Libri i frazës

sq Tё dalёsh mbёmjeve   »   ms Keluar malam

44 [dyzetёekatёr]

Tё dalёsh mbёmjeve

Tё dalёsh mbёmjeve

44 [empat puluh empat]

Keluar malam

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Malajzisht Luaj Më shumë
A ka kёtu ndonjё diskotekё? A---a- -e-d--at--isk--d- s-ni? A_____ t_______ d____ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- d-s-o d- s-n-? ------------------------------ Adakah terdapat disko di sini? 0
A ka kёtu ndonjё klub nate? Ada---------p-t----ab--a--m-di-s--i? A_____ t_______ k____ m____ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- k-l-b m-l-m d- s-n-? ------------------------------------ Adakah terdapat kelab malam di sini? 0
A ka kёtu ndonjё bar? A------t-r--p-- p-b di---ni? A_____ t_______ p__ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- p-b d- s-n-? ---------------------------- Adakah terdapat pub di sini? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr? A-ak-h y-ng a------teater -al---i-i? A_____ y___ a__ d_ t_____ m____ i___ A-a-a- y-n- a-a d- t-a-e- m-l-m i-i- ------------------------------------ Apakah yang ada di teater malam ini? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema? A---a---ang -da-di----ag-m----a--in-? A_____ y___ a__ d_ p______ m____ i___ A-a-a- y-n- a-a d- p-w-g-m m-l-m i-i- ------------------------------------- Apakah yang ada di pawagam malam ini? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor? Ap------an- --- d--T----la-----? A_____ y___ a__ d_ T_ m____ i___ A-a-a- y-n- a-a d- T- m-l-m i-i- -------------------------------- Apakah yang ada di TV malam ini? 0
A ka mё bileta pёr teatёr? Ad-kah --sih--d- t---t -n--k--eate-? A_____ m____ a__ t____ u____ t______ A-a-a- m-s-h a-a t-k-t u-t-k t-a-e-? ------------------------------------ Adakah masih ada tiket untuk teater? 0
A ka mё bileta pёr kinema? Ad-k----------da t-k---u---- p-w-g-m? A_____ m____ a__ t____ u____ p_______ A-a-a- m-s-h a-a t-k-t u-t-k p-w-g-m- ------------------------------------- Adakah masih ada tiket untuk pawagam? 0
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit? Ada--h ---i--a-- -i----u-tuk--e-la-a-a--bo------ak? A_____ m____ a__ t____ u____ p_________ b___ s_____ A-a-a- m-s-h a-a t-k-t u-t-k p-r-a-a-a- b-l- s-p-k- --------------------------------------------------- Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak? 0
Dua tё ulem nё fund. S--a-m-h---udu--di------a--. S___ m___ d____ d_ b________ S-y- m-h- d-d-k d- b-l-k-n-. ---------------------------- Saya mahu duduk di belakang. 0
Dua tё ulem diku nё mes. Sa-a-ma---d-d----- mana-mana ----e-g-h. S___ m___ d____ d_ m________ d_ t______ S-y- m-h- d-d-k d- m-n---a-a d- t-n-a-. --------------------------------------- Saya mahu duduk di mana-mana di tengah. 0
Dua tё ulem nё fillim. Sa-- --hu du-u- d-----a--n. S___ m___ d____ d_ h_______ S-y- m-h- d-d-k d- h-d-p-n- --------------------------- Saya mahu duduk di hadapan. 0
A mund tё mё rekomandoni diçka? B-leh--- -n-a--e-gesy-r-a--s-y- -------? B_______ a___ m___________ s___ a_______ B-l-h-a- a-d- m-n-e-y-r-a- s-y- a-a-a-a- ---------------------------------------- Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa? 0
Kur fillon shfaqja? B-----h per-embah----erm---? B______ p__________ b_______ B-l-k-h p-r-e-b-h-n b-r-u-a- ---------------------------- Bilakah persembahan bermula? 0
A mund tё mё gjeni njё biletё? B---hk-h-saya-me----atkan --d? B_______ s___ m__________ k___ B-l-h-a- s-y- m-n-a-a-k-n k-d- ------------------------------ Bolehkah saya mendapatkan kad? 0
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr? A--kah -e-d-----pa--ng go-f----d---tan? A_____ t_______ p_____ g___ b__________ A-a-a- t-r-a-a- p-d-n- g-l- b-r-e-a-a-? --------------------------------------- Adakah terdapat padang golf berdekatan? 0
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi? Ad-kah -er--pa--gelang-an- -e--s berd--ata-? A_____ t_______ g_________ t____ b__________ A-a-a- t-r-a-a- g-l-n-g-n- t-n-s b-r-e-a-a-? -------------------------------------------- Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan? 0
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur? A--ka---erd---t kola- re--n--te-t-tu- ---d--ata-? A_____ t_______ k____ r_____ t_______ b__________ A-a-a- t-r-a-a- k-l-m r-n-n- t-r-u-u- b-r-e-a-a-? ------------------------------------------------- Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan? 0

Gjuha malteze

Shumë evropianë që duan të përmirësojnë anglishten e tyre, udhëtojnë në Maltë. Në shtetin ishullor në jug të Evropës, anglishtja është gjuha zyrtare. Malta është e njohur për shkollat e shumta të gjuhëve. Por, kjo nuk është arsyeja pse vendi është kaq interesant për gjuhëtarët. Atyre u intereson Malta për një arsye tjetër. Republika e Maltës ka një gjuhë tjetër zyrtare: maltezisht (ose malti) Kjo gjuhë buron nga një dialekt arab. Prandaj malti është gjuha e vetme semite në Evropë. Megjithatë, sintaksa dhe fonologjia ndryshojnë nga arabishtja. Gjithashtu, maltezishtja shkruhet me shkronja latine. Sidoqoftë, alfabeti përmban disa karaktere të veçanta. Shkronjat c dhe y mungojnë plotësisht. Fjalori përmban elemente nga shumë gjuhë. Përveç fjalëve nga arabishtja, dallohen fjalët nga italishtja dhe anglishtja. Fenikasit dhe Kartagjenasit gjithashtu kanë ndikuar në gjuhë. Për disa studiues, malti është një gjuhë arabe kreole. Gjatë gjithë historisë së saj, Malta është pushtuar nga fuqi të ndryshme. Të gjithë lanë gjurmët e tyre në ishujt Malta, Gozo dhe Komino. Për një kohë të gjatë, malti ishte vetëm një zhargon vendas. Ajo mbeti gjithsesi gjuha amtare e maltezëve “të vërtetë”. E cila u transmetua gojarisht tek të tjerët. Në shekullin e 19-të, u fillua të shkruhej në këtë gjuhë. Numri i folësve sot vlerësohet të jetë rreth 330000. Që prej vitit 2004, Malta është anëtare e Bashkimit Evropian. Kjo e bën maltin një nga gjuhët zyrtare në Evropë. Për maltezët gjuha është thjesht pjesë e kulturës së tyre. Ata janë të kënaqur kur të huajt duan të mësojnë malti. Padyshim ka shkolla të mjaftueshme gjuhësore në Maltë…