我 想 开 一个 账户 。
Я-х--у--д-р----р-х-нак.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Y- --a-h-----r---’ r-k-u--k.
Y_ k_____ a_______ r________
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
我 想 开 一个 账户 。
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
这是 我的 护照 。
В----м-й ----а--.
В___ м__ п_______
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
V------y--as----t.
V___ m__ p________
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
这是 我的 护照 。
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
这是 我的 地址 。
А -ос--мо- -д-а-.
А в___ м__ а_____
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A-vos--moy adr--.
A v___ m__ a_____
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
这是 我的 地址 。
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Я жа--ю ------ць -р--ы н- сво------н-к.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Ya--h------zal-c--t-- ----h---a --oy----hun-k.
Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
我 想 从 账户里 取钱 。
Я--ад-ю-з-я-ь-г-о-ы---м-й-о-ра-у---.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Ya -h---y- znyat-- -ro----- m--g- r-kh----.
Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
我 想 从 账户里 取钱 。
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
我 想 取 户头结算单 。
Я --да---зя---в-пі-к- ---а-ун-у.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Ya -h-d-yu-u---t-’-vyp-s-- - rakhun-u.
Y_ z______ u______ v______ z r________
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
我 想 取 户头结算单 。
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Я ---аю---рымаць г---- п- ---а--ж-ы---э--.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Ya zha-ayu ---y----’-gr---y-pa-pa-a----ny--che--.
Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
费用 是 多少 ?
Я--ю с--------даюц--п-----і?
Я___ с___ с________ п_______
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Ya-uyu----- sk-aday--s---a-atkі?
Y_____ s___ s__________ p_______
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
费用 是 多少 ?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Дзе-я-п-в--ен -а-п--ацца?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
Dze--a--a---e- -aspі-a---sa?
D__ y_ p______ r____________
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Я--а--ю перав------ер-а-і-.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Y- ch--ay--p---v-- z---rm----.
Y_ c______ p______ z G________
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
这是 我的 银行账号 。
Вос- н--ар-майго-р-х-н-у.
В___ н____ м____ р_______
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
Vo---------m--go ra-hunk-.
V___ n____ m____ r________
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
这是 我的 银行账号 。
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
钱 已经 到了 吗 ?
Гр-шы п--ту-іл-?
Г____ п_________
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
Gro-hy pa--u-і--?
G_____ p_________
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
钱 已经 到了 吗 ?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
我 要 换钱 。
Я жада-------я-ь гэт-я-гр---.
Я ж____ п_______ г____ г_____
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Y--z-----u ---y-n-ats--g-t--- g-o-h-.
Y_ z______ p__________ g_____ g______
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
我 要 换钱 。
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
我 需要 美元 。
Мне пат-эбн-- д-лар--З--.
М__ п________ д_____ З___
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
M-- p---e---ya-do---y ZS-A.
M__ p_________ d_____ Z____
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
我 需要 美元 。
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Калі------, --йц- -н--д-обны- -у----.
К___ л_____ д____ м__ д______ к______
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
K-l- ----a--da-ts- m---d-obnyy--k---ur-.
K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
这里 有 自动取款机 吗 ?
Т-т ёс----ан-а-а-?
Т__ ё___ б________
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
Tu- y--ts- ba-k-m--?
T__ y_____ b________
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
К-л-к--г-о-----ожна з----?
К_____ г_____ м____ з_____
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
K-l-k---ros-a---ozh-a-z--a-s’?
K_____ g______ m_____ z_______
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Як---к-э---ны----р-к- мож---выкар-ст------?
Я___ к________ к_____ м____ в______________
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Y--іya -r-dy-nyy---a-t-- -----a--y-a--s--u---s-?
Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?