短语手册

zh 四季和天气   »   pa ਰੁੱਤਾਂ ਅਤੇ ਮੌਸਮ

16[十六]

四季和天气

四季和天气

16 [ਸੋਲਾਂ]

16 [Sōlāṁ]

ਰੁੱਤਾਂ ਅਤੇ ਮੌਸਮ

rutāṁ atē mausama

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 旁遮普语 播放 更多
这是 一年中的 四季 : ਰ--ਤ-ਂ ----੍ਰ-ਾ- ਹ-ੰ-ੀਆ---ਨ: ਰੁੱ_ ਇ_ ਪ੍___ ਹੁੰ__ ਹ__ ਰ-ੱ-ਾ- ਇ- ਪ-ਰ-ਾ- ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-: ---------------------------- ਰੁੱਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ: 0
rutāṁ --a----k--a -u--'ā- h---: r____ i__ p______ h______ h____ r-t-ṁ i-a p-a-ā-a h-d-'-ṁ h-n-: ------------------------------- rutāṁ isa prakāra hudī'āṁ hana:
春天, 夏天 ਬ-ੰਤ,ਗ-ਮੀ ਬ______ ਬ-ੰ-,-ਰ-ੀ --------- ਬਸੰਤ,ਗਰਮੀ 0
B---t-,ga---ī B____________ B-s-t-,-a-a-ī ------------- Basata,garamī
秋天 和 冬天 ਪਤ-- --ੇ ਸ--ੀ ਪ___ ਅ_ ਸ__ ਪ-ਝ- ਅ-ੇ ਸ-ਦ- ------------- ਪਤਝੜ ਅਤੇ ਸਰਦੀ 0
pa-a-h--- -tē-s--a-ī p________ a__ s_____ p-t-j-a-a a-ē s-r-d- -------------------- patajhaṛa atē saradī
夏天 很 热 。 ਗ-ਮ---ਰ--ਹੁੰ----ੈ। ਗ__ ਗ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਗ-ਮ- ਗ-ਮ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------ ਗਰਮੀ ਗਰਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
garam---a-a-a hu-ī hai. g_____ g_____ h___ h___ g-r-m- g-r-m- h-d- h-i- ----------------------- garamī garama hudī hai.
夏天 总是 出太阳 。 ਗ-ਮੀ -ਿੱ--ਸੂ----ਮਕਦ----। ਗ__ ਵਿੱ_ ਸੂ__ ਚ___ ਹੈ_ ਗ-ਮ- ਵ-ੱ- ਸ-ਰ- ਚ-ਕ-ਾ ਹ-। ------------------------ ਗਰਮੀ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਚਮਕਦਾ ਹੈ। 0
G--a-ī-v--a sūr--- camakad- -ai. G_____ v___ s_____ c_______ h___ G-r-m- v-c- s-r-j- c-m-k-d- h-i- -------------------------------- Garamī vica sūraja camakadā hai.
夏天 我们 喜欢 去 散步 。 ਸਾ-ੂੰ -ਰਮ--ਵਿੱ- ਟਹ--ਣਾ---ਗਾ --ਗ----ੈ। ਸਾ_ ਗ__ ਵਿੱ_ ਟ___ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਸ-ਨ-ੰ ਗ-ਮ- ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------------------------- ਸਾਨੂੰ ਗਰਮੀ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
Sānū g-ra-- vi-- -ahil--- cagā lag--ā-hai. S___ g_____ v___ ṭ_______ c___ l_____ h___ S-n- g-r-m- v-c- ṭ-h-l-ṇ- c-g- l-g-d- h-i- ------------------------------------------ Sānū garamī vica ṭahilaṇā cagā lagadā hai.
冬天 很 冷 。 ਸਰਦੀ-------ੁੰਦ--ਹੈ। ਸ__ ਠੰ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਸ-ਦ- ਠ-ਡ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------- ਸਰਦੀ ਠੰਡੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
S-r-d---h-ḍ- h--ī -ai. S_____ ṭ____ h___ h___ S-r-d- ṭ-a-ī h-d- h-i- ---------------------- Saradī ṭhaḍī hudī hai.
冬天 下雪 或 下雨 。 ਸਰ----ਿ---ਬਰ- ਪ-ਂਦ- ----ਾਂ-ਬ-ਰ-ਸ਼ ----ੀ ਹ-। ਸ__ ਵਿੱ_ ਬ__ ਪੈਂ_ ਹੈ ਜਾਂ ਬਾ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਸ-ਦ- ਵ-ੱ- ਬ-ਫ ਪ-ਂ-ੀ ਹ- ਜ-ਂ ਬ-ਰ-ਸ਼ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------------------------------ ਸਰਦੀ ਵਿੱਚ ਬਰਫ ਪੈਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
Sar-----i-a---r---a p--n-ī hai jā----r--- h-dī-h--. S_____ v___ b______ p_____ h__ j__ b_____ h___ h___ S-r-d- v-c- b-r-p-a p-i-d- h-i j-ṁ b-r-ś- h-d- h-i- --------------------------------------------------- Saradī vica barapha paindī hai jāṁ bāriśa hudī hai.
冬天 我们 喜欢 呆在 家里 。 ਸ-------ਮ- ਵ----ਘ---ਿੱ--ਰ-ਿਣਾ -ੰਗਾ-ਲੱਗਦ---ੈ। ਸਾ_ ਗ__ ਵਿੱ_ ਘ_ ਵਿੱ_ ਰ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਸ-ਨ-ੰ ਗ-ਮ- ਵ-ੱ- ਘ- ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। -------------------------------------------- ਸਾਨੂੰ ਗਰਮੀ ਵਿੱਚ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
S-nū---r----v-c- -h-r--v-c- rahiṇ---a-- -ag-dā-h--. S___ g_____ v___ g____ v___ r_____ c___ l_____ h___ S-n- g-r-m- v-c- g-a-a v-c- r-h-ṇ- c-g- l-g-d- h-i- --------------------------------------------------- Sānū garamī vica ghara vica rahiṇā cagā lagadā hai.
天气 很 冷 ਠ-ਡ ਹੈ। ਠੰ_ ਹੈ_ ਠ-ਡ ਹ-। ------- ਠੰਡ ਹੈ। 0
Ṭh-ḍa ---. Ṭ____ h___ Ṭ-a-a h-i- ---------- Ṭhaḍa hai.
天 在 下雨 ਬਾ-ਿ-----------। ਬਾ__ ਹੋ ਰ_ ਹੈ_ ਬ-ਰ-ਸ਼ ਹ- ਰ-ੀ ਹ-। ---------------- ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। 0
Bā---a h--ra-ī --i. B_____ h_ r___ h___ B-r-ś- h- r-h- h-i- ------------------- Bāriśa hō rahī hai.
有 风 。 ਤੂਫ-ਨੀ-ਹ-। ਤੂ__ ਹੈ_ ਤ-ਫ-ਨ- ਹ-। ---------- ਤੂਫਾਨੀ ਹੈ। 0
Tū---nī---i. T______ h___ T-p-ā-ī h-i- ------------ Tūphānī hai.
天 暖和 。 ਗ-ਮ---ੈ। ਗ__ ਹੈ_ ਗ-ਮ- ਹ-। -------- ਗਰਮੀ ਹੈ। 0
Ga-am--ha-. G_____ h___ G-r-m- h-i- ----------- Garamī hai.
阳光 灿烂的 天气 。 ਧ--- ਹੈ। ਧੁੱ_ ਹੈ_ ਧ-ੱ- ਹ-। -------- ਧੁੱਪ ਹੈ। 0
D-u-a ---. D____ h___ D-u-a h-i- ---------- Dhupa hai.
天气 晴朗 。 ਤ-ੱਖੀ ਧ-ੱਪ ਹ-। ਤਿੱ_ ਧੁੱ_ ਹੈ_ ਤ-ੱ-ੀ ਧ-ੱ- ਹ-। -------------- ਤਿੱਖੀ ਧੁੱਪ ਹੈ। 0
T---ī--hu-a-h--. T____ d____ h___ T-k-ī d-u-a h-i- ---------------- Tikhī dhupa hai.
今天 天气 怎么样 ? ਅੱਜ--ੌ-ਮ ਕਿਹ--ਜ------? ਅੱ_ ਮੌ__ ਕਿ_ ਜਿ_ ਹੈ_ ਅ-ਜ ਮ-ਸ- ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਹ-? ---------------------- ਅੱਜ ਮੌਸਮ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੈ? 0
A---ma--a-a--i-ō-ji-ā-hai? A__ m______ k___ j___ h___ A-a m-u-a-a k-h- j-h- h-i- -------------------------- Aja mausama kihō jihā hai?
今天 天气 很冷 。 ਅ----ੰ- --। ਅੱ_ ਠੰ_ ਹੈ_ ਅ-ਜ ਠ-ਡ ਹ-। ----------- ਅੱਜ ਠੰਡ ਹੈ। 0
Aja --aḍ--ha-. A__ ṭ____ h___ A-a ṭ-a-a h-i- -------------- Aja ṭhaḍa hai.
今天 天气 暖和 。 ਅੱਜ--ਰ-ੀ--ੈ। ਅੱ_ ਗ__ ਹੈ_ ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-। ------------ ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। 0
Aj--gar--- h--. A__ g_____ h___ A-a g-r-m- h-i- --------------- Aja garamī hai.

学习和情绪

当我们能用外语聊天时,我们会感到高兴。 我们为自己和学习进步感到自豪。 当学习没有收获时,我们就会感到烦恼或失望。 学习过程联结着各式各样的情绪。 最新科学研究对此得出了有趣的结论。 研究表明,情绪在学习过程中扮演着重要角色。 因为我们的情绪会影响我们的学习成绩。 对大脑而言,学习总是一项任务。 大脑想要完成这个任务。 然而大脑能否顺利完成任务则取决于我们的情绪。 当我们相信自己能解决问题时,我们就会有自信心。 在学习过程中,稳定的情绪能助我们一臂之力。 正向思考可以促进智能提升。 相反,在压力下学习,智能表现则不尽如人意。 疑惑或忧虑都会阻碍良好的表现。 当我们心有所畏惧时,就会学得特别糟糕。 大脑也无法很好地储存新学的内容。 因此重要的是,我们在学习过程中一直受到激励。 情绪影响着学习。 但学习也同样影响着情绪! 因为大脑同一结构部位在处理事实的同时也在处理情绪。 所以学习能让你感到快乐;并且谁感到快乐,谁就能学得更好。 当然学习并非总有欢乐,它也有令人乏味的时候。 对此,我们该为自己设立小小的目标。 这样我们就不会过度消耗我们的大脑。 并且我们保证自己的期望能够得到实现。 这样,我们的成绩就是一个能重新激励我们向前的奖励。 所以:学习吧——并且带着微笑!