ---- - ה -צ-מ-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a------rikh--sr-k--h-matsl-mah.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
मला कॅमे – याची गरज आहे.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
मला फोटो काढायचे आहेत.
א---ר-----צ--.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-i-ro-seh/ro---- --ts--em.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
मला फोटो काढायचे आहेत.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
इथे कॅमेरा आहे का?
יש -א----ל---
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
ye-h -----matslem--?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
इथे कॅमेरा आहे का?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
मला संगणकाची गरज आहे.
א-י צ----- --מ-שב.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i ts--ikh/tsr---a---------.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
मला संगणकाची गरज आहे.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
--י---צה ל-ל-ח אי--י---
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
ani-r-ts-h/--tsa-------oa--i--e--.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
इथे संगणक आहे का?
-ש -אן---שב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y-s--k--n maxs---?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
इथे संगणक आहे का?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
मला लेखणीची गरज आहे.
-נ- צר-ך --ה-ע-.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
a-i----r-kh/-srikha--e-.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
मला लेखणीची गरज आहे.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
मला काही लिहायचे आहे.
-ני רוצ---כת-ב--ש-ו.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-- -ots-h-r-tsa--l-khto----s---u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
मला काही लिहायचे आहे.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
इथे कागद व लेखणी आहे का?
י- כא- ד---יי---עט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
ye-h--a-n-d-f-n-------t?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
इथे कागद व लेखणी आहे का?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?