పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   sq Ndjenjat

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట K-----jf K__ q___ K-m q-j- -------- Kam qejf 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Ne---mi-q-jf. N_ k___ q____ N- k-m- q-j-. ------------- Ne kemi qejf. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట S-ke---qejf. S_____ q____ S-k-m- q-j-. ------------ S’kemi qejf. 0
భయం వేయుట T--ke-h---ikё T_ k___ f____ T- k-s- f-i-ё ------------- Tё kesh frikё 0
నాకు భయం వేస్తోంది K-- -r-kё. K__ f_____ K-m f-i-ё- ---------- Kam frikё. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు N-k--am --i-ё. N__ k__ f_____ N-k k-m f-i-ё- -------------- Nuk kam frikё. 0
సమయం ఉండుట T- ---- ----. T_ k___ k____ T- k-s- k-h-. ------------- Tё kesh kohё. 0
ఆయనకి సమయం ఉంది A- -- k-hё. A_ k_ k____ A- k- k-h-. ----------- Ai ka kohё. 0
ఆయనకి సమయం లేదు Ai s-k----h-. A_ s___ k____ A- s-k- k-h-. ------------- Ai s’ka kohё. 0
విసుగ్గా ఉండుట Tё-je-- - mё-z-tur T_ j___ i m_______ T- j-s- i m-r-i-u- ------------------ Tё jesh i mёrzitur 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Ajo-ё-h-ё-e -ё-zit--. A__ ё____ e m________ A-o ё-h-ё e m-r-i-u-. --------------------- Ajo ёshtё e mёrzitur. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు A---nuk-ё-h-- ---ё-z---r. A__ n__ ё____ e m________ A-o n-k ё-h-ё e m-r-i-u-. ------------------------- Ajo nuk ёshtё e mёrzitur. 0
ఆకలి వేయుట T- ke-- -r-. T_ k___ u___ T- k-s- u-i- ------------ Tё kesh uri. 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? A k-n- ---? A k___ u___ A k-n- u-i- ----------- A keni uri? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? N-k-k-n- -ri? N__ k___ u___ N-k k-n- u-i- ------------- Nuk keni uri? 0
దాహం వేయుట K-m -t--. K__ e____ K-m e-j-. --------- Kam etje. 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Ju -en- -tje. J_ k___ e____ J- k-n- e-j-. ------------- Ju keni etje. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Ju-n---k----e---. J_ n__ k___ e____ J- n-k k-n- e-j-. ----------------- Ju nuk keni etje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -