我 想 开 一个 账户 。 |
ა-გა--------ხ-ნა--სუ-ს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
anga-i--i------s---m--r-.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
|
我 想 开 一个 账户 。
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
|
这是 我的 护照 。 |
აი---ე---პა--ორ-ი.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
ai,------ p-a-p'ort'i.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
这是 我的 护照 。
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
这是 我的 地址 。 |
ეს---ის-ჩე-ი--ი--მა-თი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es---is-ch----m-s-m---i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
|
这是 我的 地址 。
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
ჩემ-----არი-ზე-ფუ-ის--ეტ--- --ნდა.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
c-e---a-g-----ze---li- s---'-n- ----a.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
我 想 从 账户里 取钱 。 |
ჩ-მ--ან--რი----- ფ-ლ-ს -ოხ-ნ- მ-ნ-ა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
ch--i--n----sh-dan p-l-- m-k-s-a m--da.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
我 想 从 账户里 取钱 。
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
我 想 取 户头结算单 。 |
ა-----შ-რუ-ვის ---ე-ა-მ--რს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a-g-r-shbru-vi- --'--h----m--r-.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
我 想 取 户头结算单 。
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
სამოგზ-უ---ჩ--ი--გ-ნა--ე-ა -ს---.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
s---gzau-o ch-k--- -anag-de------r-.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
费用 是 多少 ? |
რ--დ-ნი----საკრ-ბე--?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
r--d---a m-s--'-e-e-i?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
|
费用 是 多少 ?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
|
我 应该 在 哪里 签名 ? |
ს-დ-უნ-ა-მო----რო ხ-ლ-?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sa-----a-mo-a---e-- k-eli?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
გ---ო--ც-ვ-ს ვე--დ-ბ--გ-რ-ანი--ან.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
ga--or--skhv----e-o---i -e-m-ni---n.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
这是 我的 银行账号 。 |
ა-,-ჩემ- -ნ-ა-ი-ის -ომე--.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
a----he-- --gari--is--o----.
a__ c____ a_________ n______
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
|
这是 我的 银行账号 。
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
|
钱 已经 到了 吗 ? |
დ--რ--ხ- ფუ-ი?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
dai-i---h-----i?
d_________ p____
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
|
钱 已经 到了 吗 ?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
|
我 要 换钱 。 |
ფუ----გ---ც--- მ-ურს.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
pul-s -ad--s-la-msu-s.
p____ g________ m_____
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
|
我 要 换钱 。
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
|
我 需要 美元 。 |
ამ--ი--ლ- -ოლა-----ირ---ა.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
am-r-k'-li -ol----m--'irde-a.
a_________ d_____ m__________
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
我 需要 美元 。
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。 |
თ-----ძლ--- პა---- --პ---ები---მ--ი-.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
tu -----zl-b- p---'ar--k'u-'--r-b----m-tsi-.
t_ s_________ p_______ k__________ m________
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
这里 有 自动取款机 吗 ? |
არი- ---ბანკო-ატი?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
ari- ----an---ma---?
a___ a_ b___________
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ? |
რამდ-ნი შემ-ძლ----ო-----?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
ra---ni -h--idz-i--mov-----?
r______ s_________ m________
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
რ-მე-ი ს-კრედი-- ბ--ათები-შ---ძ--ა--ა-ოვიყ-ნ-?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
romel---a-'--d-t-o b----eb- -h--id-l----am---q--o?
r_____ s__________ b_______ s_________ g__________
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|