Pse nuk vini?
ለ---ን-ነ- የ--መ--?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
lemini-i-i-n-wi-y--ay-m-t-u--?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Pse nuk vini?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Moti ёshtё kaq i keq.
የ--ር--ኔታ--መጥ- --።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
y-’-ye-- hu--tawi m--’if--n-wi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Moti ёshtё kaq i keq.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
እኔ--ልመጣ--------ም ---ር --ታ-መ-- ነው ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē āli-et--m-; ---i--yat--- -e’ā-e-i hun--a me--i-- ne-i .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Pse nuk vjen ai?
ለምን-ን -ው እ----ይመ--?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
lem-nidi---newi--s- -ema-im-t-a--?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Pse nuk vjen ai?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Ai nuk ёshtё i ftuar.
እ---ል----ም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-u -l-t--a----mi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Ai nuk ёshtё i ftuar.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
እ--አይመ-ም--ም-ን--ም ስ--ተ------።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-- ā--m-t’ami;---kin--a--m- sil--it---be-e----i.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Pse nuk vjen?
ለምንድን ነው--ማ-መጣው---?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lem--i---i n-wi ye-at----’a-i/c----i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Pse nuk vjen?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Unё nuk kam kohё.
ጊ- የ-ኝ-።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
g--ē -----yi-i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Unё nuk kam kohё.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
አ--ጣም፤-ም--ያቱ- ---የለ-ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
āli-------- --k-ni---u-i----ē ---eny---.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Pse nuk rri?
ለ-- አ----/ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
lem--- āt-k--y-m---ī-i?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Pse nuk rri?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Unё duhet tё punoj akoma.
ተጨ-ሪ መስራ- አ---።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t--h’-m-r--m-s-r----āle---y-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Unё duhet tё punoj akoma.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
አልቆይም፤ ተ-ማ-----ት---ለብኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ālik-o-im-; -ec--emar--m-s--a-i--il-l--i---.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Pse po ikni tani?
ለም--ን-ነ- --ሄ--?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le-in-d-ni ne-i-y--ī-ē--ti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Pse po ikni tani?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Unё jam i lodhur.
ደ-ሞ-ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-ki---yali
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Unё jam i lodhur.
ደክሞኛል
dekimonyali
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
የ--ደ- ስለ -ከ-ኝ--ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y--i---ewi------dek-men-----wi.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Pse po ikni tani?
ለም-ድን-ነ- የሚ-ዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le--nidin- n-w- yemīh-d-t-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Pse po ikni tani?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Ёshtё vonё tashmё.
መሽቷ--(-ረ---)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m-s---wal- (-r-f---ali)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Ёshtё vonё tashmё.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
የም--ው-ስ-መሸ -ስ-ረ--)ነ-።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
yem-hē-ew- -il-mesh--(s--e-------n---.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.