Libri i frazës

sq tё duash diçka   »   hr nešto htjeti

71 [shtatёdhjetёenjё]

tё duash diçka

tё duash diçka

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kroatisht Luaj Më shumë
Çfarё doni? Št----l-te? Š__ ž______ Š-o ž-l-t-? ----------- Što želite? 0
A doni tё luani futboll? Ho-ete li-i-r--i----o-e-? H_____ l_ i_____ n_______ H-ć-t- l- i-r-t- n-g-m-t- ------------------------- Hoćete li igrati nogomet? 0
A doni tё vizitoni shokёt? Ho-et- ----osje-it- ---j-te-j-? H_____ l_ p________ p__________ H-ć-t- l- p-s-e-i-i p-i-a-e-j-? ------------------------------- Hoćete li posjetiti prijatelje? 0
dua ht---i h_____ h-j-t- ------ htjeti 0
Nuk dua tё vij vonё. Ne--el-- -a------i. N_ ž____ z_________ N- ž-l-m z-k-s-i-i- ------------------- Ne želim zakasniti. 0
Unё nuk dua tё shkoj atje. Ne ž---m ići--amo. N_ ž____ i__ t____ N- ž-l-m i-i t-m-. ------------------ Ne želim ići tamo. 0
Dua tё shkoj nё shtёpi. Hoć- i-i ---i. H___ i__ k____ H-ć- i-i k-ć-. -------------- Hoću ići kući. 0
Dua tё rri nё shtёpi. H-ću-o--at- --- -uće. H___ o_____ k__ k____ H-ć- o-t-t- k-d k-ć-. --------------------- Hoću ostati kod kuće. 0
Dua tё rri vetёm. Ho-- bi-- -a--- sa-a. H___ b___ s__ / s____ H-ć- b-t- s-m / s-m-. --------------------- Hoću biti sam / sama. 0
Do tё rrish kёtu? Hoćeš-li -v-je-------? H____ l_ o____ o______ H-ć-š l- o-d-e o-t-t-? ---------------------- Hoćeš li ovdje ostati? 0
Do tё hash kёtu? Ho----li ovdj--je-t-? H____ l_ o____ j_____ H-ć-š l- o-d-e j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovdje jesti? 0
A do tё flesh kёtu? H-ć----------e -pa-a-i? H____ l_ o____ s_______ H-ć-š l- o-d-e s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovdje spavati? 0
A doni tё niseni nesёr? Hoć----l--su--a --pu-o--ti? H_____ l_ s____ o__________ H-ć-t- l- s-t-a o-p-t-v-t-? --------------------------- Hoćete li sutra otputovati? 0
A do tё rrini deri nesёr? H-ć--e--i------i ---sutr-? H_____ l_ o_____ d_ s_____ H-ć-t- l- o-t-t- d- s-t-a- -------------------------- Hoćete li ostati do sutra? 0
Doni ta paguani llogarinё nesër? H--ete-li---ču--p-at-ti--e- ---r-? H_____ l_ r____ p______ t__ s_____ H-ć-t- l- r-č-n p-a-i-i t-k s-t-a- ---------------------------------- Hoćete li račun platiti tek sutra? 0
A doni tё shkoni nё disko? Ho---e li-u-dis--? H_____ l_ u d_____ H-ć-t- l- u d-s-o- ------------------ Hoćete li u disko? 0
A do tё shkoni nё kinema? H-ć--e -i u--i--? H_____ l_ u k____ H-ć-t- l- u k-n-? ----------------- Hoćete li u kino? 0
A do shkoni nё kafe? Ho---- l--u --f--? H_____ l_ u k_____ H-ć-t- l- u k-f-ć- ------------------ Hoćete li u kafić? 0

Indonezia, vendi i shumë gjuhëve

Republika e Indonezisë është një nga vendet më të mëdha në botë. Rreth 240 milion njerëz jetojnë në shtetin ishullor. Këta njerëz i përkasin shumë grupeve të ndryshme etnike. Vlerësohet se ka pothuajse 500 grupe etnike në Indonezi. Këto grupe kanë shumë tradita të ndryshme kulturore. Ata gjithashtu flasin shumë gjuhë të ndryshme! Në Indonezi fliten rreth 250 gjuhë. Për më tepër, ka edhe shumë dialekte. Gjuhët indoneziane klasifikohen kryesisht sipas grupeve etnike. Ekziston, për shembull, gjuha javanase ose balineze. Ky numër i madh gjuhësh sjell padyshim probleme. Ato pengojnë një ekonomi dhe administrim efikas. Prandaj u vendos një gjuhë kombëtare. Që prej pavarësisë, më 1945, gjuha bahasa është gjuha kombëtare e Indonezisë. Ajo mësohet në çdo shkollë krahas gjuhës amtare. Sidoqoftë, jo të gjithë banorët e Indonezisë e flasin këtë gjuhë. Vetëm rreth 70% e indonezianëve flasin bahasa Indonesia . Bahasa Indonesia është gjuha amtare e “vetëm” 20 milion njerëzve. Gjuhët e shumta rajonale kanë ende rëndësi të madhe. Për dashamirësit e gjuhëve, gjuha indoneziane është veçanërisht interesante. Të mësuarit e indonezishtes ka shumë përparësi. Gjuha konsiderohet relativisht e thjeshtë. Rregullat e gramatikës mund të mësohen shpejt. Mund të mbështeten në shqiptim për drejtshkrimin. As ortografia nuk është e vështirë. Shumë fjalë indoneziane e kanë prejardhjen nga gjuhë të tjera. Dhe: Indonezishtja së shpejti do të jetë një nga gjuhët më të rëndësishme… A janë këto arsye të mjaftueshme për të filluar me mësimin e saj?