Размоўнік

be Крамы   »   th ร้านค้า

53 [пяцьдзесят тры]

Крамы

Крамы

53 [ห้าสิบสาม]

hâ-sìp-sǎm

ร้านค้า

rán-ká

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Тайская Гуляць Больш
Мы шукаем спартыўную краму. เร--ำ------ห-ร้-นข-ย--รื่องกี-า เ________________________ เ-า-ำ-ั-ม-ง-า-้-น-า-เ-ร-่-ง-ี-า ------------------------------- เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬา 0
rao-g---l--g-ma-ng--ǎ-r--n-kǎi-k---u--g---e--a r___________________________________________ r-o-g-m-l-n---a-n---a---a-n-k-̌---r-̂-a-g-g-e-l- ------------------------------------------------ rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la
Мы шукаем мясную краму. เ------งม-งห--้านข--เน--อ เ___________________ เ-า-ำ-ั-ม-ง-า-้-น-า-เ-ื-อ ------------------------- เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อ 0
ra---a--l-n--ma-n---ǎ-rá----̌i-n-́-a r_________________________________ r-o-g-m-l-n---a-n---a---a-n-k-̌---e-u- -------------------------------------- rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua
Мы шукаем аптэку. เ-า-----มอ-หา--าน-า-ยา เ__________________ เ-า-ำ-ั-ม-ง-า-้-น-า-ย- ---------------------- เรากำลังมองหาร้านขายยา 0
r-----m--a-g-m--n------rá---a-i--a r_______________________________ r-o-g-m-l-n---a-n---a---a-n-k-̌---a ----------------------------------- rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya
Мы хочам купіць футбольны мяч. เร------า--ื-อล------อล เ_________________ เ-า-้-ง-า-ซ-้-ล-ก-ุ-บ-ล ----------------------- เราต้องการซื้อลูกฟุตบอล 0
r---dhâ-----an----u---̂----o--t-b--n r________________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-s-́---o-o---o-o---a-n ------------------------------------- rao-dhâwng-gan-séu-lôok-fóot-bawn
Мы хочам купіць салямі. เรา--อ-กา-ซ-้--าลา--่ เ_______________ เ-า-้-ง-า-ซ-้-ซ-ล-ม-่ --------------------- เราต้องการซื้อซาลามี่ 0
r------̂-ng-----s-------la-m-̂e r___________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-s-́---a-l---e-e ------------------------------- rao-dhâwng-gan-séu-sa-la-mêe
Мы хочам купіць лекі. เรา-้อง-ารซื--ยา เ____________ เ-า-้-ง-า-ซ-้-ย- ---------------- เราต้องการซื้อยา 0
r-o-dha------an-s-́--ya r____________________ r-o-d-a-w-g-g-n-s-́---a ----------------------- rao-dhâwng-gan-séu-ya
Мы шукаем спартыўную краму, каб купіць футбольны мяч. เรา-ำล----งห--้าน--ยเคร---ง-ี-----่อจ-ซื--------บอล เ______________________________________ เ-า-ำ-ั-ม-ง-า-้-น-า-เ-ร-่-ง-ี-า-พ-่-จ-ซ-้-ล-ก-ุ-บ-ล --------------------------------------------------- เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬาเพื่อจะซื้อลูกฟุตบอล 0
r-o-g-m-lan----w-g------a-n--a----r--ua-g---e-la-p--ua--à-séu---̂ok-fo-ot-bawn r______________________________________________________________________ r-o-g-m-l-n---a-n---a---a-n-k-̌---r-̂-a-g-g-e-l---e-u---a---e-u-l-̂-k-f-́-t-b-w- -------------------------------------------------------------------------------- rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la-pêua-jà-séu-lôok-fóot-bawn
Мы шукаем мясную краму, каб купіць салямі. เ---ำล---อ----้--ขา-เ-ื--เ-ื-อ-ะซ-้อซา-า--่ เ_______________________________ เ-า-ำ-ั-ม-ง-า-้-น-า-เ-ื-อ-พ-่-จ-ซ-้-ซ-ล-ม-่ ------------------------------------------- เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อเพื่อจะซื้อซาลามี่ 0
r-o-----l--g-maw-----̌-r--n--ǎ---éu---ê-a-jà-s-́u-------me-e r_______________________________________________________ r-o-g-m-l-n---a-n---a---a-n-k-̌---e-u---e-u---a---e-u-s---a-m-̂- ---------------------------------------------------------------- rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua-pêua-jà-séu-sa-la-mêe
Мы шукаем аптэку, каб купіць лекі. เรา-ำล-----ห--้านขา-ย----่--ะ---อ-า เ___________________________ เ-า-ำ-ั-ม-ง-า-้-น-า-ย-เ-ื-อ-ะ-ื-อ-า ----------------------------------- เรากำลังมองหาร้านขายยาเพื่อจะซื้อยา 0
ra--gam-lan--ma----h-̌-r-́n-k-̌--ya--e-ua--à--éu-ya r______________________________________________ r-o-g-m-l-n---a-n---a---a-n-k-̌---a-p-̂-a-j-̀-s-́---a ----------------------------------------------------- rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya-pêua-jà-séu-ya
Я шукаю ювелірную краму. ผ- ---ิ-ั---ำ-ั--องห---านข---คร---งเพ-ร-ลอย ผ_ / ดิ__ กำ__________________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-อ-ห-ร-า-ข-ย-ค-ื-อ-เ-ช-พ-อ- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอย 0
p--m-d----h--n---m-lang-m---g-h----a-n--a-i-k-êu-n--------r-́-----y p__________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-w-g-h-̌-r-́---a-i-k-e-u-n---a-y---o-p-l-w- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy
Я шукаю краму фотатавараў. ผม - ด-ฉ-- --ลั---งห-ร้---ายอุ---ณ-ถ--ยภ-พ ผ_ / ดิ__ กำ________________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-อ-ห-ร-า-ข-ย-ุ-ก-ณ-ถ-า-ภ-พ ------------------------------------------ ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายอุปกรณ์ถ่ายภาพ 0
p--m--i------n-----lang--a-n--hǎ-rá----̌-------gawn--a-i----p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-w-g-h-̌-r-́---a-i-o-o---a-n-t-̀---a-p --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-òop-gawn-tài-pâp
Я шукаю кандытарскую. ผม --ด-ฉ-- กำล--มองหาร-าน--ยขนม-วาน ผ_ / ดิ__ กำ____________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-อ-ห-ร-า-ข-ย-น-ห-า- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวาน 0
po-------ch--n-ga--l-n--ma-n--h---rán-----y--k-nom----n p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-w-g-h-̌-r-́---a---o-k-n-m-w-̌- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn
Я збіраюся купіць кольца. อ-น--่จร---ผ------ฉัน -าง-ผ----จะ----แหวน อั_____ ผ_ / ดิ__ ว______________ อ-น-ี-จ-ิ- ผ- / ด-ฉ-น ว-ง-ผ-ท-่-ะ-ื-อ-ห-น ----------------------------------------- อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อแหวน 0
an-t-̂et-r-n---o---d-̀-c-a-n-wa-g-pæ̌n--ê--ja--s--u-wæ-n a_______________________________________________ a---e-e---i-g-p-̌---i---h-̌---a-g-p-̌---e-e-j-̀-s-́---æ-n --------------------------------------------------------- an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-wæ̌n
Я збіраюся купіць плёнку. อ--ท-่จริง ผม / --ฉัน--างแ-น-ี่จ-ซื้อฟ-ล์มถ-า-ภ-พ อั_____ ผ_ / ดิ__ ว___________________ อ-น-ี-จ-ิ- ผ- / ด-ฉ-น ว-ง-ผ-ท-่-ะ-ื-อ-ิ-์-ถ-า-ภ-พ ------------------------------------------------- อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อฟิล์มถ่ายภาพ 0
an-têet---ng-po-----̀--hǎn--ang--æ-n----e-j-̀---́u-fi--ta-i---̂p a_______________________________________________________ a---e-e---i-g-p-̌---i---h-̌---a-g-p-̌---e-e-j-̀-s-́---i---a-i-p-̂- ------------------------------------------------------------------ an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-fim-tài-pâp
Я збіраюся купіць торт. อั--ี่---ง ผม /-ด--ั- ---แผนที-จะซื้อ-ค้ก อั_____ ผ_ / ดิ__ ว_____________ อ-น-ี-จ-ิ- ผ- / ด-ฉ-น ว-ง-ผ-ท-่-ะ-ื-อ-ค-ก ----------------------------------------- อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อเค้ก 0
a---e-e----n--po-m-d-̀--h-̌-----g-pæ̌----̂----̀-séu-k-́k a_______________________________________________ a---e-e---i-g-p-̌---i---h-̌---a-g-p-̌---e-e-j-̀-s-́---e-k --------------------------------------------------------- an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-kék
Я шукаю ювелірную краму, каб купіць кольца. ผม - ----น ก--ั----ห--้-น--ย-ค-ื่--เพชร--อย-พ-่-ซ-้--หวน ผ_ / ดิ__ กำ___________________________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-อ-ห-ร-า-ข-ย-ค-ื-อ-เ-ช-พ-อ-เ-ื-อ-ื-อ-ห-น -------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอยเพื่อซื้อแหวน 0
p-̌----̀-chǎ----m-------aw---hǎ----n-k--i-kr----ng----y----́p--a-y----u--s-́u-w-̌n p_______________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-w-g-h-̌-r-́---a-i-k-e-u-n---a-y---o-p-l-w---e-u---e-u-w-̌- ------------------------------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy-pêua-séu-wæ̌n
Я шукаю краму фотатавараў, каб купіць плёнку. ผม /-ดิ-ั- ก-ลั-มอง---้-นถ---ภา--พ-่อซ-้อฟิล์ม ผ_ / ดิ__ กำ________________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-อ-ห-ร-า-ถ-า-ภ-พ-พ-่-ซ-้-ฟ-ล-ม ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านถ่ายภาพเพื่อซื้อฟิล์ม 0
pǒm-d-̀-c-----g---l-ng-----g-h---rán-ta-i-p--p---̂ua---́---im p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-w-g-h-̌-r-́---a-i-p-̂---e-u---e-u-f-m --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-tài-pâp-pêua-séu-fim
Я шукаю кандытарскую, каб купіць торт. ผม - --ฉัน -ำล------าร-าน-----ม-วา-เ-ื่อจะซื้-เ-้ก ผ_ / ดิ__ กำ______________________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-อ-ห-ร-า-ข-ย-น-ห-า-เ-ื-อ-ะ-ื-อ-ค-ก -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวานเพื่อจะซื้อเค้ก 0
p----d-̀--h--n-g-m--a-g-mawn---ǎ---́--k-̌-y-́k-no--w-̌n-p--ua-jà-s--u--ék p_______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-w-g-h-̌-r-́---a---o-k-n-m-w-̌---e-u---a---e-u-k-́- ---------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn-pêua-jà-séu-kék

Іншая мова = іншая асоба

Нашая мова належыць нам. Яна з'яўляецца важнай часткай нашай асобы. Але многія людзі размаўляюць на некалькіх мовах. Ці значыць гэта, што ў ніх некалькі асоб? Навукоўцы лічаць: так! Калі мы мяняем мову, мяняецца і нашая асоба. Гэта значыць, што мы паводзім сябе па-іншаму. Да гэтага выніку прыйшлі амерыканскія даследчыкі. Яны даследавалі паводзіны дзвюхмоўных жанчын. Гэтыя жанчыны выраслі ў англа- і іспанамоўным асяроддзі. Яны аднолькава добра ведалі абедзве мовы і культуры. Няглядзячы на гэта, іх паводзіны залежалі ад мовы. Калі яны размаўлялі на іспанскай, яны былі больш упэўненыя. Яны таксама адчувалі сябе камфортна ў асяроддзі людзей, размаўляючых наіспанскай мове. Затым, калі яны пачалі размаўляць на англійскай мове, іх паводзіны змяніліся. Яны не былі больш такімі ўпэўненымі, а нават наадварот. Даследчыкі таксама адзначылі, што цяпер яны рабілі ўражанне больш самотных. Гэта значыць, што мова, на якой мы размаўляем, уплывае на нашыя паводзіны. Чаму гэта так, навукоўцы яшчэ не ведаюць. Мабыць, мы арыентуемся на культурныя нормы. Размаўляючы, мы думаем аб культуры, з якой паходзіць мова. Гэта адбываецца абсалютна аўтаматычна. Таму мы спрабуем прыстасавацца да культуры. Мы паводзім сябе так, як прынята ў пэўнай культуры. Падчас эксперыменту людзі, размаўляючыя на кітайскай мове, былі вельмі стрыманыя. Размаўляючы на англійскай, яны рабіліся больш адкрытыя. Мабыць, мы змяняем нашыя паводзіны, каб лепш інтэгравацца. Мы хочам быць падобнымі на тых, з кім мы размаўляем…