Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   px Imperativo 1

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский португальский (BR) Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! V-cê é--ã--p--gu-ç----– --o s-j---ão-----ui--so! V___ é t__ p_________ – n__ s___ t__ p__________ V-c- é t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j- t-o p-e-u-ç-s-! ------------------------------------------------ Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! 0
Ты так долго спишь – не спи так долго! Vo-ê-------a-é m---o-ta--- –-n-- -ur-a --é t-o-----e! V___ d____ a__ m____ t____ – n__ d____ a__ t__ t_____ V-c- d-r-e a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! 0
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! V-c- ve- -ã- ---------ã- ven-----o------! V___ v__ t__ t____ – n__ v____ t__ t_____ V-c- v-m t-o t-r-e – n-o v-n-a t-o t-r-e- ----------------------------------------- Você vem tão tarde – não venha tão tarde! 0
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Você-r- t-- -l---–-nã- -i- t----lto! V___ r_ t__ a___ – n__ r__ t__ a____ V-c- r- t-o a-t- – n-o r-a t-o a-t-! ------------------------------------ Você ri tão alto – não ria tão alto! 0
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Vo-- -al- -ão --ix--– --- -a-- tã- baix-! V___ f___ t__ b____ – n__ f___ t__ b_____ V-c- f-l- t-o b-i-o – n-o f-l- t-o b-i-o- ----------------------------------------- Você fala tão baixo – não fale tão baixo! 0
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Você-be-e-dem-is-–-nã---e-a--ant-! V___ b___ d_____ – n__ b___ t_____ V-c- b-b- d-m-i- – n-o b-b- t-n-o- ---------------------------------- Você bebe demais – não beba tanto! 0
Ты слишком много куришь – не кури так много! V-cê f-m--dem-is --nã-----e t-nt-! V___ f___ d_____ – n__ f___ t_____ V-c- f-m- d-m-i- – n-o f-m- t-n-o- ---------------------------------- Você fuma demais – não fume tanto! 0
Ты слишком много работаешь – не работай так много! V--ê --abal-a -em-i- --não ---b-l-- ---t-! V___ t_______ d_____ – n__ t_______ t_____ V-c- t-a-a-h- d-m-i- – n-o t-a-a-h- t-n-o- ------------------------------------------ Você trabalha demais – não trabalhe tanto! 0
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Você--a--tão-d------- –--ão-v- t-o d--r----! V___ v__ t__ d_______ – n__ v_ t__ d________ V-c- v-i t-o d-p-e-s- – n-o v- t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Você vai tão depressa – não vá tão depressa! 0
Встаньте, господин Мюллер! L-vant----- --n-or-Mü--er! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Сядьте, господин Мюллер! Se-t---e, -enhor M-l-er! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Сидите, господин Мюллер! Fique se--ado, --n--- -ül---! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Имейте терпение! T-n-a pa-i--c-a! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Не торопитесь! V- co- ---ma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Подождите немного! E---re u--m---n-o! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Будьте осторожны! T-n-a-c--d---! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Будьте пунктуальны! S----p-nt---! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Не будьте дураком! N-o---ja est-pi-----a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…