‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   ka სკოლაში

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

[sk'olashi]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ სად ვართ? სად ვართ? 1
sa---ar-? sad vart?
‫نحن في المدرسة.‬ სკოლაში ვართ. სკოლაში ვართ. 1
s--ol--hi-vart. sk'olashi vart.
‫عندنا درس.‬ გაკვეთილი გვაქვს. გაკვეთილი გვაქვს. 1
ga-'-e---- gvakvs. gak'vetili gvakvs.
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ ესენი მოსწავლეები არიან. ესენი მოსწავლეები არიან. 1
e-e-i -o-ts-av---b- --ian. eseni mosts'avleebi arian.
‫هذه هي المُعلمة.‬ ეს მასწავლებელია. ეს მასწავლებელია. 1
e- --st--av---el-a. es masts'avlebelia.
‫هذا هو الصف.‬ ეს კლასია. ეს კლასია. 1
e- k---sia. es k'lasia.
‫ماذا سنفعل؟‬ რას ვაკეთებთ? რას ვაკეთებთ? 1
ras v-k--te-t? ras vak'etebt?
‫نحن نتعلم.‬ ვსწავლობთ. ვსწავლობთ. 1
vs-s'a----t. vsts'avlobt.
‫إننا نتعلم لغة.‬ ენას ვსწავლობთ. ენას ვსწავლობთ. 1
e-as-v--s---l-bt. enas vsts'avlobt.
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ მე ვსწავლობ ინგლისურს. მე ვსწავლობ ინგლისურს. 1
m----t----l-- -ng-isu--. me vsts'avlob inglisurs.
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ შენ სწავლობ ესპანურს. შენ სწავლობ ესპანურს. 1
she- sts-avlob esp-anurs. shen sts'avlob esp'anurs.
‫هو يتعلم الألمانية.‬ ის სწავლობს გერმაულს. ის სწავლობს გერმაულს. 1
is---s---lo-- g---auls. is sts'avlobs germauls.
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 1
c--en vs-s---lobt -rang--s. chven vsts'avlobt pranguls.
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 1
tkv-- s-s'a-l-----t'a-i--s. tkven sts'avlobt it'aliurs.
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ ისინი სწავლობენ რუსულს. ისინი სწავლობენ რუსულს. 1
isi-- -t--a----en -u-uls. isini sts'avloben rusuls.
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ ენების სწავლა საინტერესოა. ენების სწავლა საინტერესოა. 1
e--bi- --s----- s-i-t--r--o-. enebis sts'avla saint'eresoa.
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 1
c--e- gv---a----smo-e- -----a--b-s. chven gvinda gvesmodes adamianebis.
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 1
chv----d--ian----------a--k'--gvind-. chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!