‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   tl Sa paaralan

‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

4 [apat]

Sa paaralan

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟‬ Nasaan ba tayo? Nasaan ba tayo? 1
‫نحن في المدرسة.‬ Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. 1
‫عندنا درس.‬ Tayo / Kami ay may klase / leksyon. Tayo / Kami ay may klase / leksyon. 1
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ Iyon ang mga mag-aaral. Iyon ang mga mag-aaral. 1
‫هذه هي المُعلمة.‬ Iyon ang guro. Iyon ang guro. 1
‫هذا هو الصف.‬ Iyon ang klase. Iyon ang klase. 1
‫ماذا سنفعل؟‬ Ano ang gagawin natin? Ano ang gagawin natin? 1
‫نحن نتعلم.‬ Nag-aaral kami. Nag-aaral kami. 1
‫إننا نتعلم لغة.‬ Nag-aaral kami ng wika. Nag-aaral kami ng wika. 1
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ Nag-aaral ako ng ingles. Nag-aaral ako ng ingles. 1
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ Nag-aaral ka ng espanyol. Nag-aaral ka ng espanyol. 1
‫هو يتعلم الألمانية.‬ Nag-aaral siya ng aleman. Nag-aaral siya ng aleman. 1
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ Nag-aaral kami ng pranses. Nag-aaral kami ng pranses. 1
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ Nag-aaral kayo ng italyano. Nag-aaral kayo ng italyano. 1
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ Sila ay nag-aaral ng russian. Sila ay nag-aaral ng russian. 1
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. 1
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ Nais naming maunawaan ang mga tao. Nais naming maunawaan ang mga tao. 1
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ Nais naming makipag-usap sa mga tao. Nais naming makipag-usap sa mga tao. 1

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!