‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   zh 在学校里

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4[四]

4 [Sì]

在学校里

[zài xuéxiào lǐ]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ 我们 在 哪里 ? 我们 在 哪里 ? 1
w-men --- n-lǐ? wǒmen zài nǎlǐ?
‫نحن في المدرسة.‬ 我们 在 学校 里 。 我们 在 学校 里 。 1
W-men z-- x-éxià--l-. Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
‫عندنا درس.‬ 我们 在 上课 。 我们 在 上课 。 1
Wǒmen--à---hà-g--. Wǒmen zài shàngkè.
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ 这些 是 学生 。 这些 是 学生 。 1
Z-è--ē ----x---h-ng. Zhèxiē shì xuéshēng.
‫هذه هي المُعلمة.‬ 这是 女老师 。 这是 女老师 。 1
Z-è s----- --os-ī. Zhè shì nǚ lǎoshī.
‫هذا هو الصف.‬ 这是 班级/教室 。 这是 班级/教室 。 1
Z-è-s-ì-bānj-/ -i-----. Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
‫ماذا سنفعل؟‬ 我们 做 什么 ? 我们 做 什么 ? 1
Wǒ---------h-nm-? Wǒmen zuò shénme?
‫نحن نتعلم.‬ 我们 学习 。 我们 学习 。 1
Wǒ-------x-. Wǒmen xuéxí.
‫إننا نتعلم لغة.‬ 我们 学习 一门 语言 。 我们 学习 一门 语言 。 1
W---n -u--- y--m-n -----. Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ 我 学习 英语 。 我 学习 英语 。 1
W- x-é-í yīngyǔ. Wǒ xuéxí yīngyǔ.
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ 你 学习 西班牙语 。 你 学习 西班牙语 。 1
Nǐ -u--í-x---nyá yǔ. Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
‫هو يتعلم الألمانية.‬ 他 学习 德语 。 他 学习 德语 。 1
T--xu-x- -éy-. Tā xuéxí déyǔ.
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ 我们 学习 法语 。 我们 学习 法语 。 1
W-m-- x-é-- f---. Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ 你们 学习 意大利语 。 你们 学习 意大利语 。 1
N-me- x-------dà-ì---. Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ 他们 学习 俄语 。 他们 学习 俄语 。 1
Tām-n-xué-í--y-. Tāmen xuéxí èyǔ.
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ 学习 语言 是 很 有趣的 。 学习 语言 是 很 有趣的 。 1
X---í--ǔ--- --ì h-- y--qù -e. Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ 我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 1
W--en -à--l-j-ě---īn---ǒn---én-e- (j--ngh--). Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ 我们 想 和 人们 说话/交谈 。 我们 想 和 人们 说话/交谈 。 1
W-me---iǎ-- -é-ré-men s---hu-/-j--o--n. Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!