短语手册

zh 简单对话1   »   em Small Talk 1

20[二十]

简单对话1

简单对话1

20 [twenty]

Small Talk 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 英语 (US] 播放 更多
请 您 自便 ! M--- --urself-comfo-t--l-! M___ y_______ c___________ M-k- y-u-s-l- c-m-o-t-b-e- -------------------------- Make yourself comfortable! 0
您 就 当在 自己家 里 ! P----------l r-gh--a--h--e! P______ f___ r____ a_ h____ P-e-s-, f-e- r-g-t a- h-m-! --------------------------- Please, feel right at home! 0
您 想 喝点 什么 吗 ? W-at woul- -o--like-t- dr---? W___ w____ y__ l___ t_ d_____ W-a- w-u-d y-u l-k- t- d-i-k- ----------------------------- What would you like to drink? 0
您 喜欢 音乐 吗 ? D- --u-lik- m-sic? D_ y__ l___ m_____ D- y-u l-k- m-s-c- ------------------ Do you like music? 0
我 喜欢 古典音乐 。 I l--e-cl-s--ca---u-i-. I l___ c________ m_____ I l-k- c-a-s-c-l m-s-c- ----------------------- I like classical music. 0
这些 是 我的 CD 。 Th--- ar---- CD--. T____ a__ m_ C____ T-e-e a-e m- C-’-. ------------------ These are my CD’s. 0
您 弹奏 什么 乐器 吗 ? Do-you -la- a-mu--cal-ins-r-m-nt? D_ y__ p___ a m______ i__________ D- y-u p-a- a m-s-c-l i-s-r-m-n-? --------------------------------- Do you play a musical instrument? 0
这是 我的 吉他 。 T-i--is -- ----a-. T___ i_ m_ g______ T-i- i- m- g-i-a-. ------------------ This is my guitar. 0
您 喜欢 唱歌 吗 ? D--y-u-l--e-to -in-? D_ y__ l___ t_ s____ D- y-u l-k- t- s-n-? -------------------- Do you like to sing? 0
您 有 孩子 吗 ? Do-y-----ve ---l--e-? D_ y__ h___ c________ D- y-u h-v- c-i-d-e-? --------------------- Do you have children? 0
您 有 狗 吗 ? D- --u hav--- do-? D_ y__ h___ a d___ D- y-u h-v- a d-g- ------------------ Do you have a dog? 0
您 有 猫 吗 ? D- --u h-ve a--at? D_ y__ h___ a c___ D- y-u h-v- a c-t- ------------------ Do you have a cat? 0
这些 是 我的 书 。 Th-se -r- my--o--s. T____ a__ m_ b_____ T-e-e a-e m- b-o-s- ------------------- These are my books. 0
我 正在 看 这本 书 。 I--m -urren-l---e--i------s-b-o-. I a_ c________ r______ t___ b____ I a- c-r-e-t-y r-a-i-g t-i- b-o-. --------------------------------- I am currently reading this book. 0
您 喜欢 看 什么 书 ? W-at do yo----ke-to-read? W___ d_ y__ l___ t_ r____ W-a- d- y-u l-k- t- r-a-? ------------------------- What do you like to read? 0
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? Do---- --k- to g--to-c--cer-s? D_ y__ l___ t_ g_ t_ c________ D- y-u l-k- t- g- t- c-n-e-t-? ------------------------------ Do you like to go to concerts? 0
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? D------li-- -- go-to-t----hea-r- ---he-t---(a-.]? D_ y__ l___ t_ g_ t_ t__ t______ / t______ (_____ D- y-u l-k- t- g- t- t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-]- ------------------------------------------------- Do you like to go to the theatre / theater (am.]? 0
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? Do-you--ik---o-g---o t-e -pe--? D_ y__ l___ t_ g_ t_ t__ o_____ D- y-u l-k- t- g- t- t-e o-e-a- ------------------------------- Do you like to go to the opera? 0

母语?父语!

小时候您是从谁那里学习语言的呢? 您一定会说:从母亲那里! 世界上几乎所有人都会这么想。 母语这个词几乎在任何民族里都存在。 不管是英国人还是中国人都认识它。 也许这是因为母亲花更多时间带孩子。 然而,最新研究却得出了不同结论。 研究表明,我们的语言大多是我们父亲的语言。 研究人员调查了混合民族的基因成分及其语言。 这些混合民族的父母来自不同的文化背景。 早在几千年前这些民族就已经存在了。 大移民是造就其存在的原因。 科学家分析了这些混合民族的基因成分。 然后将之与该民族语言做比较。 大多数民族都在说他们父系祖先的语言。 也就是说,民族语言是属于Y染色体的语言。 男人将他们的语言带到了新国土上。 然后那里的女人吸收了男人带来的新语言。 直到今天,父亲仍对我们的语言有着重大影响。 因为婴儿学习语言时以父亲为导向。 父亲和孩子的对话显然更少。 男性的句子结构也比女性简单。 因此父亲的语言更适合婴儿学习。 婴儿不会感到疲惫,因为学习父亲的语言更轻松。 所以孩子们说话时更喜欢模仿父亲而不是母亲。 但在那之后,母亲的词汇量也会塑造孩子的语言。 所以不管是母亲还是父亲都影响了我们的语言。 那么,母语其实应该被称作双亲语!