‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   nl Vreemde talen leren

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهولندية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ Waar heeft u Spaans geleerd? Waar heeft u Spaans geleerd? 1
‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ Kunt u ook Portugees spreken? Kunt u ook Portugees spreken? 1
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ Ja, en ik kan ook wat Italiaans. Ja, en ik kan ook wat Italiaans. 1
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ Ik vind dat u zeer goed spreekt. Ik vind dat u zeer goed spreekt. 1
‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ De talen lijken op elkaar. De talen lijken op elkaar. 1
‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ Ik kan ze goed verstaan. Ik kan ze goed verstaan. 1
‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ Maar spreken en schrijven is moeilijk. Maar spreken en schrijven is moeilijk. 1
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ Ik maak nog veel fouten. Ik maak nog veel fouten. 1
‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ Wilt u mij alstublieft corrigeren? Wilt u mij alstublieft corrigeren? 1
‫نطقك سليم للغاية.‬ Uw accent is ook zeer goed. Uw accent is ook zeer goed. 1
‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ U heeft een licht accent. U heeft een licht accent. 1
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ Men hoort waar u vandaan komt. Men hoort waar u vandaan komt. 1
‫ما هي لغتك الأم؟‬ Wat is uw moedertaal? Wat is uw moedertaal? 1
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ Bent u een taalcursus aan het volgen? Bent u een taalcursus aan het volgen? 1
‫أي منهاج تستخدم؟‬ Welk lesmateriaal gebruikt u? Welk lesmateriaal gebruikt u? 1
‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ Ik weet zo direct niet hoe het heet. Ik weet zo direct niet hoe het heet. 1
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ De titel schiet me niet te binnen. De titel schiet me niet te binnen. 1
‫لقد نسيبته.‬ Ik ben het vergeten. Ik ben het vergeten. 1

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.