Libri i frazës

sq Tё dalёsh mbёmjeve   »   tl Paglabas sa gabi

44 [dyzetёekatёr]

Tё dalёsh mbёmjeve

Tё dalёsh mbёmjeve

44 [apatnapu’t apat]

Paglabas sa gabi

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Filipinisht Luaj Më shumë
A ka kёtu ndonjё diskotekё? May---n---n- d-s-o--n dito? M______ b___ d_______ d____ M-y-o-n b-n- d-s-o-a- d-t-? --------------------------- Mayroon bang diskohan dito? 0
A ka kёtu ndonjё klub nate? M--r--n ---g------ ------i-o? M______ b___ n____ c___ d____ M-y-o-n b-n- n-g-t c-u- d-t-? ----------------------------- Mayroon bang night club dito? 0
A ka kёtu ndonjё bar? M-yr-o------ pub -it-? M______ b___ p__ d____ M-y-o-n b-n- p-b d-t-? ---------------------- Mayroon bang pub dito? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr? A-o-a-g--a-a-as------a-ro -gayon- -abi? A__ a__ p______ s_ t_____ n______ g____ A-o a-g p-l-b-s s- t-a-r- n-a-o-g g-b-? --------------------------------------- Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema? A---ang -a--ba- -- si-eha----a-ong ga-i? A__ a__ p______ s_ s______ n______ g____ A-o a-g p-l-b-s s- s-n-h-n n-a-o-g g-b-? ---------------------------------------- Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 0
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor? A---a-g --l-b---s- t-----syo---gayon- ----? A__ a__ p______ s_ t_________ n______ g____ A-o a-g p-l-b-s s- t-l-b-s-o- n-a-o-g g-b-? ------------------------------------------- Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 0
A ka mё bileta pёr teatёr? Me-o- p- ba----ga---k-- ---- -a--ea-r-? M____ p_ b___ m__ t____ p___ s_ t______ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- t-a-r-? --------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 0
A ka mё bileta pёr kinema? M---n--a ban-------i----p--a-s----nehan? M____ p_ b___ m__ t____ p___ s_ s_______ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- s-n-h-n- ---------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 0
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit? Mer-n-p---an--m-a t-k-t-p-r-------ron------er? M____ p_ b___ m__ t____ p___ s_ l_____ s______ M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- l-r-n- s-c-e-? ---------------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 0
Dua tё ulem nё fund. Gu--- -ong -m--o-sa-p-na-ad--o. G____ k___ u____ s_ p__________ G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-d-l-. ------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakadulo. 0
Dua tё ulem diku nё mes. Gu--- k-n----u-- sa b-n-ang----n-. G____ k___ u____ s_ b______ g_____ G-s-o k-n- u-u-o s- b-n-a-g g-t-a- ---------------------------------- Gusto kong umupo sa bandang gitna. 0
Dua tё ulem nё fillim. Gu--o-k-ng um-po -a -in--ahara-. G____ k___ u____ s_ p___________ G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-h-r-p- -------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakaharap. 0
A mund tё mё rekomandoni diçka? M---r- k--ba---ma-reko--n---s- --in? M_____ k_ b___ m___________ s_ a____ M-a-r- k- b-n- m-g-e-o-e-d- s- a-i-? ------------------------------------ Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 0
Kur fillon shfaqja? Kai-an--a---s-m--a---g--al-b--? K_____ m__________ a__ p_______ K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
A mund tё mё gjeni njё biletё? M--a-i ---b--a--n- -u-a--- ----iket? M_____ m_ b_ a____ k______ n_ t_____ M-a-r- m- b- a-o-g k-h-n-n n- t-k-t- ------------------------------------ Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 0
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr? M-y---n -a-g-gol- cou--e-n----l-pit dit-? M______ b___ g___ c_____ n_ m______ d____ M-y-o-n b-n- g-l- c-u-s- n- m-l-p-t d-t-? ----------------------------------------- Mayroon bang golf course na malapit dito? 0
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi? Ma-r-o--bang t--ni--c-u-- -a-ma--p-t dito? M______ b___ t_____ c____ n_ m______ d____ M-y-o-n b-n- t-n-i- c-u-t n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------ Mayroon bang tennis court na malapit dito? 0
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur? M--ro-- --n--p--l--- na--wi--in- -oo---a-mal---t -i-o? M______ b___ p______ n_ s_______ p___ n_ m______ d____ M-y-o-n b-n- p-n-o-b n- s-i-m-n- p-o- n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------------------ Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 0

Gjuha malteze

Shumë evropianë që duan të përmirësojnë anglishten e tyre, udhëtojnë në Maltë. Në shtetin ishullor në jug të Evropës, anglishtja është gjuha zyrtare. Malta është e njohur për shkollat e shumta të gjuhëve. Por, kjo nuk është arsyeja pse vendi është kaq interesant për gjuhëtarët. Atyre u intereson Malta për një arsye tjetër. Republika e Maltës ka një gjuhë tjetër zyrtare: maltezisht (ose malti) Kjo gjuhë buron nga një dialekt arab. Prandaj malti është gjuha e vetme semite në Evropë. Megjithatë, sintaksa dhe fonologjia ndryshojnë nga arabishtja. Gjithashtu, maltezishtja shkruhet me shkronja latine. Sidoqoftë, alfabeti përmban disa karaktere të veçanta. Shkronjat c dhe y mungojnë plotësisht. Fjalori përmban elemente nga shumë gjuhë. Përveç fjalëve nga arabishtja, dallohen fjalët nga italishtja dhe anglishtja. Fenikasit dhe Kartagjenasit gjithashtu kanë ndikuar në gjuhë. Për disa studiues, malti është një gjuhë arabe kreole. Gjatë gjithë historisë së saj, Malta është pushtuar nga fuqi të ndryshme. Të gjithë lanë gjurmët e tyre në ishujt Malta, Gozo dhe Komino. Për një kohë të gjatë, malti ishte vetëm një zhargon vendas. Ajo mbeti gjithsesi gjuha amtare e maltezëve “të vërtetë”. E cila u transmetua gojarisht tek të tjerët. Në shekullin e 19-të, u fillua të shkruhej në këtë gjuhë. Numri i folësve sot vlerësohet të jetë rreth 330000. Që prej vitit 2004, Malta është anëtare e Bashkimit Evropian. Kjo e bën maltin një nga gjuhët zyrtare në Evropë. Për maltezët gjuha është thjesht pjesë e kulturës së tyre. Ata janë të kënaqur kur të huajt duan të mësojnë malti. Padyshim ka shkolla të mjaftueshme gjuhësore në Maltë…