Tại sao bạn không đến?
Эм--ге к-лб-----?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E----- ------siz?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Tại sao bạn không đến?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
Thời tiết xấu quá.
А-а--р--ы--ш-н-ал-к начар.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A-a ırayı--şu-ç-l-k-n----.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Thời tiết xấu quá.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
Аба ы-а-ы--ач---б--г-н-у--ан ке---йм.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-a-ı--yı----a--bo-gon--kta---el-ey-.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Tại sao anh ấy không đến?
Э-неге--л -----йт?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Emne-e -l-k---e-t?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Tại sao anh ấy không đến?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
Anh ấy đã không được mời.
Ал --к-ры--ан э---.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
A-------ıl--n emes.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Anh ấy đã không được mời.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
Ал-ча---ы-б----д---а- к--бе--.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
A--ç----ı-b---n-ıkt-- ke-bey-.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Tại sao bạn không đến?
Эм---е--е-б-йс--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
Em---e k--b--siŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
Tại sao bạn không đến?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
Tôi không có thời gian.
Менин -б--т-- ---.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
Me--- -bak-ı---ok.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
Tôi không có thời gian.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
Уб-кт-м жок-бо-г-н------ -елб---и-.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Ubak-ı--jo--b---o-----an --l-e-m-n.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Tại sao bạn không ở lại?
Э-не-е---л--й--ң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-nege-kalb-y--ŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
Tại sao bạn không ở lại?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
Tôi còn phải làm việc nữa.
Мен --г--и--е-им -ер-к.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Me- ---- i-teşim -er-k.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
Tôi còn phải làm việc nữa.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
М-н-----айм- ---к--и ме- д----иштеш----е-е-.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
Me- k-l-a--,-a-tkeni-me--d--ı--şte--m--er-k.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Tại sao bạn đi rồi?
Эм-----э-- -ле ке-ип-ж-т--ыз?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E--e---e-- --e--e--p-j-ta-ız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tại sao bạn đi rồi?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tôi mệt.
Мен--арча--м.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Me- ç-r-adı-.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
Tôi mệt.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
М-н ча---г-нды-----к--ип -атам.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Me- çar--ga--ık-a- -e--p--at--.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Tại sao bạn đi rồi?
Эмне-е-эми-э-е к-т-п--а--с-з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emneg- em--el---et-- -at-s-z?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tại sao bạn đi rồi?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Đã muộn / trễ rồi.
Ке---ол-- к-лд-.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
Ke- b--up-ka-dı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
Đã muộn / trễ rồi.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
Кеч -олуп калга--ы-тан к-т-п --р-т--ын.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Ke- bo-u- k-lgand-k-an k---- ---at-mı-.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.