Xin lỗi bạn!
И-ви--те- п-ж-л--ста!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
Izvinite,-p---a---sta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Xin lỗi bạn!
Извините, пожалуйста!
Izvinite, pozhaluysta!
Bạn giúp tôi được không?
Вы може-е --- -ом-ч-?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
V--m--h-te m-- p----h-?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Bạn giúp tôi được không?
Вы можете мне помочь?
Vy mozhete mne pomochʹ?
Ở đâu có quán ăn ngon không?
Г-- -де-ь хо---ий-ре-то--н?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
G----desʹ-k----s----r-s-or--?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Ở đâu có quán ăn ngon không?
Где здесь хороший ресторан?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Bạn rẽ trái góc đó.
Идит--н--е--,-з---г--.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Idi-- n-l-vo- -- u-o-.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Bạn rẽ trái góc đó.
Идите налево, за угол.
Idite nalevo, za ugol.
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
П---м -р-й--те---мн-го-прям-.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
P--om pro--i---n-m-ogo -----o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
Потом пройдите немного прямо.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
По--м-пр--ди---сто---тров -----в-.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
Po-om -ro-di------ -et-o--n-prav-.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
Потом пройдите сто метров направо.
Potom proydite sto metrov napravo.
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
В- ---ж- ------ с---ь--- --т--ус.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
V- ---zhe-m-z-------s-ʹ -- --t--u-.
V_ t_____ m______ s____ n_ a_______
V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- a-t-b-s-
-----------------------------------
Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
В- -ак---м-ж--е ---т---а--рам--й.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
Vy t-kz---mo-hete -es------t---v-y.
V_ t_____ m______ s____ n_ t_______
V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- t-a-v-y-
-----------------------------------
Vy takzhe mozhete sestʹ na tramvay.
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy takzhe mozhete sestʹ na tramvay.
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
В- та-же ----т--п-осто-еха-ь з- мн---с-ед-- .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
V- ---zh--moz-e-- p---t- -e-h-tʹ--a -n-- s-e--m-.
V_ t_____ m______ p_____ y______ z_ m___ s_____ .
V- t-k-h- m-z-e-e p-o-t- y-k-a-ʹ z- m-o- s-e-o- .
-------------------------------------------------
Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
Ка----е -о-ас-ь н--ф--бо--н-- с--дио-?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
Ka- m-e po-a--ʹ na f-tbol--yy --adi-n?
K__ m__ p______ n_ f_________ s_______
K-k m-e p-p-s-ʹ n- f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n-
--------------------------------------
Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Bạn đi qua cầu!
Пе--й---е че-ез мос-!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
Pe--ydi-e-ch-r---mo--!
P________ c_____ m____
P-r-y-i-e c-e-e- m-s-!
----------------------
Pereydite cherez most!
Bạn đi qua cầu!
Перейдите через мост!
Pereydite cherez most!
Bạn đi qua đường hầm!
Е--а--е че-е- ту-н---!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
Y---h--t----ere----n--l-!
Y________ c_____ t_______
Y-z-h-y-e c-e-e- t-n-e-ʹ-
-------------------------
Yezzhayte cherez tunnelʹ!
Bạn đi qua đường hầm!
Езжайте через туннель!
Yezzhayte cherez tunnelʹ!
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
Е-жа-те--- -р-ть-г- -------ра.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
Ye-z-ayt- do tret-yego sveto----.
Y________ d_ t________ s_________
Y-z-h-y-e d- t-e-ʹ-e-o s-e-o-o-a-
---------------------------------
Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
Езжайте до третьего светофора.
Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
П--ле э-о-о-по--р--т- н----в--пр---ерв-й во---жн--ти.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
P--le-e-ogo -o----ite-n-p--vo p-i--ervoy v----z-n-s--.
P____ e____ p________ n______ p__ p_____ v____________
P-s-e e-o-o p-v-r-i-e n-p-a-o p-i p-r-o- v-z-o-h-o-t-.
------------------------------------------------------
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
После этого поверните направо при первой возможности.
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
Пот-м --ж-й-е--рям- --ре--с--д---ий---р--р-сток.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Po-o- ---z-ay---pry--o c--rez-sl-du-ush--i--pe-ek-ë-t--.
P____ y________ p_____ c_____ s____________ p___________
P-t-m y-z-h-y-e p-y-m- c-e-e- s-e-u-u-h-h-y p-r-k-ë-t-k-
--------------------------------------------------------
Potom yezzhayte pryamo cherez sleduyushchiy perekrëstok.
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom yezzhayte pryamo cherez sleduyushchiy perekrëstok.
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
И-ви-ит-,---- мне п-пас-- - аэ--п--т.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
I---nite---a--m-e--opa-t- - a------t.
I________ k__ m__ p______ v a________
I-v-n-t-, k-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-.
-------------------------------------
Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
Л-чше--яд--е--- --тро.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
Luch--e-sy-d-t- -- m-tro.
L______ s______ n_ m_____
L-c-s-e s-a-ʹ-e n- m-t-o-
-------------------------
Luchshe syadʹte na metro.
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
Лучше сядьте на метро.
Luchshe syadʹte na metro.
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
Ез-ай-- -о-к--е-ной-с-а--и-.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
Y-----y-e -----nechnoy--tant-ii.
Y________ d_ k________ s________
Y-z-h-y-e d- k-n-c-n-y s-a-t-i-.
--------------------------------
Yezzhayte do konechnoy stantsii.
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
Езжайте до конечной станции.
Yezzhayte do konechnoy stantsii.