Guia de conversação

pt Orientação   »   bn কোন দিকে, কোথায় ...?

41 [quarenta e um]

Orientação

Orientação

৪১ [একচল্লিশ]

41 [ēkacalliśa]

কোন দিকে, কোথায় ...?

kōna dikē, kōthāẏa...?

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Bengali Tocar mais
Onde é que é o posto de turismo? পর্--ন--থ-য-ে-্--র ক-থ--? প____ ত______ কো___ প-্-ট- ত-্-ক-ন-দ-র ক-থ-য়- ------------------------- পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়? 0
Pa-----na tathy--ē--r- k----ẏ-? P________ t___________ k_______ P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a- ------------------------------- Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Pode dar-me um mapa ? আপনা- কা-ে--হর-র এ--- মা-চি-্--পাও-- য---? আ___ কা_ শ___ এ__ মা____ পা__ যা__ আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- প-ও-া য-ব-? ------------------------------------------ আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে? 0
Ā--nā---k---- ś-h--ēr- ē--ṭā m-n--itr- pā-ōẏā-y---? Ā______ k____ ś_______ ē____ m________ p_____ y____ Ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- ē-a-ā m-n-c-t-a p-'-ẏ- y-b-? --------------------------------------------------- Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui? এ-ানে---------হোট---কাম-- ভ--া-ক-া--ে-ে পার-? এ__ কি এ__ হো__ কা__ ভা_ ক_ যে_ পা__ এ-া-ে ক- এ-ট- হ-ট-ল ক-ম-া ভ-ড়- ক-া য-ত- প-র-? --------------------------------------------- এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে? 0
Ēk--nē k----aṭā-hōṭē---k-mar- -hāṛā----- y----p--ē? Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____ Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-? --------------------------------------------------- Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Onde é que fica o centro histórico ? পু---- --র --- দ--ে-ব- কো---? পু__ শ__ কো_ দি_ বা কো___ প-র-ন- শ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ----------------------------- পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়? 0
P-r--ō śa-ar- ---a --k-----kō--āẏ-? P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______ P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ----------------------------------- Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Onde é que fica a catedral? ক্-াথ-ড্রা---ার-- ------কে ব- কো--য়? ক্_____ চা__ কো_ দি_ বা কো___ ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------------------ ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়? 0
K---hiḍ-ā-a-cār-a kō-a--i-- -- kōt----? K__________ c____ k___ d___ b_ k_______ K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------------------- Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Onde é que fica o museu? মিউ-িয়-ম--- জা-------ন--ি------কোথ-য়? মি____ বা জা___ কো_ দি_ বা কো___ ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------------------- মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়? 0
M--u--ẏām- ---j----------ō-- di-ē-b---ō----a? M_________ b_ j________ k___ d___ b_ k_______ M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------------------------- Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Onde é que se pode comprar selos? স্ট-যাম------ডা--ট-----কো-া --কে ---া যা-? স্____ বা ডা_ টি__ কো_ থে_ কে_ যা__ স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ------------------------------------------ স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? 0
S--ā-p--b- ḍā-a -iki---k---ā--hēk- kēnā y--a? S______ b_ ḍ___ ṭ_____ k____ t____ k___ y____ S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? --------------------------------------------- Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Onde é que se pode comprar flores? ফ---কো-- থেক--কেন- য--? ফু_ কো_ থে_ কে_ যা__ ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ----------------------- ফুল কোথা থেকে কেনা যায়? 0
Phu-a -ōt-- -hēkē kē-ā ----? P____ k____ t____ k___ y____ P-u-a k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? ---------------------------- Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Onde é que se pode comprar bilhetes? ট--ি--------েকে-ক-ন- -া-? টি__ কো_ থে_ কে_ যা__ ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ------------------------- টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? 0
Ṭ-ki-- --thā-thēkē-k-nā ---a? Ṭ_____ k____ t____ k___ y____ Ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? ----------------------------- Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Onde é que fica o porto? বন--র--োন--িকে--া-ক-থায়? ব___ কো_ দি_ বা কো___ ব-্-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ বন্দর কোন দিকে বা কোথায়? 0
B-n--ra---n- --kē-b- kōt-ā-a? B______ k___ d___ b_ k_______ B-n-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ----------------------------- Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
Onde é que fica o mercado? বা-ার--োন -িকে ব--ক--া-? বা__ কো_ দি_ বা কো___ ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ বাজার কোন দিকে বা কোথায়? 0
Bā-ā-- kōn- ---ē-bā----h--a? B_____ k___ d___ b_ k_______ B-j-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ---------------------------- Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
Onde é que fica o palácio / castelo? দূ--গ--ো- দ-ক---া ----য়? দূ__ কো_ দি_ বা কো___ দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়? 0
D-rga kō-a-dik---ā---t-āẏ-? D____ k___ d___ b_ k_______ D-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------- Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
Quando é que começa a visita guiada? ভ--মণ---- শ--- -ব-? ভ্___ ক__ শু_ হ__ ভ-র-ণ ক-ন শ-র- হ-ে- ------------------- ভ্রমণ কখন শুরু হবে? 0
B-r-maṇa -a--a-- śuru-ha-ē? B_______ k______ ś___ h____ B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-r- h-b-? --------------------------- Bhramaṇa kakhana śuru habē?
Quando é que acaba a visita guiada? ভ--মণ------ে- হবে? ভ্___ ক__ শে_ হ__ ভ-র-ণ ক-ন শ-ষ হ-ে- ------------------ ভ্রমণ কখন শেষ হবে? 0
B-r---ṇa -a------ś-ṣa-h---? B_______ k______ ś___ h____ B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-ṣ- h-b-? --------------------------- Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
Quanto tempo é que demora a visita guiada? এই -্র-- -ত--ষণ-ধ-ে -লব-? এ_ ভ্___ ক____ ধ_ চ___ এ- ভ-র-ণ ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-? ------------------------- এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে? 0
Ē'i-----m-ṇa-k-----aṇa--------ala--? Ē__ b_______ k________ d____ c______ Ē-i b-r-m-ṇ- k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-? ------------------------------------ Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
Eu queria um guia que fale alemão. আম-র -ম- ---- ---- -পথ--র---শক) চ-ই--- -ার---ন -----প-র- ৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে জা___ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- জ-র-ম-ন ব-ত- প-র- ৷ ---------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷ 0
Ā--ra---ana -k---na -ā'iḍa -pa-hapr-d--ś-k-) -ā'i y- jā-mā---b-l-tē--ārē Ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ j______ b_____ p___ Ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- j-r-ā-a b-l-t- p-r- ------------------------------------------------------------------------ Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
Eu queria um guia que fale italiano. আম---এমন-এ--- গ-ই--(প--্-দর-শ-) -া---ে-ইট-লি-া--বল-ে -ার- ৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ই____ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ই-া-ি-া- ব-ত- প-র- ৷ ----------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷ 0
āmār----an--ēk--a----ā---- ---th-p---a-ś---)--ā'i y- --āliẏ--a ---atē pārē ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ i________ b_____ p___ ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- i-ā-i-ā-a b-l-t- p-r- -------------------------------------------------------------------------- āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
Eu queria um guia que fale francês. আমার---ন এক-ন-গ--- ----্--র-শ-)--াই-য--ফ-াসী--------র--৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ফ__ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ফ-া-ী ব-ত- প-র- ৷ -------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷ 0
āmā-- ----a---a-ana --'iḍa (-at-a--adarśa--) cā-- -ē-p-arā--------ē p-rē ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ p______ b_____ p___ ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- p-a-ā-ī b-l-t- p-r- ------------------------------------------------------------------------ āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē

Inglês: uma língua universal

O inglês é a língua mais usada no mundo inteiro. No entanto, a língua materna com mais falantes nativos é o mandarim, a norma-padrão da língua chinesa. Como língua materna o inglês possui "apenas" 350 milhões de pessoas. Todavia, o inglês exerce uma grande influência sobre outras línguas. Desde meados do século XX, o inglês tem vindo a ganhar uma extrema importância. Isto é devido, principalmente, à emergência dos Estados Unidos da América como superpotência. O inglês é a primeira língua estrangeira no sistema escolar de muitos países. É, igualmente, utilizado como a língua oficial de muitas organizações internacionais. O inglês é também a língua oficial ou a língua franca em muitos países. Muito em breve, é provável que esta função seja assumida por outras línguas. O inglês pertence ao grupo das línguas germânicas ocidentais. Deste modo, tem uma relação de parentesco linguístico com outras línguas como o alemão. Mas, nos últimos 1000 anos esta língua sofreu uma grande mudança. Antigamente, o inglês era uma língua flexionada. A maior parte dos sufixos com funções gramaticais desapareceram por completo. Por este motivo, o inglês pode ser hoje incluído no grupo das línguas isoladas. Este tipo de língua aproxima-se mais do chinês do que do alemão. No futuro, acredita-se que a língua inglesa será ainda mais simplificada. Os verbos irregulares vão muito provavelmente desaparecer. Em comparação com outras línguas indo-europeias, o inglês não é difícil. Ainda que a sua ortografia seja bastante complicada. Uma vez que a grafia e a pronúncia diferem uma da outra. Há séculos que a ortografia do inglês continua a ser a mesma. No entanto, a pronúncia mudou consideravelmente. Consequentemente, escreve-se hoje como se falava em 1400. Além disso, a pronunciação contém muitas irregularidades. Só para a sequência de letras ough existem 6 variantes! Experimente você mesmo: thorough, thought, through, rough, bough, cough .