పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   sq Nё hotel – Mbёrritja

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [njёzeteshtatё]

Nё hotel – Mbёrritja

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? A ke-i-nd-n-ё---o-- tё-l---? A k___ n_____ d____ t_ l____ A k-n- n-o-j- d-o-ё t- l-r-? ---------------------------- A keni ndonjё dhomё tё lirё? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Ka- --z-r---r--j------ё. K__ r________ n__ d_____ K-m r-z-r-u-r n-ё d-o-ё- ------------------------ Kam rezervuar njё dhomё. 0
నా పేరు మిల్లర్ E--i-im-ё-h-ё---le-. E___ i_ ё____ M_____ E-r- i- ё-h-ё M-l-r- -------------------- Emri im ёshtё Myler. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Dua n-ё-dh-mё -ek-. D__ n__ d____ t____ D-a n-ё d-o-ё t-k-. ------------------- Dua njё dhomё teke. 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Du- n------mё -ift. D__ n__ d____ ç____ D-a n-ё d-o-ё ç-f-. ------------------- Dua njё dhomё çift. 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? S- ku-hto-----ma -----jё--a--? S_ k______ d____ p__ n__ n____ S- k-s-t-n d-o-a p-r n-ё n-t-? ------------------------------ Sa kushton dhoma pёr njё natё? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి D---nj--d--m- -e -an--. D__ n__ d____ m_ b_____ D-a n-ё d-o-ё m- b-n-o- ----------------------- Dua njё dhomё me banjo. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Du--n---d--m---- -us-. D__ n__ d____ m_ d____ D-a n-ё d-o-ё m- d-s-. ---------------------- Dua njё dhomё me dush. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? A m--d--a -h-h -h--ё-? A m___ t_ s___ d______ A m-n- t- s-o- d-o-ё-? ---------------------- A mund ta shoh dhomёn? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? A----garazh k--u? A k_ g_____ k____ A k- g-r-z- k-t-? ----------------- A ka garazh kёtu? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? A ka-k--af---ё kёt-? A k_ k________ k____ A k- k-s-f-r-ё k-t-? -------------------- A ka kasafortё kёtu? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? A k- --ks -ёtu? A k_ f___ k____ A k- f-k- k-t-? --------------- A ka faks kёtu? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను M-r-- p--e-ma-r-d-o-ё-. M____ p_ e m___ d______ M-r-, p- e m-r- d-o-ё-. ----------------------- Mirё, po e marr dhomёn. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి U--h-roni-çe--at. U________ ç______ U-d-ё-o-i ç-l-a-. ----------------- Urdhёroni çelsat. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది Ur-h--oni-va-ixh-- t-m-. U________ v_______ t____ U-d-ё-o-i v-l-x-e- t-m-. ------------------------ Urdhёroni valixhen time. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? N--ç’-r--hah-t --ngje-i? N_ ç____ h____ m________ N- ç-o-ё h-h-t m-n-j-s-? ------------------------ Nё ç’orё hahet mёngjesi? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Nё--’or- -a--t-d-ek-? N_ ç____ h____ d_____ N- ç-o-ё h-h-t d-e-a- --------------------- Nё ç’orё hahet dreka? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? N---’o------et--ark-? N_ ç____ h____ d_____ N- ç-o-ё h-h-t d-r-a- --------------------- Nё ç’orё hahet darka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -