Phrasebook

tl Inutusan   »   sl Nakupovati

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. Hoče- v-k-jižnic-. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. H-č-- --knji-ar-o. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. Ho--- --ka- k---ti - -i----. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Gusto kong manghiram ng libro. Ra---)-bi s---z--so-i--a----- k-ig-. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Gusto kong bumili ng libro. Ra-(a) ---ku-i---) eno--n--g-. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. R-d(-) b--kupi---- -n-----p-s. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a) bi kupil(a) en časopis. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. Rad(----- -- --l-šla)-v-k------c- ---osod-----o kn-ig-. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. R---a)-bi--------) v --jiga--- ----t e-----ji--. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. H-č-- v-ki---------t -n --s---s. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. Hoč------p-i--. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. Ho-e--v----op---r------. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. H-č-m---pe-arij-. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. Hoč-m --piti oč--a. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. Hoč------i-- --d-e--n--e---j-v-. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. Ho-em---piti že-lj--i------. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. H-čem k-optik-,-da-k---- --- ---l-. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. H-č---- -a-op----ežnic---o-s---e -- zel--j-vo. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. H-če- v p---rn--p--ž--l---in-----. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -