‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   nl Op school

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [vier]

Op school

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهولندية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ Waar zijn we? Waar zijn we? 1
‫نحن في المدرسة.‬ We zijn op school. We zijn op school. 1
‫عندنا درس.‬ We hebben les. We hebben les. 1
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ Dat zijn de leerlingen. Dat zijn de leerlingen. 1
‫هذه هي المُعلمة.‬ Dat is de lerares. Dat is de lerares. 1
‫هذا هو الصف.‬ Dat is de klas. Dat is de klas. 1
‫ماذا سنفعل؟‬ Wat doen we? Wat doen we? 1
‫نحن نتعلم.‬ We leren. We leren. 1
‫إننا نتعلم لغة.‬ Wij leren een taal. Wij leren een taal. 1
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ Ik leer Engels. Ik leer Engels. 1
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ Jij leert Spaans. Jij leert Spaans. 1
‫هو يتعلم الألمانية.‬ Hij leert Duits. Hij leert Duits. 1
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ Wij leren Frans. Wij leren Frans. 1
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ Jullie leren Italiaans. Jullie leren Italiaans. 1
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ Zij leren Russisch. Zij leren Russisch. 1
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ Talen leren is interessant. Talen leren is interessant. 1
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ We willen mensen begrijpen. We willen mensen begrijpen. 1
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ We willen met mensen spreken. We willen met mensen spreken. 1

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!