Разговорник

ru На дискотеке   »   em In the discotheque

46 [сорок шесть]

На дискотеке

На дискотеке

46 [forty-six]

In the discotheque

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (US) Играть Больше
Это место свободно? Is -h-- s-a- -ak-n? I_ t___ s___ t_____ I- t-i- s-a- t-k-n- ------------------- Is this seat taken? 0
Разрешите сесть рядом с Вами? M-y---s-t---------? M__ I s__ w___ y___ M-y I s-t w-t- y-u- ------------------- May I sit with you? 0
С удовольствием. S-re. S____ S-r-. ----- Sure. 0
Как Вам нравится музыка? Ho---- -o--l----the---s--? H__ d_ y__ l___ t__ m_____ H-w d- y-u l-k- t-e m-s-c- -------------------------- How do you like the music? 0
Несколько громковата. A----t-e-to--l-u-. A l_____ t__ l____ A l-t-l- t-o l-u-. ------------------ A little too loud. 0
Но группа играет довольно хорошо. B---the -a-- ---y- --ry-----. B__ t__ b___ p____ v___ w____ B-t t-e b-n- p-a-s v-r- w-l-. ----------------------------- But the band plays very well. 0
Вы здесь часто бываете? Do -o----m---er--o-te-? D_ y__ c___ h___ o_____ D- y-u c-m- h-r- o-t-n- ----------------------- Do you come here often? 0
Нет, это первый раз. No,-th------th- f-rs----me. N__ t___ i_ t__ f____ t____ N-, t-i- i- t-e f-r-t t-m-. --------------------------- No, this is the first time. 0
Я здесь ещё никогда не был / не была. I--e n-v-r---e- -e-e-befo-e. I___ n____ b___ h___ b______ I-v- n-v-r b-e- h-r- b-f-r-. ---------------------------- I’ve never been here before. 0
Вы танцуете? W-uld-yo- l--e-t- da-ce? W____ y__ l___ t_ d_____ W-u-d y-u l-k- t- d-n-e- ------------------------ Would you like to dance? 0
Может быть позже. Ma--e------. M____ l_____ M-y-e l-t-r- ------------ Maybe later. 0
Я не очень хорошо танцую. I c-n’--d--ce---ry ---l. I c____ d____ v___ w____ I c-n-t d-n-e v-r- w-l-. ------------------------ I can’t dance very well. 0
Это очень просто. It’- --ry--asy. I___ v___ e____ I-’- v-r- e-s-. --------------- It’s very easy. 0
Я Вам покажу. I-ll-sh-w--o-. I___ s___ y___ I-l- s-o- y-u- -------------- I’ll show you. 0
Нет, лучше в другой раз. No, ---b--s--e -t-e- ---e. N__ m____ s___ o____ t____ N-, m-y-e s-m- o-h-r t-m-. -------------------------- No, maybe some other time. 0
Вы кого-то ждёте? A-e--ou----ti-- --r-so---ne? A__ y__ w______ f__ s_______ A-e y-u w-i-i-g f-r s-m-o-e- ---------------------------- Are you waiting for someone? 0
Да, моего друга. Y-s,--or--- -o-frien-. Y___ f__ m_ b_________ Y-s- f-r m- b-y-r-e-d- ---------------------- Yes, for my boyfriend. 0
А вот и он! T--re h- -s! T____ h_ i__ T-e-e h- i-! ------------ There he is! 0

Гены влияют на язык

На каком языке мы говорим, зависит от нашего происхождения. Но также и наши гены отвечают за наш язык. К этому результату пришли шотландские исследователи. Они исследовали, почему английский язык другой по сравнению с китайским. При этом они обнаружили, что также гены играют роль. Потому что гены влияют на развитие нашего мозга. Это означает, что они формируют структуры мозга. Тем самым формируется и наша способность изучать языки. Решающими являются при этом варианты двух генов. Если определённый вариант редкий, развиваются тональные языки. То есть на тональных языках говорят народы без этого варианта ген. В тональных языках высота тона определяет значение слов. К тональным языкам относится, например, китайский язык. Но если генный вариант является доминирующим, развиваются другие языки. Английский - не тональный язык. Варианты этого гена распределены не равномерно. Это означает, что они встречаются в мире с разной частотой. Однако языки выживают только тогда, когда их передают. Для этого дети должны уметь имитировать язык своих родителей. То есть они должны хорошо учить язык. Только тогда они будут передаваться из поколения в поколение. Самым старшим генным вариантом является тот, который способствует тональным языкам. Тем самым раньше было, вероятно, больше тональных языков, чем сейчас. Однако генетический компонент нельзя переоценивать. Он может только помочь объяснить развитие языков. Однако не существует гена английского или гена китайского языка. Каждый может выучить любой язык. Для этого не нужны гены, а только любопытство и дисциплина!
Вы знали?
Таиландский (или тайский) относится к семейству тайско-кадайских языков. Это родной язык для примерно 20 миллионов человек. В отличие от большинства западных языков тайский язык является тональным языком. В тональных языках произношение слогов определяет их значение. Большинство слов в тайском состоят только из одного слога. В зависимости от того, в какой тональности они будут произнесены, значение слов меняется. В целом в тайском пять различных тональных высот. Тайское общество было строго организовано в иерархическом отношении в течение многих веков. Поэтому в тайском и сегодня еще, как минимум, пять различных уровней. Они варьируются от простой разговорной речи до очень вежливой формы. Кроме того, тайский имеет множество местных диалектов. Знаковая система языка является смешением алфавита и слогового письма. Грамматика имеет не очень сложную структуру. Так как тайский язык изолирующий, то в нем нет склонений и спряжений. Учите тайский, это действительно увлекательный язык!