పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 2   »   sq E shkuara 2

82 [ఎనభై రెండు]

భూత కాలం 2

భూత కాలం 2

82 [tetёdhjetёedy]

E shkuara 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఆంబులెన్స్‌ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? A tё ---e--t---h-rr--j- njё -m-u-----? A t_ d____ t_ t________ n__ a_________ A t- d-h-j t- t-ё-r-s-e n-ё a-b-l-n-ё- -------------------------------------- A tё duhej tё thёrrisje njё ambulancё? 0
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? A -ё----e- tё -h-r-i------ek--? A t_ d____ t_ t________ m______ A t- d-h-j t- t-ё-r-s-e m-e-u-? ------------------------------- A tё duhej tё thёrrisje mjekun? 0
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా? A t--du-e--t- -h---i-je-p--i--n-? A t_ d____ t_ t________ p________ A t- d-h-j t- t-ё-r-s-e p-l-c-n-? --------------------------------- A tё duhej tё thёrrisje policinё? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది A-- k-n--n-m--n-- -e--foni--------h--deri --ra-pak. A e k___ n_____ e t_________ E k____ d___ p___ p___ A e k-n- n-m-i- e t-l-f-n-t- E k-s-a d-r- p-r- p-k- --------------------------------------------------- A e keni numrin e telefonit? E kisha deri para pak. 0
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది A ------ ad----n--- k---a --r- p-r- pa-. A e k___ a_______ E k____ d___ p___ p___ A e k-n- a-r-s-n- E k-s-a d-r- p-r- p-k- ---------------------------------------- A e keni adresёn? E kisha deri para pak. 0
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది A-e--en--pla----e -y-et-t?---kisha d-r- -a-a-pak. A e k___ p_____ e q_______ E k____ d___ p___ p___ A e k-n- p-a-i- e q-t-t-t- E k-s-a d-r- p-r- p-k- ------------------------------------------------- A e keni planin e qytetit? E kisha deri para pak. 0
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు A -rd-- n- --hё---- -uk m-nd tё--int- -ё -o--. A e____ n_ k____ A_ n__ m___ t_ v____ n_ k____ A e-d-i n- k-h-? A- n-k m-n- t- v-n-e n- k-h-. ---------------------------------------------- A erdhi nё kohё? Ai nuk mund tё vinte nё kohё. 0
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు A e-g------ru-ё-?-A- nu----n- t---je--- --u-ё-. A e g____ r______ A_ n__ m___ t_ g_____ r______ A e g-e-i r-u-ё-? A- n-k m-n- t- g-e-t- r-u-ё-. ----------------------------------------------- A e gjeti rrugёn? Ai nuk mund ta gjente rrugёn. 0
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు A------ptoi--- --? -- ------n- tё m---up-onte. A t_ k_____ a_ t__ A_ n__ m___ t_ m_ k________ A t- k-p-o- a- t-? A- n-k m-n- t- m- k-p-o-t-. ---------------------------------------------- A tё kuptoi ai ty? Ai nuk mund tё mё kuptonte. 0
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు? Ps- --- -unde-tё-vi-- n- -oh-? P__ n__ m____ t_ v___ n_ k____ P-e n-k m-n-e t- v-j- n- k-h-? ------------------------------ Pse nuk munde tё vije nё kohё? 0
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు? Pse --- -u--- t--g-e-- rr-gёn? P__ n__ m____ t_ g____ r______ P-e n-k m-n-e t- g-e-e r-u-ё-? ------------------------------ Pse nuk munde ta gjeje rrugёn? 0
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు? P-e n-k m--de-t- --pto----t-? P__ n__ m____ t_ k______ a___ P-e n-k m-n-e t- k-p-o-e a-ё- ----------------------------- Pse nuk munde ta kuptoje atё? 0
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను Nuk -u-da ----ij- -ё k---,--e-se-s-kish-e-----b-s. N__ m____ t_ v___ n_ k____ s____ s_______ a_______ N-k m-n-a t- v-j- n- k-h-, s-p-e s-k-s-t- a-t-b-s- -------------------------------------------------- Nuk munda tё vija nё kohё, sepse s’kishte autobus. 0
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను N---m-n-a-t---j-j- r-u-----s-p-e-s---s-- -la---yte-i. N__ m____ t_ g____ r______ s____ s______ p___ q______ N-k m-n-a t- g-e-a r-u-ё-, s-p-e s-k-s-a p-a- q-t-t-. ----------------------------------------------------- Nuk munda ta gjeja rrugёn, sepse s’kisha plan qyteti. 0
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు Nu- ---d- ta k-ptoj-- s-p-e--uzik- ishte --la-t-. N__ m____ t_ k_______ s____ m_____ i____ e l_____ N-k m-n-a t- k-p-o-a- s-p-e m-z-k- i-h-e e l-r-ё- ------------------------------------------------- Nuk munda ta kuptoja, sepse muzika ishte e lartё. 0
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది M---de---tё--e--ja -jё t--s-. M__ d___ t_ m_____ n__ t_____ M-u d-s- t- m-r-j- n-ё t-k-i- ----------------------------- M’u desh tё merrja njё taksi. 0
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది M---d-s- t- bl----nj---lan qy---i. M__ d___ t_ b____ n__ p___ q______ M-u d-s- t- b-i-a n-ё p-a- q-t-t-. ---------------------------------- M’u desh tё blija njё plan qyteti. 0
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది M-u-d-s---ё fi--a radi-n. M__ d___ t_ f____ r______ M-u d-s- t- f-k-a r-d-o-. ------------------------- M’u desh tё fikja radion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -