Kam veshur njё fustan blu.
ስ--ዊ---- --ሻ--።
ስ___ ቀ__ ለ_____
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
0
s-mayawī---e-īs--l-bish--e-i.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan blu.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan tё kuq.
ቀ------ለብ--ው።
ቀ_ ቀ__ ለ_____
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k’-yi--’--ī-i leb-s-a--w-.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan tё kuq.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
አረንጋዴ-ቀ-- ለ-ሻለው።
አ____ ቀ__ ለ_____
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
0
ār-nig--ē k’e-īsi l-bish-lewi.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Unё blej njё çantё tё zezё.
ጥ-ር ቦርሳ እ-ገዛ----።
ጥ__ ቦ__ እ____ ነ__
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
t-i----i b-ri-- --e---a-i-nen--.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё tё zezё.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё kafe.
ቡ--ቦ-------- ነኝ።
ቡ_ ቦ__ እ____ ነ__
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
b-n- b-r--a-----ezawi--e-y-.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё kafe.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё tё bardhё.
ነ- ቦርሳ እ-ገ-ው -ኝ።
ነ_ ቦ__ እ____ ነ__
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
ne---i b--is- ---gez----n-n-i.
n_____ b_____ i________ n_____
n-c-’- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
------------------------------
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
Unё blej njё çantё tё bardhё.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
አ---መኪ- ያስ-ልገኛል።
አ__ መ__ ያ_______
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
0
ā--si m----a--a--felig--ya-i.
ā____ m_____ y_______________
ā-ī-i m-k-n- y-s-f-l-g-n-a-i-
-----------------------------
ādīsi mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
ādīsi mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
ፈጣን -ኪ--ያስፈ-ገኛ-።
ፈ__ መ__ ያ_______
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
0
fet’a-i-mekīna-yasi--lig-ny-l-.
f______ m_____ y_______________
f-t-a-i m-k-n- y-s-f-l-g-n-a-i-
-------------------------------
fet’ani mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
fet’ani mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
ምቹ-መ-ና-ያ-ፈ--ኛል።
ም_ መ__ ያ_______
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
0
m--h--m-kī-------f--ige-y--i.
m____ m_____ y_______________
m-c-u m-k-n- y-s-f-l-g-n-a-i-
-----------------------------
michu mekīna yasifeligenyali.
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
michu mekīna yasifeligenyali.
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
ት-- ሴት -ላ- -ኖራ--።
ት__ ሴ_ ከ__ ት_____
ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
-----------------
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ti--k-i s-t- k-la-i--i-oral-c--.
t______ s___ k_____ t___________
t-l-k-i s-t- k-l-y- t-n-r-l-c-i-
--------------------------------
tilik’i sēti kelayi tinoralechi.
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
tilik’i sēti kelayi tinoralechi.
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
ወፍ-ም ሴት ከ-ይ ት--ለች።
ወ___ ሴ_ ከ__ ት_____
ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
------------------
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
w-fira-- sēti--e-a-- ti---al--h-.
w_______ s___ k_____ t___________
w-f-r-m- s-t- k-l-y- t-n-r-l-c-i-
---------------------------------
wefirami sēti kelayi tinoralechi.
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
wefirami sēti kelayi tinoralechi.
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
ጉጉ -ት ከ-ይ -ኖራ-ች።
ጉ_ ሴ_ ከ__ ት_____
ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
----------------
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
gug--sēti----a---t--oral-chi.
g___ s___ k_____ t___________
g-g- s-t- k-l-y- t-n-r-l-c-i-
-----------------------------
gugu sēti kelayi tinoralechi.
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
gugu sēti kelayi tinoralechi.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
እን-ዶቻ-- -- ሰ-- ነበ-።
እ______ ጥ_ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ-
-------------------
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
0
i-i-----ha-h-ni -’i-u-s----h- -e-er-.
i______________ t____ s______ n______
i-i-i-o-h-c-i-i t-i-u s-w-c-i n-b-r-.
-------------------------------------
inigidochachini t’iru sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
inigidochachini t’iru sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
እ-----ን-ትሁ- ሰ---ነበ-።
እ______ ት__ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ-
--------------------
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
0
ini-id---achi-- -ihu-i-sew-c-- neb---.
i______________ t_____ s______ n______
i-i-i-o-h-c-i-i t-h-t- s-w-c-i n-b-r-.
--------------------------------------
inigidochachini tihuti sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
inigidochachini tihuti sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
እ-ግዶቻችን አ-ደ-ች ሰ-ች ነበ-።
እ______ አ____ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ-
----------------------
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
0
inigido-ha-h--- ----e----i--e--ch- n-ber-.
i______________ ā_________ s______ n______
i-i-i-o-h-c-i-i ā-i-e-a-h- s-w-c-i n-b-r-.
------------------------------------------
inigidochachini āsidesachi sewochi neberu.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
inigidochachini āsidesachi sewochi neberu.
Unё kam fёmijё tё dashur.
ፍቅር-የሆ- ል-ች አ-ኝ
ፍ__ የ__ ል__ አ__
ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ
---------------
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
0
fi-’--- y-h-n- -i-och- ---nyi
f______ y_____ l______ ā_____
f-k-i-i y-h-n- l-j-c-i ā-u-y-
-----------------------------
fik’iri yehonu lijochi ālunyi
Unё kam fёmijё tё dashur.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
fik’iri yehonu lijochi ālunyi
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
ግን ---ቶቼ-አስቸጋ---ጆ-----ው
ግ_ ጎ____ አ____ ል__ አ___
ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ-
-----------------------
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
0
g-n- g-r-------ē āsi--eg--- lijo-hi-ā--ch--i
g___ g__________ ā_________ l______ ā_______
g-n- g-r-b-t-c-ē ā-i-h-g-r- l-j-c-i ā-a-h-w-
--------------------------------------------
gini gorebētochē āsichegarī lijochi ālachewi
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
gini gorebētochē āsichegarī lijochi ālachewi
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
የእ--ተ---ች--ዋ---ው?
የ____ ል__ ጨ_ ና___
የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው-
-----------------
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
0
ye--n--i---lij--h- -h--wa-n--he--?
y_________ l______ c_____ n_______
y-’-n-n-t- l-j-c-i c-’-w- n-c-e-i-
----------------------------------
ye’inanite lijochi ch’ewa nachewi?
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
ye’inanite lijochi ch’ewa nachewi?