Phrasebook

tl Inutusan   »   ku Danûstandin

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. Ez d-x----m-----me--i-tûk-an-y-. E_ d_______ b_____ p____________ E- d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-x-n-y-. -------------------------------- Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. E- di-wazi--bi-i-- ----ûkf----î. E_ d_______ b_____ p____________ E- d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-f-r-ş-. -------------------------------- Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. Ez------z-m ---ime b-fe--. E_ d_______ b_____ b______ E- d-x-a-i- b-ç-m- b-f-y-. -------------------------- Ez dixwazim biçime bufeyê. 0
Gusto kong manghiram ng libro. E---ix-az----ir--kekê -ir--biki-. E_ d_______ p________ k___ b_____ E- d-x-a-i- p-r-û-e-ê k-r- b-k-m- --------------------------------- Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. 0
Gusto kong bumili ng libro. Ez--ix-azim---rt---kê-bi--ri-. E_ d_______ p________ b_______ E- d-x-a-i- p-r-û-e-ê b-k-r-m- ------------------------------ Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. Ez --x-azi- --j-a-e-e---b------. E_ d_______ r__________ b_______ E- d-x-a-i- r-j-a-e-e-ê b-k-r-m- -------------------------------- Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. E---- -o k-rêki---a --r-ûk-----ixw---m-bi-i------û--ane-ê. E_ j_ b_ k_________ p________ d_______ b____ p____________ E- j- b- k-r-k-r-n- p-r-û-e-ê d-x-a-i- b-ç-m p-r-û-x-n-y-. ---------------------------------------------------------- Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. E--ji-b- --rî-----rtûkek- d-xw---------me--i-tû--i--ş-. E_ j_ b_ k_____ p________ d_______ b_____ p____________ E- j- b- k-r-n- p-r-û-e-ê d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-f-r-ş-. ------------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. Ez ----o -ir--a-r---am-y-kê d----z-m biç-me-b--e--. E_ j_ b_ k_____ r__________ d_______ b_____ b______ E- j- b- k-r-n- r-j-a-e-e-ê d-x-a-i- b-ç-m- b-f-y-. --------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. E--d-xw--im biçim --rça-k-fi-o--. E_ d_______ b____ b______ f______ E- d-x-a-i- b-ç-m b-r-a-k f-r-ş-. --------------------------------- Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. Ez d-xwa-----i---- -ar-etê. E_ d_______ b_____ m_______ E- d-x-a-i- b-ç-m- m-r-e-ê- --------------------------- Ez dixwazim biçime marketê. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. Ez -ix-a-i- b-çim----rinê. E_ d_______ b_____ f______ E- d-x-a-i- b-ç-m- f-r-n-. -------------------------- Ez dixwazim biçime firinê. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. E- d-x-azi--b-rça-kekê --ki-im. E_ d_______ b_________ b_______ E- d-x-a-i- b-r-a-k-k- b-k-r-m- ------------------------------- Ez dixwazim berçavkekê bikirim. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. E- -ix--zim fêkî-- s-wz--bi-i---. E_ d_______ f___ û s____ b_______ E- d-x-a-i- f-k- û s-w-e b-k-r-m- --------------------------------- Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. Ez-di-w-z-m--anê san--wî-----n-n-bikiri-. E_ d_______ n___ s________ û n__ b_______ E- d-x-a-i- n-n- s-n-e-î-ê û n-n b-k-r-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. E--j--b----rîn- --r----ê---x-azi- ---i---b-rça-k--roşê. E_ j_ b_ k_____ b_______ d_______ b_____ b_____________ E- j- b- k-r-n- b-r-a-k- d-x-a-i- b-ç-m- b-r-a-k-i-o-ê- ------------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. Ji -o -ir-n- f-k- û ----ey-n di-wa--m b--im- -----tê. J_ b_ k_____ f___ û z_______ d_______ b_____ m_______ J- b- k-r-n- f-k- û z-w-e-a- d-x-a-i- b-ç-m- m-r-e-ê- ----------------------------------------------------- Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. Ji--o k--îna---nê-s--d--îç- ----n -i--azim biç-m f---n-. J_ b_ k_____ n___ s________ û n__ d_______ b____ f______ J- b- k-r-n- n-n- s-n-e-î-ê û n-n d-x-a-i- b-ç-m f-r-n-. -------------------------------------------------------- Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -