Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   ur ‫صفت 1‬

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

sift

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski urdu Bawić się Więcej
stara kobieta ‫--ک ب-ڑ-- --ر-‬ ‫___ ب____ ع____ ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
a-- b--rh- -u-at a__ b_____ a____ a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
gruba kobieta ‫ا-- -وٹ- -ور-‬ ‫___ م___ ع____ ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
ai--m--t- a-r-t a__ m____ a____ a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
wścibska kobieta ‫--- -تجس--/-تج-س-ک--- --لی ---ت‬ ‫___ م____ / ت___ ک___ و___ ع____ ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
aik ta--s-u---a-ne wal- -urat a__ t_______ k____ w___ a____ a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
nowy samochód / nowe auto ‫ای----ی --ڑی‬ ‫___ ن__ گ____ ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
a-k -a- -a-ri a__ n__ g____ a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
szybki samochód / szybkie auto ‫ا----ی----ن- و-لی --ڑ-‬ ‫___ ت__ چ___ و___ گ____ ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
a-- taiz --al---w-li-ga-ri a__ t___ c_____ w___ g____ a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
wygodny samochód / wygodne auto ‫ای- -ر----- -ا--‬ ‫___ آ___ د_ گ____ ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
ai- gaari a__ g____ a-k g-a-i --------- aik gaari
niebieska sukienka ‫ایک ---- -باس‬ ‫___ ن___ ل____ ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
a-k-n-e-- -----s a__ n____ l_____ a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
czerwona sukienka ‫ایک --خ ل--س‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
a-k---r---l--a-s a__ s____ l_____ a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
zielona sukienka ‫ایک-س-- -ب-س‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
a-- sa-z l----s a__ s___ l_____ a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
czarna torebka ‫--ک---ل- ب--‬ ‫___ ک___ ب___ ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
ai----la b-g a__ k___ b__ a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
brązowa torebka ‫-یک ---را-بیگ‬ ‫___ ب____ ب___ ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
a----------bag a__ b_____ b__ a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
biała torebka ‫ا-ک -ف---بیگ‬ ‫___ س___ ب___ ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
aik safa---bag a__ s_____ b__ a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
mili ludzie ‫ا--- لوگ‬ ‫____ ل___ ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
a-h-- -og a____ l__ a-h-y l-g --------- achay log
uprzejmi ludzie ‫مہذ- لوگ‬ ‫____ ل___ ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
m---z---log m______ l__ m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
interesujący ludzie ‫-لچ-پ-ل-گ‬ ‫_____ ل___ ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
d-l-ha-p l-g d_______ l__ d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
kochane dzieci ‫پ-ا-ے-بچّ-‬ ‫_____ ب___ ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
p-are-b--hay p____ b_____ p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
niegrzeczne dzieci ‫-را-تی-ب-ّ-‬ ‫______ ب___ ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
g-s--ak- --ch-y g_______ b_____ g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
grzeczne dzieci ‫اچھ---چ--‬ ‫____ ب___ ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
a-hay-bachay a____ b_____ a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...