Phrasebook

tl Inutusan   »   kn ಸಣ್ಣ, ಪುಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದು

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

೫೧ [ಐವತ್ತೊಂದು]

51 [Aivattondu]

ಸಣ್ಣ, ಪುಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದು

saṇṇa, puṭṭa kelasagaḷannu māḍuvudu.

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kannada Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. ನ--ು ----ಥಾ--ಕ್ಕೆ -ೋ-ಲು ಇಷ-ಟಪಡ---ತ-ನ-. ನಾ_ ಗ್______ ಹೋ__ ಇ________ ನ-ನ- ಗ-ರ-ಥ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------- ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān--gr-n-h--a-a-ke hō-a-- i---p--utt--e. N___ g_____________ h_____ i_____________ N-n- g-a-t-ā-a-a-k- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------- Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. ನ--- ಪ-ಸ್--ದ-ಅಂಗ---ೆ-ಹ-ಗಲು-ಇ-್--ಡ-ತ್-ೇ--. ನಾ_ ಪು____ ಅಂ___ ಹೋ__ ಇ________ ನ-ನ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ----------------------------------------- ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- -u-t-kada a---ḍi----ōgalu iṣṭap-ḍu----e. N___ p________ a_______ h_____ i_____________ N-n- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- --------------------------------------------- Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. ನ-ನು -ಿ--ತ-ರಿ--ಗ---ಂ-ಡಿಗೆ-ಹ---- ಇ-್ಟ---ತ-ತ-ನ-. ನಾ_ ದಿ_______ ಅಂ___ ಹೋ__ ಇ________ ನ-ನ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------------- ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā---d-n-p-tr---gaḷ- a-g-ḍige --ga---i---p--utt-ne. N___ d______________ a_______ h_____ i_____________ N-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- --------------------------------------------------- Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
Gusto kong manghiram ng libro. ನ-ನು ---ು --ಸ್ತ-ವನ್-- ಎ-ವಲ--ತ-----ಕೊಳ-ಳು----ನೆ. ನಾ_ ಒಂ_ ಪು______ ಎ___ ತೆ_________ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಎ-ವ-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
N-------u---s----v--n- e-a--l--t-g----oḷ-u--ē--. N___ o___ p___________ e______ t________________ N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-u-t-n-. ------------------------------------------------ Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
Gusto kong bumili ng libro. ನಾನ- ಒಂ-- -ು--ತ-ವ-್-- ಕೊಂ--ಕ---ಳುತ್----. ನಾ_ ಒಂ_ ಪು______ ಕೊಂ________ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu-o----p-s-a--v---- -oṇ-u--ḷ-ut--n-. N___ o___ p___________ k_______________ N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e- --------------------------------------- Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
Gusto kong bumili ng dyaryo. ನ-ನ- ಒ-ದು-ದಿ--ತ-ರ-ಕೆ-ಕೊಂ-ು---್ಳ-ತ-ತೇನ-. ನಾ_ ಒಂ_ ದಿ_____ ಕೊಂ________ ನ-ನ- ಒ-ದ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ು-್-ೇ-ೆ- --------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu-ondu-d-na--tr--e k--ḍuko-ḷut---e. N___ o___ d__________ k_______________ N-n- o-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e- -------------------------------------- Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. ನ-ನ--ಒಂ-- ಪ-ಸ-ತ--ನ್ನು ಎರ----ತ-----ಕ-ಳ--ಲು-ಗ್-ಂಥ-ಲ-ಕ್-ೆ-----ತ----ೆ ನಾ_ ಒಂ_ ಪು______ ಎ___ ತೆ______ ಗ್______ ಹೋ____ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಎ-ವ-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಗ-ರ-ಥ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ- ----------------------------------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ 0
N-nu o-du----taka-annu-e-a---- ---e--ko-ḷalu --a---ālay--k- ---u---ne N___ o___ p___________ e______ t____________ g_____________ h________ N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-a-u g-a-t-ā-a-a-k- h-g-t-ē-e --------------------------------------------------------------------- Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. ನ-ನು ಒ-----ುಸ್--ವನ್-ು ---ಡ- -ೊಳ-ಳ-ು-ಒಂ-ು-ಪ-ಸ್ತಕದ ಅಂಗ-ಿಗೆ--ೋ-ು--ತ---. ನಾ_ ಒಂ_ ಪು______ ಕೊಂ_ ಕೊ___ ಒಂ_ ಪು____ ಅಂ___ ಹೋ_____ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
nā-u--ndu-pu-taka----- -oṇ-u koḷ--lu --du --s---a-a aṅg--i-- --g--tē--. n___ o___ p___________ k____ k______ o___ p________ a_______ h_________ n-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u k-ḷ-a-u o-d- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e- ----------------------------------------------------------------------- nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. ಒಂ-- ---ಪ-----ೆ ಕ-ಂ--ಕ--್ಳಲು-ನಾ-ು --ನಪ-್-------ಅಂಗಡ-ಗ--ಹೋ-ುತ್-ೇನೆ. ಒಂ_ ದಿ_____ ಕೊಂ_____ ನಾ_ ದಿ_______ ಅಂ___ ಹೋ_____ ಒ-ದ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಲ- ನ-ನ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------------------------------ ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
