Дел- - ---- -т- -- хоте-и-бы----и-ь -у-б---ный-мя-.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ ф_________ м___
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- ф-т-о-ь-ы- м-ч-
---------------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. 0 Delo v-t-m----to-my khote-i by kup-tʹ--utbo---y---ya--.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ f_________ m_____D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- f-t-o-ʹ-y- m-a-h--------------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Мы хочам купіць футбольны мяч.
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч.
Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Д-ло в---м,-ч-о----хо--л--------ит- сал--и.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ с______
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- с-л-м-.
-------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить салями. 0 D-lo v-tom,-cht- -y kh-t--i -y-kupit---a--ami.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ s_______D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- s-l-a-i-----------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
Де---- то-- -то--ы хо-е-и бы -у--т----карст--.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ л_________
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- л-к-р-т-а-
----------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. 0 Del- v-t--,---t- m--k-o---i b- --pitʹ--e-a----a.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ l_________D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- l-k-r-t-a-------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva.
Д----- т-м- ----я ---и-аюсь ------ ------.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ к______
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- к-л-ц-.
------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. 0 De-o v-tom- ch-o -a---b-rayus- -u--t- --lʹ-s-.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ k_______D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- k-l-t-o-----------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ kolʹtso.
Д-л- ----м- -то-я--о-и----- -у-и-ь --т--лё-к-.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ ф__________
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- ф-т-п-ё-к-.
----------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. 0 D-l- --tom,-chto--- so--r---sʹ-ku--tʹ fot---ën-u.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ f__________D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- f-t-p-ë-k-.-------------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ fotoplënku.
Дел--в-т-м,-ч---- с-бир-ю-ь к---т--т-рт.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ т____
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- т-р-.
----------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить торт. 0 Del- ---o-,----o -a ----r--u-ʹ---pit--tor-.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ t____D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- t-r-.-------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ tort.
Нашая мова належыць нам.
Яна з'яўляецца важнай часткай нашай асобы.
Але многія людзі размаўляюць на некалькіх мовах.
Ці значыць гэта, што ў ніх некалькі асоб?
Навукоўцы лічаць: так!
Калі мы мяняем мову, мяняецца і нашая асоба.
Гэта значыць, што мы паводзім сябе па-іншаму.
Да гэтага выніку прыйшлі амерыканскія даследчыкі.
Яны даследавалі паводзіны дзвюхмоўных жанчын.
Гэтыя жанчыны выраслі ў англа- і іспанамоўным асяроддзі.
Яны аднолькава добра ведалі абедзве мовы і культуры.
Няглядзячы на гэта, іх паводзіны залежалі ад мовы.
Калі яны размаўлялі на іспанскай, яны былі больш упэўненыя.
Яны таксама адчувалі сябе камфортна ў асяроддзі людзей, размаўляючых наіспанскай мове.
Затым, калі яны пачалі размаўляць на англійскай мове, іх паводзіны змяніліся.
Яны не былі больш такімі ўпэўненымі, а нават наадварот.
Даследчыкі таксама адзначылі, што цяпер яны рабілі ўражанне больш самотных.
Гэта значыць, што мова, на якой мы размаўляем, уплывае на нашыя паводзіны.
Чаму гэта так, навукоўцы яшчэ не ведаюць.
Мабыць, мы арыентуемся на культурныя нормы.
Размаўляючы, мы думаем аб культуры, з якой паходзіць мова.
Гэта адбываецца абсалютна аўтаматычна.
Таму мы спрабуем прыстасавацца да культуры.
Мы паводзім сябе так, як прынята ў пэўнай культуры.
Падчас эксперыменту людзі, размаўляючыя на кітайскай мове, былі вельмі стрыманыя.
Размаўляючы на англійскай, яны рабіліся больш адкрытыя.
Мабыць, мы змяняем нашыя паводзіны, каб лепш інтэгравацца.
Мы хочам быць падобнымі на тых, з кім мы размаўляем…