Sot ёshtё nxehtё.
ዛ- ሞ-ት --።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
zar- mo--a---n-wi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Sot ёshtё nxehtё.
ዛሬ ሞቃት ነው።
zarē mok’ati newi.
A shkojmё nё pishinё?
ወደ መዋኛ---- እ--ድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
we-e-mewanya -en---------di?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
A shkojmё nё pishinё?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
wede mewanya genida inihīdi?
A ke qejf tё shkojmё tё notojmё?
ዋ---መሄድ-ፍላ-ት-አ----?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
wa-- -em--ē-- f--ag-ti-ā---i-s--?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
A ke qejf tё shkojmё tё notojmё?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
A ke njё peshqir?
ፎጣ -ዘካል--ል?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
f--’a ----k---/-h---?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
A ke njё peshqir?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
fot’a yizekali/shali?
A ke rroba banje?
የመዋ- ቁ----ለህ/ሽ?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
yem--an-a k’u------ālehi----?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
A ke rroba banje?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
A ke kostum banje?
የዋና--ብ---ለህ/-?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
y---n--l-bisi--le-i-sh-?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
A ke kostum banje?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
yewana libisi ālehi/shi?
A di tё notosh?
መዋኘት-ትችላ--/--ሽ?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
me----eti tich----eh-/--l-s-i?
m________ t___________________
m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
------------------------------
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
A di tё notosh?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
A di tё zhytesh?
ከከ---ላ- ተወር---መ--ቅ-ትች-ለ--ያለሽ?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
kek-fit--lay- t-wer-wi-- m--’-------ti--i-----i/y-les-i?
k_______ l___ t_________ m_________ t___________________
k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
--------------------------------------------------------
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
A di tё zhytesh?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
A di tё hidhesh nё ujё?
ውሃ---ጥ -ሎ መ--ት--ችላ---ያለሽ?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w-h- -is--’i z-l- --gib-ti t--hi-aleh--y-le--i?
w___ w______ z___ m_______ t___________________
w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
-----------------------------------------------
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
A di tё hidhesh nё ujё?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
Ku ёshtё dushi?
መ-ጠቢያ -- የ- ነው?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
m-t-t--bīya bēt- y-ti-----?
m__________ b___ y___ n____
m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-?
---------------------------
metat’ebīya bētu yeti newi?
Ku ёshtё dushi?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
metat’ebīya bētu yeti newi?
Ku ёshtё kabina e zhveshjes?
ልብ- መቀ--ያ --ሉ-የት -ው?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
lib-si -e-’ey--ī-a k-f-l- --t- -e-i?
l_____ m__________ k_____ y___ n____
l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-?
------------------------------------
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
Ku ёshtё kabina e zhveshjes?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
Ku janё syzet e notit?
የመዋ- መነ---የት -ው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
y-------a mene-͟s’i-i---ti -e-i?
y________ m_________ y___ n____
y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-?
--------------------------------
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
Ku janё syzet e notit?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
A ёshtё i thellё uji?
ውሃ----ቅ ነ-?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
w---w---’-lik’i n-wi?
w_____ t_______ n____
w-h-w- t-i-i-’- n-w-?
---------------------
wihawi t’ilik’i newi?
A ёshtё i thellё uji?
ውሃው ጥልቅ ነው?
wihawi t’ilik’i newi?
A ёshtё i pastёr uji?
ው-----ህ--ው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
w--aw- n--͟-’--i-n---?
w_____ n_______ n____
w-h-w- n-t-s-u-i n-w-?
----------------------
wihawi nit͟s’uhi newi?
A ёshtё i pastёr uji?
ውሃው ንፁህ ነው?
wihawi nit͟s’uhi newi?
A ёshtё i ngrohtё uji?
ው-ው -ስ-- -ለ---?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
w--a-i--es-las--ya---ne--?
w_____ l_______ y___ n____
w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-?
--------------------------
wihawi lesilasi yale newi?
A ёshtё i ngrohtё uji?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
wihawi lesilasi yale newi?
Po ngrij.
ከ-ዝቃዜው-የ--ሳ-ደረኩ----ረዶ ሆ--ኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
ke-’i---’------yet-ne-a--e--k-ny-/--e-e-o--o-i--ny-.
k_____________ y_______ d_________ b_____ h_________
k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i-
----------------------------------------------------
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
Po ngrij.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
Uji ёshtё shumё i ftohtё.
ውሃ---ጣም ቀ----ነው።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
w-ha-i---t’ami k--z---a-- ne-i.
w_____ b______ k_________ n____
w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------------
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
Uji ёshtё shumё i ftohtё.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
Po dal nga uji.
እኔ ---- --- እ-ወ----ው።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
inē --wiha-- -is-t’--iye--t-a-- n---.
i__ k_______ w______ i_________ n____
i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-.
-------------------------------------
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
Po dal nga uji.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.