Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca.
س-ر -و---ھا--ھا -یک- -ہ--تھکا -ی-ے ------
___ ت_ ا___ ت__ ل___ ب__ ت___ د___ و___ -_
-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- --
-------------------------------------------
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
0
s-f-r -- ---a-t---l-k----o-a- -h-ka-dai-ay wa-- -
s____ t_ a___ t__ l____ b____ t____ d_____ w___ -
s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- -
-------------------------------------------------
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca.
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony.
ٹ--- ت---قت-پ--آئ- تھی-ل-کن بہت -ھر- ہ-ئی تھ- -
____ ت_ و__ پ_ آ__ ت__ ل___ ب__ ب___ ہ___ ت__ -_
-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی --
-------------------------------------------------
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
0
tr-----o-waq- pa- a--i --i ---i------t bha-----i thi--
t____ t_ w___ p__ a___ t__ l____ b____ b____ h__ t__ -
t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -
------------------------------------------------------
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony.
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi.
ہ--- -- --ام د--ت-- لی-ن--ہ--مہ--ا -
____ ت_ آ___ د_ ت__ ل___ ب__ م____ -_
-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا --
--------------------------------------
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
0
h-te- -----r-am--a-tha-leki- ---a- -e---g---
h____ t_ a_____ d_ t__ l____ b____ m______ -
h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a -
--------------------------------------------
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi.
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem.
و---ا--- ب--لیت---ے--- ٹرین--
__ ی_ ت_ ب_ ل___ ہ_ ی_ ٹ___ -_
-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- --
-------------------------------
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
0
woh-y- -- --s-lai-a h-i ya tr--n -
w__ y_ t_ b__ l____ h__ y_ t____ -
w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -
----------------------------------
woh ya to bas laita hai ya train -
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem.
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
woh ya to bas laita hai ya train -
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano.
وہ--- -و--ج--ام-آئ- -ا ---صب- ----- -
__ ی_ ت_ آ_ ش__ آ__ گ_ ی_ ص__ س____ -_
-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے --
---------------------------------------
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
0
woh--a--- --j --a---kay-aa-e----ya s--u--s-weray--
w__ y_ t_ a__ s____ k__ a___ g_ y_ s____ s______ -
w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y -
--------------------------------------------------
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano.
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu.
---یا--و ----ے -اس--ہے -ا--- ہ-ٹل می- -
__ ی_ ت_ ہ____ پ__ ر__ گ_ ی_ ہ___ م__ -_
-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں --
-----------------------------------------
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
0
woh -a -- h-------paa---a-ay--a--- ---el--ein -
w__ y_ t_ h______ p___ r____ g_ y_ h____ m___ -
w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- -
-----------------------------------------------
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu.
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
و- ا--ی-ش-بولت--ہ- --ر ا-گر--ی -ھ- -
__ ا_____ ب____ ہ_ ا__ ا______ ب__ -_
-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی --
--------------------------------------
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
0
w-- --en--h b-lti -a- aur an--ezi--h---
w__ S______ b____ h__ a__ a______ b__ -
w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i -
---------------------------------------
woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
-ہ--ی-ر---یں-رہی--ے---ر-ل--- م-- --ی--
__ م____ م__ ر__ ہ_ ا__ ل___ م__ ب__ -_
-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی --
----------------------------------------
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
0
woh-mi-r--me----ah---ai a-- Lo--on---i---hi--
w__ m____ m___ r___ h__ a__ L_____ m___ b__ -
w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i -
---------------------------------------------
woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię.
وہ ا-پ-ن -و --نتی-ہ--اور---گ-ی-ڈ--- --ی -
__ ا____ ک_ ج____ ہ_ ا__ ا______ ک_ ب__ -_
-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی --
-------------------------------------------
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
0
woh--p--- ----ant- -ai-au--E-gland k- --i--
w__ s____ k_ j____ h__ a__ E______ k_ b__ -
w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i -
-------------------------------------------
woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię.
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy.
-ہ-صرف---وقو---ی-ن-یں---ک- سس- -ھی -- -
__ ص__ ب_____ ہ_ ن___ ب___ س__ ب__ ہ_ -_
-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- --
-----------------------------------------
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
0
w-h-s-rf-b-w----- -i -----bal-a----st -hi-h----
w__ s___ b_______ h_ n___ b_____ s___ b__ h__ -
w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i -
-----------------------------------------------
woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy.
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
و- --ف خ---و-ت -ہ----لک- -ہ-------ہ---
__ ص__ خ______ ن___ ب___ ذ___ ب__ ہ_ -_
-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- --
----------------------------------------
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
0
w---si-f k--b-or-t-n--i---l-ay--a-ee- bh----i--
w__ s___ k________ n___ b_____ z_____ b__ h__ -
w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i -
-----------------------------------------------
woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
وہ-ص-ف ج--- ہی-نہیں ---تی -ل-- ----س--ی--ھ- -
__ ص__ ج___ ہ_ ن___ ب____ ب___ ف_______ ب__ -_
-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی --
-----------------------------------------------
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
0
woh -irf--er-an-hi-n--i b-lti ha--b-lk-y--r-n-esi-b-i -
w__ s___ g_____ h_ n___ b____ h__ b_____ f_______ b__ -
w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i -
-------------------------------------------------------
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
--ں-ن--ت--پ--ن- اور-نہ-ہی--ٹ-- بج----ت- -----
___ ن_ ت_ پ____ ا__ ن_ ہ_ گ___ ب__ س___ ہ__ -_
-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
0
me---nah ----ia------ -i -ita-r --ja-sak-a---- -
m___ n__ t_ p____ n__ h_ g_____ b___ s____ h__ -
m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n -
------------------------------------------------
mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby.
-یں ن- -و--ا-ٹ- --ر ن- ہی سم-- ناچ ---ا--و- -
___ ن_ ت_ و____ ا__ ن_ ہ_ س___ ن__ س___ ہ__ -_
-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
0
m-i- -ah -o w-lt- -ah--i --m-- ----- -ak-a hon -
m___ n__ t_ w____ n__ h_ s____ n____ s____ h__ -
m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n -
------------------------------------------------
mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby.
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Nie lubię ani opery, ani baletu.
م-ھ- نہ----ا--یر----ر ن- ہی ----ٹ---ن- --تا--و- -
____ ن_ ت_ ا_____ ا__ ن_ ہ_ ب____ پ___ ک___ ہ__ -_
-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں --
---------------------------------------------------
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
0
m---- n-h-----pe-a --h h- ----e- ------ --rt- -on -
m____ n__ t_ o____ n__ h_ b_____ p_____ k____ h__ -
m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n -
---------------------------------------------------
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Nie lubię ani opery, ani baletu.
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz.
-م----ا تی---ام---و ---ات-ی--- جلدی --مل کر -و-گے -
__ ج___ ت__ ک__ ک__ گ_ ا___ ہ_ ج___ م___ ک_ ل_ گ_ -_
-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- --
-----------------------------------------------------
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
0
t-m jit-- -a-- -a-m---ro--- -t-i -i -a-di-m--a---- kar-l--g- -
t__ j____ t___ k___ k___ g_ i___ h_ j____ m_______ k__ l_ g_ -
t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- -
--------------------------------------------------------------
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz.
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść.
تم---ن- ج--ی -ؤ-گے-ا-نی -ی-جل-ی جاو گے -
__ ج___ ج___ آ_ گ_ ا___ ہ_ ج___ ج__ گ_ -_
-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- --
------------------------------------------
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
0
tu- -it-i j--di-a--ge-it-i h- ja--i ge -
t__ j____ j____ a_ g_ i___ h_ j____ g_ -
t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- -
----------------------------------------
tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść.
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym.
--می --ن--ب-ڑ-ا-ہ--- -ے--تنا-ہی --ام --ب -و-جات--ہ---
____ ج___ ب____ ہ___ ہ_ ا___ ہ_ آ___ ط__ ہ_ ج___ ہ_ -_
-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- --
-------------------------------------------------------
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
0
a-d-- jit-- boo--a h-t----i itna----aar--m --l-- ho-ja---hai--
a____ j____ b_____ h___ h__ i___ h_ a_____ t____ h_ j___ h__ -
a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i -
--------------------------------------------------------------
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym.
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -