Phrasebook

tl Pang-uri 1   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Pang-uri 1

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

78 [Eppateṇṭu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

[guṇavācakagaḷu -1.]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kannada Maglaro higit pa
ang matandang babae ಒಬ-ಬ-ವಯಸ್-ಾ---ಹ--ೆ. ಒ__ ವ____ ಮ___ ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ- ------------------- ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. 0
O--a-v----'s--a --hiḷ-. O___ v_________ m______ O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-. ----------------------- Obba vayas'sāda mahiḷe.
ang matabang babae ಒಬ್--ದ----ಮ-ಿಳೆ. ಒ__ ದ__ ಮ___ ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ- ---------------- ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. 0
O-b- d-p-a--a---e. O___ d____ m______ O-b- d-p-a m-h-ḷ-. ------------------ Obba dappa mahiḷe.
ang mausisang babae ಒಬ-ಬ -ುತೂ------ಳ --ಿಳೆ. ಒ__ ಕು______ ಮ___ ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ- ----------------------- ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. 0
O-b----t-hala-uḷ---m-hi-e. O___ k____________ m______ O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------- Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
ang bagong kotse ಒ-ದ- -ೊ- ಗ-ಡಿ. ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-. -------------- ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. 0
Ondu --s--g-ḍ-. O___ h___ g____ O-d- h-s- g-ḍ-. --------------- Ondu hosa gāḍi.
ang mabilis na kotse ಒ-ದು ವೇ---------. ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__ ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-. ----------------- ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. 0
On-- vēg-v-d- gā-i. O___ v_______ g____ O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------- Ondu vēgavāda gāḍi.
ang komportableng kotse ಒಂದು--ಿತ--ವ-- ಗಾಡಿ. ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-. ------------------- ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. 0
On-- hita-a--vād- --ḍ-. O___ h___________ g____ O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------- Ondu hitakaravāda gāḍi.
ang asul na damit ಒ--ು -ೀ-ಿ---ಗಿ. ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-. --------------- ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. 0
On----īli ----. O___ n___ a____ O-d- n-l- a-g-. --------------- Ondu nīli aṅgi.
ang pulang damit ಒಂ-ು -ೆ-ಪ- ಅ-ಗಿ. ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. 0
O-du -em-- a-gi. O___ k____ a____ O-d- k-m-u a-g-. ---------------- Ondu kempu aṅgi.
ang berdeng damit ಒ-ದು--ಸಿ-- --ಗಿ. ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. 0
O--- ha-iru -ṅg-. O___ h_____ a____ O-d- h-s-r- a-g-. ----------------- Ondu hasiru aṅgi.
ang itim na bag ಒ--ು-ಕ--ಪ- -ೀ-. ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ- --------------- ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. 0
On-u -ap-u--īl-. O___ k____ c____ O-d- k-p-u c-l-. ---------------- Ondu kappu cīla.
ang brown na bag ಒ-ದ- --ದ--ಚ--. ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. 0
O--u-k--du -ī-a. O___ k____ c____ O-d- k-n-u c-l-. ---------------- Ondu kandu cīla.
ang puting bag ಒಂದ--ಬ-ಳ--ಚ-ಲ. ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. 0
O----b--- -ī--. O___ b___ c____ O-d- b-ḷ- c-l-. --------------- Ondu biḷi cīla.
mabuting mga tao ಒಳ---ಯ --. ಒ___ ಜ__ ಒ-್-ೆ- ಜ-. ---------- ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. 0
Oḷ-----j--a. O_____ j____ O-ḷ-y- j-n-. ------------ Oḷḷeya jana.
magalang na mga tao ವ-ನ-ತ---. ವಿ__ ಜ__ ವ-ನ-ತ ಜ-. --------- ವಿನೀತ ಜನ. 0
V-------a--. V_____ j____ V-n-t- j-n-. ------------ Vinīta jana.
nakakatuwang mga tao ಸ--ಾರ--ಯ-ರ-ಜನ. ಸ್______ ಜ__ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-. -------------- ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. 0
S-ār--yaka-- -ana. S___________ j____ S-ā-a-y-k-r- j-n-. ------------------ Svārasyakara jana.
mapagmahal na mga bata ಮುದ-------ಕಳ-. ಮು__ ಮ____ ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. 0
M---- ----aḷ-. M____ m_______ M-d-u m-k-a-u- -------------- Muddu makkaḷu.
bastos na mga bata ನಿ-್-ಜ-ಜ-ಮ-್-ಳು ನಿ____ ಮ___ ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ- --------------- ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು 0
Ni-la--- --kk-ḷu N_______ m______ N-r-a-j- m-k-a-u ---------------- Nirlajja makkaḷu
mabuting mga bata ಒಳ--ೆಯ --್-ಳ-. ಒ___ ಮ____ ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. 0
o----------a--. o_____ m_______ o-ḷ-y- m-k-a-u- --------------- oḷḷeya makkaḷu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -