‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 3‬   »   nl Voegwoorden 3

‫96 [ستة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 3‬

‫أدوات الربط 3‬

96 [zesennegentig]

Voegwoorden 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهولندية تشغيل المزيد
‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬ Ik sta op zodra de wekker gaat. Ik sta op zodra de wekker gaat. 1
‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬ Ik word moe zodra ik moet leren. Ik word moe zodra ik moet leren. 1
‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬ Ik houd op met werken zodra ik 60 ben. Ik houd op met werken zodra ik 60 ben. 1
‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬ Wanneer belt u op? Wanneer belt u op? 1
‫حالما تسنح لي الفرصة.‬ Zo gauw ik een moment tijd heb. Zo gauw ik een moment tijd heb. 1
‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬ Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft. Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft. 1
‫إلى متى ستعمل؟‬ Hoe lang blijft u werken? Hoe lang blijft u werken? 1
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬ Ik blijf werken zo lang ik kan. Ik blijf werken zo lang ik kan. 1
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬ Ik blijf werken zo lang ik gezond ben. Ik blijf werken zo lang ik gezond ben. 1
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬ Hij ligt in bed in plaats van te werken. Hij ligt in bed in plaats van te werken. 1
‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬ Zij leest de krant in plaats van te koken. Zij leest de krant in plaats van te koken. 1
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬ Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan. Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan. 1
‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬ Voor zover ik weet, woont hij hier. Voor zover ik weet, woont hij hier. 1
‫حسب علمي زوجته مريضة.‬ Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek. Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek. 1
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬ Voor zover ik weet, is hij werkloos. Voor zover ik weet, is hij werkloos. 1
‫لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.‬ Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest. Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest. 1
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.‬ Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest. Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest. 1
‫لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.‬ Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest. Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest. 1

اللغة و الحساب

يتصل كل من التفكير و اللغة ببعضهما البعض. كما أن كليهما يتأثر بالآخر علي نحو متبادل. فالبنايات اللغوية توثر علي البنايات الفكرية. في بعض اللغات لا توجد علي سبيل المثال كلمات للأعداد. و بالتالي لا يفهم المتحدثون مفهوم الأعداد. لكن الحساب و اللغات يتصلان علي نحو ما ببعضهما البعض. بحيث تتشابه البنايات النحوية غالبا بالبنايات الحسابية. و يعتقد بعض الباحثين أنه يتم معالجتهما علي نحو متماثل. و يعتقدون أن مركز اللغة يكون أيضا مسؤولا عن العمليات الحسابية. و هو يساعد الدماغ في إجراء تلك العمليات الحسابية. لكن دراسة جديدة قد توصلت إلي نتيجة أخري. فهي أبرزت أن دماغنا يعالج العمليات الحسابية دون لغة. و قد أجري الباحثون الاختبارات علي ثلاثة رجال. و كان الدماغ لهؤلاء الرجال مصابا. و كان أيضا مركز اللغة مصابا تبعا لذلك. و كان للرجال صعوبة بالغة عند التحدث. فهم لم يتمكنوا بعد من تكوين جمل بسيطة. كذلك لم يتمكنوا من فهم الكلمات. و بعد اختبار اللغة استوجب علي الرجال حل واجب حسابي. و كان بعض تلك الألغاز الحسابية معقدا للغاية. و علي الرغم من ذلك استطاع الرجال حلها. إن نتائج هذه الدراسة مثيرة للغاية. فهي تبرز أن الحساب غير متصل كوديا بالكلمات. من الممكن أن تكون للغة و الحساب ذات الأسس. فكلاهما يتم معالجتهما من نفس المركز. لكن لا يستلزم ترجمة العمليات الحسابية أولا إلي لغة. و ربما تتطور كل من اللغة و الحساب مع بعضهما البعض. و عندما ينتهي الدماغ من عمله ينفصلان تبعا لذلك!