Tại sao bạn không đến?
Эмн-ге ке-бейсиз?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E--e-e k-l--y--z?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Tại sao bạn không đến?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
Thời tiết xấu quá.
Аб---райы --ун----- на---.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Ab--ı-ay--uşu--------a-a-.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Thời tiết xấu quá.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
Аб---ра-- на-а--б-л----у-т-- келбей-.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-- --a-- n-ç---bol-o----t-n-ke-be-m.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Tại sao anh ấy không đến?
Э-неге-а--кел-е-т?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E-n-g---- k----yt?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Tại sao anh ấy không đến?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
Anh ấy đã không được mời.
А- -а-ы-ы-----эмес.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al-ç-k-r-lgan-em--.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Anh ấy đã không được mời.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
Ал чак-р-л--г-н--кт----ел-е--.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al--ak-r-----a--ı-tan ---b--t.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Tại sao bạn không đến?
Эмн--- ---бе-си-?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
Emneg--k-l-e-s--?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
Tại sao bạn không đến?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
Tôi không có thời gian.
М-н-- уб--т---ж--.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M-----ub-k-ım--ok.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
Tôi không có thời gian.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
У-ак--м-ж-- -ол-он-уктан-келбе-м-н.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
U-ak--- -ok-b-l-onduk--n-k-l--ymi-.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Tại sao bạn không ở lại?
Э--ег-----б-йс-ң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-ne-e ka----sı-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
Tại sao bạn không ở lại?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
Tôi còn phải làm việc nữa.
М-- -аг------шим ке---.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Men d-----ş-e-i-----e-.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
Tôi còn phải làm việc nữa.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
Мен--албайм- -н-ке-- --н даг- --т--и--к-рек.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-- ka-ba-m---nt--ni-me----g--iş-eş-m---rek.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Tại sao bạn đi rồi?
Э-н-ге--м----е---т-п -ат---з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-n-ge -mi-e----et-- -a--sız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tại sao bạn đi rồi?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tôi mệt.
М----а---ды-.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M-n -----dı-.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
Tôi mệt.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
М-н-чар-а-а-д---а- -ет-п-жа--м.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Me--ç-rça-an--kta- ke-i- -ata-.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Tại sao bạn đi rồi?
Эм-е-----и -ле к---п -а--сы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emneg--e-i-e-e -e--p---ta-ız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tại sao bạn đi rồi?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Đã muộn / trễ rồi.
К-- б-луп-к----.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-ç bol-p---l--.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
Đã muộn / trễ rồi.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
Ке- --луп --л-а-дыкта- --тип-б--а--м-н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Keç-bol-p--a-----ıkt-n---tip --ra-am--.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.