Já podes conduzir?
তো-ার-ক--গ-ড----াল--োর অন-ম-----ে?
তো__ কি গা_ চা___ অ___ আ__
ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
0
t-māra-ki gā---cālān--a--n-m-ti-āchē?
t_____ k_ g___ c_______ a______ ā____
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Já podes conduzir?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Já podes beber álcool?
তোম-- -ি মদ---------র-----ত- -ছ-?
তো__ কি ম____ ক__ অ___ আ__
ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে-
---------------------------------
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
0
T-māra k--m--ya--na---rā------ma-- āch-?
T_____ k_ m________ k_____ a______ ā____
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Já podes beber álcool?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Já podes viajar sozinho para o estrangeiro?
তোমার---- -----ে-যা-ার -নু----আছে?
তো__ এ_ বি__ যা__ অ___ আ__
ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
0
Tō-ā-- ē-ā bi---ē--āb--- --------ā---?
T_____ ē__ b_____ y_____ a______ ā____
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
Já podes viajar sozinho para o estrangeiro?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
Poder/ ter autorização
অ--ম-ি প-ও-া
অ___ পা__
অ-ু-ত- প-ও-া
------------
অনুমতি পাওয়া
0
A-u-ati----ōẏā
A______ p_____
A-u-a-i p-'-ẏ-
--------------
Anumati pā'ōẏā
Poder/ ter autorização
অনুমতি পাওয়া
Anumati pā'ōẏā
Podemos fumar aqui?
আ----ক- -খ--ে---মপা---রত- -া-ি?
আ__ কি এ__ ধূ___ ক__ পা__
আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
0
āmarā ki ēk---- d-ūmap--- -aratē--āri?
ā____ k_ ē_____ d________ k_____ p____
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
Podemos fumar aqui?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
Pode-se fumar aqui?
এ-া-ে---মপ-ন-করা--অ---ত--আ-ে-কি?
এ__ ধূ___ ক__ অ___ আ_ কি_
এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-?
--------------------------------
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
0
Ēk--n- ---m-p-na-k--ā-a a-u-ati--chē ki?
Ē_____ d________ k_____ a______ ā___ k__
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Pode-se fumar aqui?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Pode-se pagar com cartão de crédito?
ক্--ডিট-ক--্--- ম-----ে ----া-া--েওয়া যে---পা--?
ক্___ কা___ মা___ কি টা_ দে__ যে_ পা__
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
------------------------------------------------
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
K-ē-i-- ---ḍēra --d-y-m- k- ṭāk- dē'ōẏ--y----pā--?
K______ k______ m_______ k_ ṭ___ d_____ y___ p____
K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Pode-se pagar com cartão de crédito?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Pode-se pagar com cheque?
চ-ক-- দ--া-া-কি ট--া দেওয়- যেত--পা--?
চে__ দ্__ কি টা_ দে__ যে_ পা__
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
-------------------------------------
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Cē--ra-d--rā -- ṭ-k-----ōẏā---t- -ā-ē?
C_____ d____ k_ ṭ___ d_____ y___ p____
C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Pode-se pagar com cheque?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Só se pode pagar em dinheiro?
কেব--ক--শ-ধ------ট-কা-দেওয়--য-ত- -ারে?
কে__ কি শু_ ন__ টা_ দে__ যে_ পা__
ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
--------------------------------------
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Kē---a--i ś--h- -----a --k----'-ẏ-----ē ----?
K_____ k_ ś____ n_____ ṭ___ d_____ y___ p____
K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
---------------------------------------------
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Só se pode pagar em dinheiro?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Posso telefonar?
আ----- এক-া ফোন-করতে--ারি?
আ_ কি এ__ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-?
--------------------------
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
0
Ām--ki ----ā p--na-k-r-tē--ār-?
Ā__ k_ ē____ p____ k_____ p____
Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-?
-------------------------------
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
Posso telefonar?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
Posso fazer uma pergunta?
আম--কি কি-- জিজ্-া-- ক--ে--ারি?
আ_ কি কি_ জি___ ক__ পা__
আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
0
Ā-i k--k--hu-ji-ñ-sā k--at- pā-i?
Ā__ k_ k____ j______ k_____ p____
Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
Posso fazer uma pergunta?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
Posso dizer uma coisa?
আম- -ি-কি-- ---ে ----?
আ_ কি কি_ ব__ পা__
আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি কিছু বলতে পারি?
0
Ā-i ki ----- b--a-ē--ā--?
Ā__ k_ k____ b_____ p____
Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-?
-------------------------
Āmi ki kichu balatē pāri?
Posso dizer uma coisa?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Āmi ki kichu balatē pāri?
Ele não pode dormir no parque.
ত----াগানে-শোব-র -নু--ি নেই ৷
তা_ বা__ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
Tār- bā--n- ś----- an-m-ti n--i
T___ b_____ ś_____ a______ n___
T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
Ele não pode dormir no parque.
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
Ele não pode dormir no carro.
ত-- --ড়ী---------োব-র অন-ম---ন-ই ৷
তা_ গা__ ম__ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------------
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
t------ṛīr---a-----ś-bā-a----ma-i-n-'i
t___ g_____ m_____ ś_____ a______ n___
t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
--------------------------------------
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
Ele não pode dormir no carro.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
Ele não pode dormir na estação.
তা- রেল -্ট--ন- -ো-া- অ-ু-তি -ে- ৷
তা_ রে_ স্___ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
----------------------------------
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
tā-- ---a ----a-- śō--r--a-um-----ē'i
t___ r___ s______ ś_____ a______ n___
t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------------
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
Ele não pode dormir na estação.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
Podemos-nos sentar?
আ-র- কি-ব--ে-প---?
আ__ কি ব__ পা__
আ-র- ক- ব-ত- প-র-?
------------------
আমরা কি বসতে পারি?
0
ā-a---k- -asatē -ā-i?
ā____ k_ b_____ p____
ā-a-ā k- b-s-t- p-r-?
---------------------
āmarā ki basatē pāri?
Podemos-nos sentar?
আমরা কি বসতে পারি?
āmarā ki basatē pāri?
Podemos ver a ementa?
আম-া-ক------ -ার-ড প-তে-প-র-?
আ__ কি মে_ কা__ পে_ পা__
আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
-----------------------------
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
0
Āma-ā -- -ēnu ---------ē---ri?
Ā____ k_ m___ k____ p___ p____
Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-?
------------------------------
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
Podemos ver a ementa?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
Podemos pagar separado?
আমরা--- -ল---ভা------া ---ে-প--ি?
আ__ কি আ____ টা_ দি_ পা__
আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-?
---------------------------------
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
0
Āma---k- --ād-b--b- --kā--itē--ā-i?
Ā____ k_ ā_________ ṭ___ d___ p____
Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-?
-----------------------------------
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
Podemos pagar separado?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?