Dicționar de expresii

ro Ieri – azi – mâine   »   en Yesterday – today – tomorrow

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

Ieri – azi – mâine

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Engleză (UK) Joaca Mai mult
Ieri a fost sâmbătă. Yes-e-day --s-S---r--y. Y________ w__ S________ Y-s-e-d-y w-s S-t-r-a-. ----------------------- Yesterday was Saturday. 0
Ieri am fost la cinematograf. I-wa--at---e --n-ma yes--r-ay. I w__ a_ t__ c_____ y_________ I w-s a- t-e c-n-m- y-s-e-d-y- ------------------------------ I was at the cinema yesterday. 0
Filmul a fost interesant. T-e -ilm -a- ---e---t--g. T__ f___ w__ i___________ T-e f-l- w-s i-t-r-s-i-g- ------------------------- The film was interesting. 0
Azi este duminică. T--ay is S-nday. T____ i_ S______ T-d-y i- S-n-a-. ---------------- Today is Sunday. 0
Astăzi nu lucrez. I-m-n-- w-r-i-g tod-y. I__ n__ w______ t_____ I-m n-t w-r-i-g t-d-y- ---------------------- I’m not working today. 0
Eu rămân acasă. I’m sta-i-- -t--o--. I__ s______ a_ h____ I-m s-a-i-g a- h-m-. -------------------- I’m staying at home. 0
Mâine este luni. T--o---w--- M-----. T_______ i_ M______ T-m-r-o- i- M-n-a-. ------------------- Tomorrow is Monday. 0
Mâine lucrez din nou. T--o---w---wil- w-------i-. T_______ I w___ w___ a_____ T-m-r-o- I w-l- w-r- a-a-n- --------------------------- Tomorrow I will work again. 0
Eu lucrez la birou. I --rk at-an -ff---. I w___ a_ a_ o______ I w-r- a- a- o-f-c-. -------------------- I work at an office. 0
Cine este acesta? Who is-t-a-? W__ i_ t____ W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
Acesta este Peter. T--t-is-Pe---. T___ i_ P_____ T-a- i- P-t-r- -------------- That is Peter. 0
Peter este student. Pet---is a--tud-n-. P____ i_ a s_______ P-t-r i- a s-u-e-t- ------------------- Peter is a student. 0
Cine este aceasta? Wh- is t-a-? W__ i_ t____ W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
Aceasta este Martha. That-i--Mart-a. T___ i_ M______ T-a- i- M-r-h-. --------------- That is Martha. 0
Martha este secretară. Ma-th--i--- s---etary. M_____ i_ a s_________ M-r-h- i- a s-c-e-a-y- ---------------------- Martha is a secretary. 0
Peter şi Martha sunt prieteni. Pe-er --- Ma-t----r- f---n-s. P____ a__ M_____ a__ f_______ P-t-r a-d M-r-h- a-e f-i-n-s- ----------------------------- Peter and Martha are friends. 0
Peter este prietenul Marthei. P-t-r-i--Ma-th--s-friend. P____ i_ M_______ f______ P-t-r i- M-r-h-’- f-i-n-. ------------------------- Peter is Martha’s friend. 0
Martha este prietena lui Peter. Mar--- i----ter-s-friend. M_____ i_ P______ f______ M-r-h- i- P-t-r-s f-i-n-. ------------------------- Martha is Peter’s friend. 0

Învăţaţi în timpul somnului

Astăzi, limbile străine fac parte din cultura generală. Însă dacă învăţarea nu ar fi atât de complicată! Pentru cei care întâmpină dificultăţi, avem veşti bune! Cel mai bine învăţăm în timp ce dormim! Mai multe studii ştiinţifice au ajuns la această concluzie. Şi ne putem folosi de acest lucru atunci când vine vorba de învăţarea limbilor străine. În timpul somnului, procesăm experienţele trăite în timpul zilei. Creierul nostru analizează noile experienţe. Tot ceea ce am trăit este încă o dată gândit. Cu această ocazie, noul conţinut se fixează în creierul nostru. Memorăm foarte bine tot ceea ce a fost văzut înainte de a adormi. Iată de ce este bine să repetăm lucrurile importante seara. Fiecare fază din timpul somnului este responsabilă de un conţinut particular. Somnul REM favorizează învăţarea psihomotorie. Din această categorie fac parte muzica şi sportul. În schimb, învăţarea cunoştiinţelor pure are loc în timpul somnului profund. Este momentul în care tot ceea ce am învăţat este revizuit. Chiar şi vocabularul sau gramatica! Atunci când învăţăm limbi străine, creierul nostru lucrează foarte intens. Trebuie să memoreze cuvinte şi reguli noi. Toate acestea sunt revăzute în timpul somnului. Cercetătorii denumesc acest proces teoria Replay. Dar este important să dormim bine. Corpul şi mintea trebuie să se odihnească corespunzător. Doar aşa, creierul poate să lucreze eficient. Putem spune că un somn bun asigură o bună performanţă memoriei. În timp ce noi ne odihnim, creierul nostru este încă activ... Aşadar: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Știați?
Engleza britanică este forma limbii engleze vorbită în Marea Britanie. Face parte din limbile vest-germanice. Este limba nativă a circa 60 de milioane de oameni. Deviază de engleza americană doar în câteva aspecte. Engleza este considerată o limbă pluricentrică. Aceasta înseamnă că este o limbă care are multiple forme standard. Diferența se referă la pronunție, vocabular și ortografie, de exemplu. Engleza britanică are multe dialecte care diferă, în unele cazuri, foarte mult. Pentru mult timp vorbitorii de dialecte au fost considerați needucați și nu și-au putut găsi un loc de muncă. Astăzi lucrurile sunt diferite, deși dialectele joacă încă un rol în Marea Britanie. Engleza britanică a fost mult influențată de franceză. Aceasta datează din timpul cuceririlor normande din 1066. În schimb, Marea Britanie și-a făcut cunoscută limba pe multe continente, prin coloniile administrate. Astfel, Engleza a devenit una din cele mai importante limbi din lume, în doar câteva secole. Învățați engleza, dar originalul, vă rugăm!