短语手册

zh 在银行   »   em At the bank

60[六十]

在银行

在银行

60 [sixty]

At the bank

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 英语 (US] 播放 更多
我 想 开 一个 账户 。 I -o-ld li-e--o op----- -c-ou--. I w____ l___ t_ o___ a_ a_______ I w-u-d l-k- t- o-e- a- a-c-u-t- -------------------------------- I would like to open an account. 0
这是 我的 护照 。 He-- ---my----s---t. H___ i_ m_ p________ H-r- i- m- p-s-p-r-. -------------------- Here is my passport. 0
这是 我的 地址 。 And ---e--s m- address. A__ h___ i_ m_ a_______ A-d h-r- i- m- a-d-e-s- ----------------------- And here is my address. 0
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 I -a---to-deposit -o-e--in my -cco---. I w___ t_ d______ m____ i_ m_ a_______ I w-n- t- d-p-s-t m-n-y i- m- a-c-u-t- -------------------------------------- I want to deposit money in my account. 0
我 想 从 账户里 取钱 。 I-wa-t-to-w-t-d-a----ney--rom my ac-o-n-. I w___ t_ w_______ m____ f___ m_ a_______ I w-n- t- w-t-d-a- m-n-y f-o- m- a-c-u-t- ----------------------------------------- I want to withdraw money from my account. 0
我 想 取 户头结算单 。 I-w-nt--- ---k up the ---k-s-atem-n-s. I w___ t_ p___ u_ t__ b___ s__________ I w-n- t- p-c- u- t-e b-n- s-a-e-e-t-. -------------------------------------- I want to pick up the bank statements. 0
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 I---n--t--ca-- - -r-vel----s ch-que-- -r-ve--r’--ch--k-(am--. I w___ t_ c___ a t__________ c_____ / t_________ c____ (_____ I w-n- t- c-s- a t-a-e-l-r-s c-e-u- / t-a-e-e-’- c-e-k (-m-]- ------------------------------------------------------------- I want to cash a traveller’s cheque / traveler’s check (am.]. 0
费用 是 多少 ? W--t--r--th---ees? W___ a__ t__ f____ W-a- a-e t-e f-e-? ------------------ What are the fees? 0
我 应该 在 哪里 签名 ? Where---o-ld --s-g-? W____ s_____ I s____ W-e-e s-o-l- I s-g-? -------------------- Where should I sign? 0
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 I------e-t-n- a-tra--------o--G-r--ny. I__ e________ a t_______ f___ G_______ I-m e-p-c-i-g a t-a-s-e- f-o- G-r-a-y- -------------------------------------- I’m expecting a transfer from Germany. 0
这是 我的 银行账号 。 He-e------ ---ou---n-----. H___ i_ m_ a______ n______ H-r- i- m- a-c-u-t n-m-e-. -------------------------- Here is my account number. 0
钱 已经 到了 吗 ? Ha- -he mo-e-----iv-d? H__ t__ m____ a_______ H-s t-e m-n-y a-r-v-d- ---------------------- Has the money arrived? 0
我 要 换钱 。 I---nt--o-c------money. I w___ t_ c_____ m_____ I w-n- t- c-a-g- m-n-y- ----------------------- I want to change money. 0
我 需要 美元 。 I-n-e- U--D-l--r-. I n___ U__________ I n-e- U---o-l-r-. ------------------ I need US-Dollars. 0
请 您 给 我 一些 零钱 。 C-u-d yo--p----e giv- me -mal--notes-- -i-ls -----? C____ y__ p_____ g___ m_ s____ n____ / b____ (_____ C-u-d y-u p-e-s- g-v- m- s-a-l n-t-s / b-l-s (-m-]- --------------------------------------------------- Could you please give me small notes / bills (am.]? 0
这里 有 自动取款机 吗 ? I- ---------as---in--- -n---- (-m-]? I_ t____ a c________ / a_ A__ (_____ I- t-e-e a c-s-p-i-t / a- A-M (-m-]- ------------------------------------ Is there a cashpoint / an ATM (am.]? 0
(一次)能 取出 多少 钱 ? How---------e--c-- --e---t-d--w? H__ m___ m____ c__ o__ w________ H-w m-c- m-n-y c-n o-e w-t-d-a-? -------------------------------- How much money can one withdraw? 0
这里 能 用 哪些 信用卡 ? Wh-ch---e-it --rds-c-n o-e-us-? W____ c_____ c____ c__ o__ u___ W-i-h c-e-i- c-r-s c-n o-e u-e- ------------------------------- Which credit cards can one use? 0

存在一种通用语法吗?

当我们学习一种语言时也会学习它的语法。 当孩子学习母语时,语法学习会自发进行。 他们没有意识到大脑正在学习许多不同的规则。 尽管如此,他们从一开始就能正确地学习母语。 既然存在许多语言,也就存在诸多语法体系。 但是存在一种通用语法吗? 科学界对这个问题已研究多年。 最新研究结果可以对此提供一个答案。 因为大脑学家发现了有趣的现象。 该研究项目让实验对象学习语法规则。 实验对象是语言学校的学生。 他们学习日语或意大利语。 实验里有一半捏造的语法规则。 但这些实验对象并不知道。 他们在学习结束后被安排了句子作业。 他们必须判断这些句子是否正确。 当他们解答作业时,他们的大脑会被分析。 也就是说,研究人员将测量大脑的活动。 通过测量就能知道大脑对这些句子有何反应。 实验结果显示,我们的大脑能辨认语法! 当我们处理语言时,大脑特定区域则处于活跃状态。 布罗卡中枢就是其一。 它位于左大脑。 当这些学生处理真正的语法规则时,布罗卡中枢就会非常活跃。 相反,当面对捏造的语法规则时,该中枢的活跃性则明显减少。 这有可能是因为所有的语法体系都有着相同的基础。 所以它们全都遵循着相同的原则。 并且这些原则可能是我们与生俱来的......