O------na-atri-e -oṇḍ--oḷ-al--nā-u-d--ap-t-i--g--- --ga-----h--u-t-ne. O___ d__________ k___________ n___ d______________ a_______ h_________ O-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-l- n-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e- ---------------------------------------------------------------------- Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
Gusto kong pumunta sa isang optiko. ನ-ನ--------ದ ------ೆ--ೋಗು-್--ನ-. ನಾ_ ಕ_____ ಅಂ___ ಹೋ_____ ನ-ನ- ಕ-್-ಡ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------- ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- ka-n-ḍa-ad--aṅga-i-e ---ut-ēne. N___ k__________ a_______ h_________ N-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e- ------------------------------------ Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
Gusto kong pumunta sa supermarket. ನ-ನ- --ಪ-- -ಾರ್--ಟ್ ಗೆ--ೋಗ----ೇ-ೆ. ನಾ_ ಸೂ__ ಮಾ___ ಗೆ ಹೋ_____ ನ-ನ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------- ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- s-par mā-k-ṭ g- hō-u----e. N___ s____ m_____ g_ h_________ N-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e- ------------------------------- Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
Gusto kong pumunta sa panaderya. ನ-ನ- ಬ-ಕರ--ೆ ಹ--ು-್ತೇ--. ನಾ_ ಬೇ___ ಹೋ_____ ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------ ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-u --k----- -ōg--tēn-. N___ b_______ h_________ N-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e- ------------------------ Nānu bēkarige hōguttēne.
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. ನ------ದ- ಕ--ನಡ-ವ-್---ಕ-ಳ--ಬೇಕ-. ನಾ_ ಒಂ_ ಕ_______ ಕೊ_____ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- -------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N----o-du--a--aḍ-kavan----o--a-ēk-. N___ o___ k_____________ k_________ N-n- o-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u- ----------------------------------- Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. ನಾನು-ಹಣ------ರಕ-ರಿ--ನ್-ು-ಕೊ--ಳಬೇಕ-. ನಾ_ ಹ___ ತ_______ ಕೊ_____ ನ-ನ- ಹ-್-ು- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- ----------------------------------- ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N--- ---ṇu- t--a----gaḷa-nu--o-ḷa-ēku. N___ h_____ t______________ k_________ N-n- h-ṇ-u- t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u- -------------------------------------- Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. ನ--ು -್ರ-ಡ----್ತ--ಬನ- -ಳ--ನು ಕೊಳ-ಳ-ೇ-ು. ನಾ_ ಬ್__ ಮ__ ಬ_ ಗ___ ಕೊ_____ ನ-ನ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- --------------------------------------- ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
Nān----eḍ-ma-----a--gaḷ-nn----ḷḷ-b-k-. N___ b___ m____ b__ g______ k_________ N-n- b-e- m-t-u b-n g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u- -------------------------------------- Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. ಒಂದು--ನ್----ನ್ನ- ಕ--್-----ಾನ- ಕ-್---ದ --ಗ-ಿ-- ---ುತ್---ೆ. ಒಂ_ ಕ_______ ಕೊ___ ನಾ_ ಕ_____ ಅಂ___ ಹೋ_____ ಒ-ದ- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಕ-್-ಡ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------------------------------------- ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
O--u --n-a---av--nu --ḷḷal- n----ka-naḍakad---ṅ----g--h-g----n-. O___ k_____________ k______ n___ k__________ a_______ h_________ O-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-u n-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e- ---------------------------------------------------------------- Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. ಹಣ-ಣ-- -ರ-ಾರ-ಗಳ-್-ು ಕ-ಳ್ಳಲ- ---ು-ಸೂಪ-್ ಮಾ---ೆಟ--ಗೆ-ಹೋ-ು-್ತ-ನ-. ಹ___ ತ_______ ಕೊ___ ನಾ_ ಸೂ__ ಮಾ___ ಗೆ ಹೋ_____ ಹ-್-ು- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------------------------------------- ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
H--ṇu, -ara-ārigaḷ-nnu---ḷḷ-l-------sū-a- mā-ke- ----ōgut-ēne. H_____ t______________ k______ n___ s____ m_____ g_ h_________ H-ṇ-u- t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e- -------------------------------------------------------------- Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. ಬ್ರ-ಡ್ --್----ನ್ನ್ ಗ-ನ-ನು -ೊಳ-ಳ-ು-ನಾನ--ಬೇಕರಿಗ---ೋಗ--್ತ---. ಬ್__ ಮ__ ಬ__ ಗ___ ಕೊ___ ನಾ_ ಬೇ___ ಹೋ_____ ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-್ ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------------------------------- ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
Br-ḍ mattu--a-- ---an-------a----ā-u -ēkar-g- -ō--t-ēne. B___ m____ b___ g______ k______ n___ b_______ h_________ B-e- m-t-u b-n- g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e- -------------------------------------------------------- Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -