Kam veshur njё fustan blu.
ስ-ያዊ---ስ----ለ-።
ስ___ ቀ__ ለ_____
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
0
s--------k--mī-i-le--sha--wi.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan blu.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan tё kuq.
ቀይ--ሚስ ለብ--ው።
ቀ_ ቀ__ ለ_____
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k’-y- -’---si-le-i------i.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan tё kuq.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
አ-ን-ዴ--ሚስ-ለ-ሻ-ው።
አ____ ቀ__ ለ_____
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
0
ār-ni---ē-k---īs- ---i--a----.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Unё blej njё çantё tё zezё.
ጥ------ ---ዛው--ኝ።
ጥ__ ቦ__ እ____ ነ__
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
t-ik--ri bori---i-eg-z-wi --nyi.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё tё zezё.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё kafe.
ቡ- -ርሳ እ---ው -ኝ።
ቡ_ ቦ__ እ____ ነ__
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
b--- b------i--ge-aw- n-n--.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё kafe.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё tё bardhё.
ነ--ቦ-----ገዛው-ነኝ።
ነ_ ቦ__ እ____ ነ__
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
nech’- b--isa-i-e-e-aw---e---.
n_____ b_____ i________ n_____
n-c-’- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
------------------------------
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё tё bardhё.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
አ-ስ መኪ-----ል---።
አ__ መ__ ያ_______
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
0
ā-ī-i -ek-n- ---i-el-g--y---.
ā____ m_____ y_______________
ā-ī-i m-k-n- y-s-f-l-g-n-a-i-
-----------------------------
ādīsi mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
ādīsi mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
ፈጣን-መ-- ያ---ገ--።
ፈ__ መ__ ያ_______
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
0
fe-’-ni---kīn--yasife-i-------.
f______ m_____ y_______________
f-t-a-i m-k-n- y-s-f-l-g-n-a-i-
-------------------------------
fet’ani mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
fet’ani mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
ም- መኪ---ስ-ል-ኛ-።
ም_ መ__ ያ_______
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
0
m-ch---e-ī-a----i--l---ny-li.
m____ m_____ y_______________
m-c-u m-k-n- y-s-f-l-g-n-a-i-
-----------------------------
michu mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
michu mekīna yasifeligenyali.
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
ትል--ሴት-ከላ- -ኖራ--።
ት__ ሴ_ ከ__ ት_____
ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
-----------------
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
t----’i-s-t----la-i--ino-alechi.
t______ s___ k_____ t___________
t-l-k-i s-t- k-l-y- t-n-r-l-c-i-
--------------------------------
tilik’i sēti kelayi tinoralechi.
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
tilik’i sēti kelayi tinoralechi.
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
ወፍራም--ት --ይ ት---ች።
ወ___ ሴ_ ከ__ ት_____
ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
------------------
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
w--i-a-i s-ti--elayi--in-r--ech-.
w_______ s___ k_____ t___________
w-f-r-m- s-t- k-l-y- t-n-r-l-c-i-
---------------------------------
wefirami sēti kelayi tinoralechi.
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
wefirami sēti kelayi tinoralechi.
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
ጉጉ-ሴ--ከላ- ት-ራ--።
ጉ_ ሴ_ ከ__ ት_____
ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
----------------
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
g-----ē-i-k-l-yi-----r-l-c-i.
g___ s___ k_____ t___________
g-g- s-t- k-l-y- t-n-r-l-c-i-
-----------------------------
gugu sēti kelayi tinoralechi.
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
gugu sēti kelayi tinoralechi.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
እ-ግ--ች--ጥሩ-ሰዎ----ሩ።
እ______ ጥ_ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ-
-------------------
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
0
i---i---h-----i-t’-ru -ew--h- -ebe-u.
i______________ t____ s______ n______
i-i-i-o-h-c-i-i t-i-u s-w-c-i n-b-r-.
-------------------------------------
inigidochachini t’iru sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
inigidochachini t’iru sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
እ--ዶ-ችን ትሁት-ሰ-ች ነ--።
እ______ ት__ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ-
--------------------
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
0
ini--do-h-c---i--i-ut--s---chi------u.
i______________ t_____ s______ n______
i-i-i-o-h-c-i-i t-h-t- s-w-c-i n-b-r-.
--------------------------------------
inigidochachini tihuti sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
inigidochachini tihuti sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
እንግ-ቻችን አ-ደ-ች--ዎች----።
እ______ አ____ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ-
----------------------
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
0
i--g---c----ini --id--ach- -ewo-h- -eb-r-.
i______________ ā_________ s______ n______
i-i-i-o-h-c-i-i ā-i-e-a-h- s-w-c-i n-b-r-.
------------------------------------------
inigidochachini āsidesachi sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
inigidochachini āsidesachi sewochi neberu.
Unё kam fёmijё tё dashur.
ፍ-ር የሆኑ ልጆች---ኝ
ፍ__ የ__ ል__ አ__
ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ
---------------
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
0
f----r- -e---- lij-c-i ālunyi
f______ y_____ l______ ā_____
f-k-i-i y-h-n- l-j-c-i ā-u-y-
-----------------------------
fik’iri yehonu lijochi ālunyi
Unё kam fёmijё tё dashur.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
fik’iri yehonu lijochi ālunyi
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
ግን-ጎ-ቤ---አስቸ-ሪ---- አ--ው
ግ_ ጎ____ አ____ ል__ አ___
ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ-
-----------------------
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
0
gin- -o--b-t-c-- -s-c-eg--ī-l-j--hi āl-chewi
g___ g__________ ā_________ l______ ā_______
g-n- g-r-b-t-c-ē ā-i-h-g-r- l-j-c-i ā-a-h-w-
--------------------------------------------
gini gorebētochē āsichegarī lijochi ālachewi
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
gini gorebētochē āsichegarī lijochi ālachewi
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
የ--ን- ልጆች----ና--?
የ____ ል__ ጨ_ ና___
የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው-
-----------------
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
0
ye’i-a-ite l---chi---’ew- nachew-?
y_________ l______ c_____ n_______
y-’-n-n-t- l-j-c-i c-’-w- n-c-e-i-
----------------------------------
ye’inanite lijochi ch’ewa nachewi?
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
ye’inanite lijochi ch’ewa nachewi?