Phrasebook

tl Inutusan   »   ja 調達/買い物

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

51 [五十一]

51 [Gojūichi]

調達/買い物

chōtatsu/ kaimono

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 0
to-hok-- n----it-i-e-u. t_______ n_ i__________ t-s-o-a- n- i-i-a-d-s-. ----------------------- toshokan ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 0
h-n'ya -- ik--a----u. h_____ n_ i__________ h-n-y- n- i-i-a-d-s-. --------------------- hon'ya ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 0
k-osuku--- ------desu. k______ n_ i__________ k-o-u-u n- i-i-a-d-s-. ---------------------- kiosuku ni ikitaidesu.
Gusto kong manghiram ng libro. 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 0
h-- - kari-aid--u. h__ o k___________ h-n o k-r-t-i-e-u- ------------------ hon o karitaidesu.
Gusto kong bumili ng libro. 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 0
h------ait-i--su. h__ o k__________ h-n o k-i-a-d-s-. ----------------- hon o kaitaidesu.
Gusto kong bumili ng dyaryo. 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 0
s-inb-n --ka----desu. s______ o k__________ s-i-b-n o k-i-a-d-s-. --------------------- shinbun o kaitaidesu.
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 0
h-n-o--a-i-n--t--h-k-n ni i-i---d-su. h__ o k___ n_ t_______ n_ i__________ h-n o k-r- n- t-s-o-a- n- i-i-a-d-s-. ------------------------------------- hon o kari ni toshokan ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 0
hon-o-kai-n---on-y- ni -k---i---u. h__ o k__ n_ h_____ n_ i__________ h-n o k-i n- h-n-y- n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------- hon o kai ni hon'ya ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 0
sh----- o --i -- ki-s-ku--- i---a-de--. s______ o k__ n_ k______ n_ i__________ s-i-b-n o k-i n- k-o-u-u n- i-i-a-d-s-. --------------------------------------- shinbun o kai ni kiosuku ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa isang optiko. メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 0
m---n---- -i-i-it-i---u. m________ n_ i__________ m-g-n---a n- i-i-a-d-s-. ------------------------ megane-ya ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa supermarket. スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 0
s-p--ā-e--o -i-ik-ta--e-u. s__________ n_ i__________ s-p-m-k-t-o n- i-i-a-d-s-. -------------------------- sūpāmāketto ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa panaderya. パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 0
pan--a--i i--taidesu. p_____ n_ i__________ p-n-y- n- i-i-a-d-s-. --------------------- pan-ya ni ikitaidesu.
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 0
m----- ----it-id-s-. m_____ o k__________ m-g-n- o k-i-a-d-s-. -------------------- megane o kaitaidesu.
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 0
ku-amono--o y-s-- o---it------. k_______ t_ y____ o k__________ k-d-m-n- t- y-s-i o k-i-a-d-s-. ------------------------------- kudamono to yasai o kaitaidesu.
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 0
p-c---an -- --n ----itai--su. p_______ t_ p__ o k__________ p-c-i-a- t- p-n o k-i-a-d-s-. ----------------------------- puchipan to pan o kaitaidesu.
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 0
me---e - kai ni---gane-y---i-ik-ta--esu. m_____ o k__ n_ m________ n_ i__________ m-g-n- o k-i n- m-g-n---a n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------------- megane o kai ni megane-ya ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 0
k---m-n---o--as-i - ka---i,-s------e----ni-i-i---desu. k_______ t_ y____ o k__ n__ s__________ n_ i__________ k-d-m-n- t- y-s-i o k-i n-, s-p-m-k-t-o n- i-i-a-d-s-. ------------------------------------------------------ kudamono to yasai o kai ni, sūpāmāketto ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 0
r--u-a- t--p---o-k-- ni- p-n-y--ni-i-itaid-s-. r______ t_ p__ o k__ n__ p_____ n_ i__________ r-r-p-n t- p-n o k-i n-, p-n-y- n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------------------- rōrupan to pan o kai ni, pan-ya ni ikitaidesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -