పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   sq Ndjenjat

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట K-----jf K__ q___ K-m q-j- -------- Kam qejf 0
మాకు కావాలని అనిపించుట N--k------j-. N_ k___ q____ N- k-m- q-j-. ------------- Ne kemi qejf. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట S’ke----e-f. S_____ q____ S-k-m- q-j-. ------------ S’kemi qejf. 0
భయం వేయుట Tё-k--h --i-ё T_ k___ f____ T- k-s- f-i-ё ------------- Tё kesh frikё 0
నాకు భయం వేస్తోంది K-m-fr--ё. K__ f_____ K-m f-i-ё- ---------- Kam frikё. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు N-k --m-f--k-. N__ k__ f_____ N-k k-m f-i-ё- -------------- Nuk kam frikё. 0
సమయం ఉండుట Tё ke-h -ohё. T_ k___ k____ T- k-s- k-h-. ------------- Tё kesh kohё. 0
ఆయనకి సమయం ఉంది Ai-ka k-hё. A_ k_ k____ A- k- k-h-. ----------- Ai ka kohё. 0
ఆయనకి సమయం లేదు A--s--- ---ё. A_ s___ k____ A- s-k- k-h-. ------------- Ai s’ka kohё. 0
విసుగ్గా ఉండుట Tё-jes--i -ёr---ur T_ j___ i m_______ T- j-s- i m-r-i-u- ------------------ Tё jesh i mёrzitur 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది A---ё-ht--- mё-z-t-r. A__ ё____ e m________ A-o ё-h-ё e m-r-i-u-. --------------------- Ajo ёshtё e mёrzitur. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు A-o-nuk-ёsh-- e-mё-zi--r. A__ n__ ё____ e m________ A-o n-k ё-h-ё e m-r-i-u-. ------------------------- Ajo nuk ёshtё e mёrzitur. 0
ఆకలి వేయుట Tё--esh-ur-. T_ k___ u___ T- k-s- u-i- ------------ Tё kesh uri. 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? A----i-u-i? A k___ u___ A k-n- u-i- ----------- A keni uri? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Nuk k--i --i? N__ k___ u___ N-k k-n- u-i- ------------- Nuk keni uri? 0
దాహం వేయుట Kam-e--e. K__ e____ K-m e-j-. --------- Kam etje. 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది J- keni etje. J_ k___ e____ J- k-n- e-j-. ------------- Ju keni etje. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Ju nu--ken--e-j-. J_ n__ k___ e____ J- n-k k-n- e-j-. ----------------- Ju nuk keni etje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -