我 要 买 一个 礼物 。 |
ਮੈਂ--ੱ---ੋਹ-- -ਰੀਦ-ਾ -ਾਹੁ-ਦ- /-ਚ-ਹ---- --ਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਤੋ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
mai- i---tō--p-ā--ha----ṇ- ---u-ā/ ----d- h--.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
我 要 买 一个 礼物 。
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
但 是 不要 太贵 的 。 |
ਪ------- ਕੀ-ਤੀ-ਨਹੀਂ।
ਪ_ ਜ਼ਿ__ ਕੀ__ ਨ__
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
Para-z-'ādā--ī---ī-n----.
P___ z_____ k_____ n_____
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
但 是 不要 太贵 的 。
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
或许 一个 手提包 ? |
ਸ਼--ਦ ਇ-ਕ -ੈਂ- -ੈਗ?
ਸ਼ਾ__ ਇੱ_ ਹੈਂ_ ਬੈ__
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Śā'i-a --a h-i--- --ig-?
Ś_____ i__ h_____ b_____
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
或许 一个 手提包 ?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
您 要 什么 颜色 的 ? |
ਤ--ਾਨ---ਕ---- ਰ-ਗ--ਾ---ਾ -ੈ?
ਤੁ__ ਕਿ__ ਰੰ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Tu-ān---i-aṛā-r--a -ā-īdā -a-?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
您 要 什么 颜色 的 ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
ਕ---,--ਰ--ਜਾ---ਫ--?
ਕਾ____ ਜਾਂ ਸ___
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
K---,bh--- jā--sap-aida?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
ਛੋਟਾ ਜ-ਂ ---ਾ?
ਛੋ_ ਜਾਂ ਵੱ__
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
C--ṭā ----v-ḍā?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
我 可以 看一下 吗 ? |
ਕੀ ਮੈਂ--ਸ-ੂੰ -ੇ-----ਾ ----ਦ--ਹਾਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī -ai--is-nū--ēkha-s--adā/---k-d--hāṁ?
K_ m___ i____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
我 可以 看一下 吗 ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
是 真皮的 吗 ? |
ਕੀ-ਇਹ ਚ--- ਨ-- -ਣ-- --?
ਕੀ ਇ_ ਚ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
K- -h- cam--ē -ā---b--i'- ha-?
K_ i__ c_____ n___ b_____ h___
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
是 真皮的 吗 ?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
还是 人造革 ? |
ਜ-ਂ----ਕ-ਸ- ਬ----ੀ -ਸ-ੂ---- -ਣ-- --?
ਜਾਂ ਇ_ ਕਿ_ ਬ___ ਵ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
J-- ----kisē-b--āvaṭ---as-tū-nā---ba-i'---ai?
J__ i__ k___ b_______ v_____ n___ b_____ h___
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
还是 人造革 ?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
当然 是 纯皮的 了 。 |
ਬ-ਲ--ਲ,-ਮੜੇ ਨਾਲ -ਣ-ਆ-ਹ-।
ਬਿ_______ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
Bi-a-u-a,-ama-ē---la-b--i-- --i.
B______________ n___ b_____ h___
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
当然 是 纯皮的 了 。
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
ਇ---ਾਫ- ਵ-ੀ---ਿਸਮ--ਾ---।
ਇ_ ਕਾ_ ਵ__ ਕਿ__ ਦਾ ਹੈ_
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
Iha----hī-v---ī'---i--ma -- ha-.
I__ k____ v______ k_____ d_ h___
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
ਅ-- ਇਹ --ਂ-ਬ-- -ਚ---ਚ ਕ--ੀ-ਸ------।
ਅ_ ਇ_ ਹੈਂ___ ਸ___ ਕਾ_ ਸ__ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
A-ē --a-hai--a-a-g------m--a-----ī---s-t---ai.
A__ i__ h__________ s_______ k____ s_____ h___
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
我 喜欢 。 |
ਇ----ਨੂੰ---ੰਦ---।
ਇ_ ਮੈ_ ਪ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
Ih- m-i----asad- --i.
I__ m____ p_____ h___
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
|
我 喜欢 。
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
|
我 要 这个 了 。 |
ਮ-- ਇਸਨੂੰ-ਖ-ੀ- /-ਲ-ਾ-ਗਾ-/ ------।
ਮੈਂ ਇ__ ਖ__ / ਲ__ / ਲ___
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Mai--i--n--khar--a---a-āṅg----av-ṅ-ī.
M___ i____ k_______ l_______ l_______
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
我 要 这个 了 。
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
我 能 退换 吗 ? |
ਕ--ਮ-ਂ--ਸ--ੰ -ਦ---ਸਕਦਾ---ਸ--ੀ-ਹਾਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਬ__ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī---i- i-a-ū---d-l- --k--ā- --kad---ā-?
K_ m___ i____ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
我 能 退换 吗 ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
当然 了 。 |
ਜ਼-ੂ-।
ਜ਼___
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Z-r-ra.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
|
我们 把 它 包装成 礼品 。 |
ਅਸ-ਂ--ਸ-ੂੰ ਤ--ਫੇ ---- -ੰਨ-----ਵ----।
ਅ_ ਇ__ ਤੋ__ ਵਾਂ_ ਬੰ__ ਦੇ___
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
Asī- ---n- tō-aph-----g---a----d--ā---.
A___ i____ t______ v____ b____ d_______
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
那 对面 是 收银台 。 |
ਭ-ਗਤ-- ਕ-ਊਂ-- -ਿੱ----ੈ?
ਭੁ___ ਕਾ___ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Bhu-a-ān- kā'ūṇ-a-- kit----ai?
B________ k________ k____ h___
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|
那 对面 是 收银台 。
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|