njёherё – kurrё
የ--ረገ- የተ---ነ-–-ያልተከ-ወ- (ገና----ቀ]
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-]
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
0
y-tede-e-e- -et--e--we-- - y-l---ken--e-e -ge-- ---------)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
njёherё – kurrё
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
A keni qenё ndonjёherё nё Berlin?
ከ-ህ -ፊ- በ--ን ---?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
k-z-h- -ef--i -er-līn- n---ru?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
A keni qenё ndonjёherё nё Berlin?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Jo, asnjёherё.
አ-ይ-- -- አ-ሄድ-ም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
ā-a-----g--a-āl--ē-i--mi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Jo, asnjёherё.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
dikush – askush
አንድ-ሰ- - ማ-ም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
āni-- --wi - -a-i-i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
dikush – askush
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
A njihni ndonjё?
እሚያውቀ- -ው አለ ---?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
i---a----ew---ew----- i--h-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
A njihni ndonjё?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Jo, nuk njoh njeri kёtu.
አ-ይ-----ንም አላ--ም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
ā--yi ; m--ini-- -l--i-’--i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Jo, nuk njoh njeri kёtu.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
akoma – jo mё
ተጨ-ሪ-- በቃ/-ጨ-- አያ-ፈል-ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
t--h’------– bek’-/t-c-’-mar--āya-ifeligi-i
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
akoma – jo mё
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
A do rrini akoma gjatё kёtu?
ተ-ማ----ም -ዜ ይ--ጣሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
t-----mar- r--i----īzē yik’eme----u?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
A do rrini akoma gjatё kёtu?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
Jo, nuk rri mё gjatё kёtu.
ኣ--- -ጨማሪ -ል-መጥ-።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
a-i---t-ch-e-arī ā-i--e-et--mi.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
Jo, nuk rri mё gjatё kёtu.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
akoma mё – jo mё
ሌ--ነ-- --ም-- ነ-ር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
l-la-nege-- ---in-m-----eri
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
akoma mё – jo mё
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
A dёshironi tё pini akoma?
ሌ- -ገር--ጠጣት --ል-ሉ?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
l-l- n----i-m--’-t---- ---eli-a--?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
A dёshironi tё pini akoma?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
Jo, s’dua mё.
አያ--- -ን--ነ-ር--ል-ልግም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ā-ay- - m--im- ----ri --i---ig--i
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
Jo, s’dua mё.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
diçka – akoma asgjё
የተከ--ነ ----- ም-- -ልተከ-ወነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
y-tek-na---e -e--r- – --n--i --l-------w--e
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
diçka – akoma asgjё
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
A keni ngrёnё ndonjё gjё?
የሆነ --ር -መግበ--?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
yeho-- -e---- -eme---e--l-?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
A keni ngrёnё ndonjё gjё?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
Jo, s’kam ngrёnё akoma asgjё.
አያ--- ገና-አ--ላሁ-።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
āyay- --g--a-ālib---h--i.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
Jo, s’kam ngrёnё akoma asgjё.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
ndonjё akoma – askush mё
ሌላ ሰው---ማን--ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
lēla sew- - ----m- se-i
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
ndonjё akoma – askush mё
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
A dёshiron dikush tjetёr njё kafe?
ተጨማ- ሌ- ቡ-----ት የ----?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
te--’emarī lē---bu-a --t-et’-ti--em-feli--?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
A dёshiron dikush tjetёr njё kafe?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
Jo, askush mё.
አያይ-፤ ማን--የ-ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā---- ;-man--i yel-mi-|
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
Jo, askush mё.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |