పదబంధం పుస్తకం

te బ్యాంక్ వద్ద   »   sq Nё bankё

60 [అరవై]

బ్యాంక్ వద్ద

బ్యాంక్ వద్ద

60 [gjashtёdhjetё]

Nё bankё

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను D-- t- --p n-ё llog-r--b-n-are. D__ t_ h__ n__ l______ b_______ D-a t- h-p n-ё l-o-a-i b-n-a-e- ------------------------------- Dua tё hap njё llogari bankare. 0
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ U--h----- p--hapor--n-t-m-. U________ p__________ t____ U-d-ё-o-i p-s-a-o-t-n t-m-. --------------------------- Urdhёroni pashaportёn time. 0
మరియు ఇది నా చిరునామా Kj- ёshtё--dresa --e. K__ ё____ a_____ i___ K-o ё-h-ё a-r-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё adresa ime. 0
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను Du- -ё de--z---- -e-ё nё-l--g--inё ---e. D__ t_ d________ l___ n_ l________ t____ D-a t- d-p-z-t-j l-k- n- l-o-a-i-ё t-m-. ---------------------------------------- Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time. 0
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను D-a--- --rh-- -e---nga--log---a --e. D__ t_ t_____ l___ n__ l_______ i___ D-a t- t-r-e- l-k- n-a l-o-a-i- i-e- ------------------------------------ Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime. 0
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను D---tё--a---k-pj---- -l-g-risё. D__ t_ m___ k_____ e l_________ D-a t- m-r- k-p-e- e l-o-a-i-ё- ------------------------------- Dua tё marr kopjet e llogarisё. 0
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Dua ---t---- n-ё -e- -d-ё-i-i. D__ t_ t____ n__ ç__ u________ D-a t- t-y-j n-ё ç-k u-h-t-m-. ------------------------------ Dua tё thyej njё çek udhёtimi. 0
రుసుము ఎంత? Sa-tё l-rta ja-- --r--at? S_ t_ l____ j___ t_______ S- t- l-r-a j-n- t-r-f-t- ------------------------- Sa tё larta janё tarifat? 0
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? K---- fir-os? K_ t_ f______ K- t- f-r-o-? ------------- Ku tё firmos? 0
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను P- -r-----ё---ans-ertё -g- Gj----n--. P_ p___ n__ t_________ n__ G_________ P- p-e- n-ё t-a-s-e-t- n-a G-e-m-n-a- ------------------------------------- Po pres njё transfertё nga Gjermania. 0
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ U-d-ёr----nu-ri- - ---g-----. U________ n_____ e l_________ U-d-ё-o-i n-m-i- e l-o-a-i-ё- ----------------------------- Urdhёroni numrin e llogarisё. 0
డబ్బు వచ్చిందా? A kane---ё--it-- ---ёt? A k___ m________ l_____ A k-n- m-ё-r-t-r l-k-t- ----------------------- A kane mbёrritur lekёt? 0
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను D-a-t-----e- k-to-lek-. D__ t_ t____ k___ l____ D-a t- t-y-j k-t- l-k-. ----------------------- Dua tё thyej kёto lekё. 0
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి Mё -uh-- doll------er---n. M_ d____ d______ a________ M- d-h-n d-l-a-ë a-e-i-a-. -------------------------- Mё duhen dollarë amerikan. 0
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? Mё-jepn- --k-----vo-l-- ju -----. M_ j____ l___ t_ v_____ j_ l_____ M- j-p-i l-k- t- v-g-a- j- l-t-m- --------------------------------- Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem. 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? A-ka--ё-- -don-ё--a--o-a-? A k_ k___ n_____ b________ A k- k-t- n-o-j- b-n-o-a-? -------------------------- A ka kёtu ndonjё bankomat? 0
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? S- l--- --n- -ё tёr-e---h? S_ l___ m___ t_ t_________ S- l-k- m-n- t- t-r-e-ё-h- -------------------------- Sa lekё mund tё tёrheqёsh? 0
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? Ç-ar----rta-h kre--t---un------ёr-or---? Ç____ k______ k______ m___ t_ p_________ Ç-a-ё k-r-a-h k-e-i-i m-n- t- p-r-o-ё-h- ---------------------------------------- Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -