Гэта цягнік на Берлін?
นั่น---ฟไปเบ---ล-น--่ไ-ม ค--บ-- ค-?
นั่__________________ ค__ / ค__
น-่-ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
n-̂n-r--t-f---bhai--u----in--h----ma----r-́---á
n________________________________________
n-̂---o-t-f-i-b-a---u-̶-l-n-c-a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
Гэта цягнік на Берлін?
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
Калі адпраўляецца цягнік?
รถ-ฟอ-------ไร ---บ - ค-?
ร___________ ค__ / ค__
ร-ไ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ró--f-----wk---̂-----i-krá--k-́
r___________________________
r-́---a---̀-k-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
Калі адпраўляецца цягнік?
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
รถไ--ปถ-งเ--ร์ลิ------ไ--่ --ั- - -ะ?
ร___________________ ค__ / ค__
ร-ไ-ไ-ถ-ง-บ-ร-ล-น-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
rót--a--bhai-t--un--bur̶-lin-m--ua-ra-i---áp-ká
r__________________________________________
r-́---a---h-i-t-̌-n---u-̶-l-n-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
--------------------------------------------------
rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
Выбачайце, можна я прайду?
ขอ---ค-ั- / ค- ---/ -ิฉั- --ผ-าน---อยได--หม-----------?
ข_______ / ค_ ผ_ / ดิ__ ข_____________ ค__ / ค_ ?
ข-โ-ษ-ร-บ / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-ผ-า-ห-่-ย-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ?
-------------------------------------------------------
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
0
ka---to-t---a---k-́-------------̌-------p-------wy-d----mǎi-k-a---ká
k_______________________________________________________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
Выбачайце, можна я прайду?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
Мне здаецца, гэта маё месца.
ผ--/---ฉ-น---ดว--นี-เ--น-ี่นั่ง-อ--ผ- ---ิฉั-----บ-- คะ
ผ_ / ดิ__ คิ_____________ ผ_ / ดิ__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-น-่-ป-น-ี-น-่-ข-ง ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
p--m-dì--ha-n--ít---̂-n----bhen--e-e-n--n----̌w----o-m-di---hǎ------p---́
p_____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-n-̂---h-n-t-̂---a-n---a-w-g-p-̌---i---h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Мне здаецца, гэта маё месца.
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
ผม-/ -ิ--น-ค-ด--าคุณ--่--ี่น-่-ข-ง---/ ---ั--ค-ั- / -ะ
ผ_ / ดิ__ คิ_______________ / ดิ__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ค-ณ-ั-ง-ี-น-่-ข-ง-ม / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
po-m--ì---a-----́----̂-k-----a----te-e-nâ---k-̌wn----̌m--i--c-ǎ--kr-́--k-́
p______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---a-n---e-e-n-̂-g-k-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
ตู้นอ-อ-ู่ขบว--หน-ครับ ----?
ตู้____________ ค__ / ค__
ต-้-อ-อ-ู-ข-ว-ไ-น ค-ั- / ค-?
----------------------------
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
0
d--̂on-on--̀-y--o--bua--n-̌--kr-́p--á
d_______________________________
d-o-o---n-a---o-o---u-n-n-̌---r-́---a-
--------------------------------------
dhôon-on-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
dhôon-on-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
ตู้น-----่ขบ----า-ส-ด-----ไฟ
ตู้_____________________
ต-้-อ-อ-ู-ข-ว-ท-า-ส-ด-อ-ร-ไ-
----------------------------
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
0
dh--on-o--à-------bua--t-́i-so-----ǎ--g-r-́t--ai
d__________________________________________
d-o-o---n-a---o-o---u-n-t-́---o-o---a-w-g-r-́---a-
--------------------------------------------------
dhôon-on-à-yôok-buan-tái-sòot-kǎwng-rót-fai
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
dhôon-on-à-yôok-buan-tái-sòot-kǎwng-rót-fai
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
แล--ถเ-บ-ยง--ู-ข---ไห- ครั----------บวนหน-----ับ /--ะ
แ__________________ ค__ / ค___ ข______ ค__ / ค_
แ-ะ-ถ-ส-ี-ง-ย-่-บ-น-ห- ค-ั- / ค-?- ข-ว-ห-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------------
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
0
l-́-r-́--sǎ--b-e-y----a---ô---b-a--n-̌--kr---------o-p-----na--kra-p---́
l_____________________________________________________________
l-́-r-́---a-y-b-e-y-n---̀-y-̂-k-b-a---a-i-k-a-p-k-́-k-̀---o---a---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------------
lǽ-rót-sǎy-bee-yong-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká-kòp-won-nâ-kráp-ká
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
lǽ-rót-sǎy-bee-yong-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká-kòp-won-nâ-kráp-ká
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
ผ--/ ดิ-ัน -อ--นข-า-ล-า-ได้ไ---คร-บ --คะ?
ผ_ / ดิ__ ข_______________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-้-ง-่-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
0
pǒm-dì---ǎn---̌-n-o----̂----a-n---â-----i-k--́p-k-́
p____________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n-k-̂-g-l-̂-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-lâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-lâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
ผม --ดิฉั--ขอ--นต-งกลา----ไห- ---- / -ะ?
ผ_ / ดิ__ ข________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-ร-ก-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
0
pǒm---̀-c-a------wn--n-dh-o----l-ng--â--mǎ--kr-́p---́
p_______________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n-d-r-n---l-n---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-dhrong-glang-dâi-mǎi-kráp-ká
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-dhrong-glang-dâi-mǎi-kráp-ká
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
ผม-/--ิ--- ข---นข้-งบ-ไ--ไ---คร-บ ----?
ผ_ / ดิ__ ข______________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-้-ง-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
0
po---dì--ha----ǎ-n----kân----n--a-i---------́p-ká
p___________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w---n-k-̂-g-b-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-bon-dâi-mǎi-kráp-ká
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-bon-dâi-mǎi-kráp-ká
Калі мы будзем на мяжы?
เ----ถึ-ชา--ด--มื---หร-?
เ___________________
เ-า-ะ-ึ-ช-ย-ด-เ-ื-อ-ห-่-
------------------------
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
0
ra------t--ung--h-i-dæn-me--a-ra-i
r_____________________________
r-o-j-̀-t-̌-n---h-i-d-n-m-̂-a-r-̀-
----------------------------------
rao-jà-těung-chai-dæn-mêua-rài
Калі мы будзем на мяжы?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
rao-jà-těung-chai-dæn-mêua-rài
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
ไ--บอ----น-ช--ว-านานเท่าไ-ร่--รับ-/-ค-?
ไ______________________ ค__ / ค__
ไ-เ-อ-์-ิ-ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
0
b-ai----̶--i--c-á---ay-la-----t----ra-----a-p--á
b___________________________________________
b-a---u-̶-l-n-c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-̀---r-́---a-
--------------------------------------------------
bhai-bur̶-lin-chái-way-la-nan-tâo-rài-kráp-ká
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
bhai-bur̶-lin-chái-way-la-nan-tâo-rài-kráp-ká
Цягнік спазняецца?
รถไฟ--เ-------หม คร-- / -ะ?
ร_____________ ค__ / ค__
ร-ไ-จ-เ-้-ช-า-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
0
r-́t--a--ja--ka---c-a----------́p-k-́
r_____________________________
r-́---a---a---a-o-c-a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
rót-fai-jà-kâo-chá-mǎi-kráp-ká
Цягнік спазняецца?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
rót-fai-jà-kâo-chá-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
ค-ณ-ี-ะไ-อ---ไหม ครับ / ค-?
คุ____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-่-น-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
0
k-----ee------i-à--m-̌i-k--́----́
k____________________________
k-o---e---̀-r-i-a-n-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
koon-mee-à-rai-àn-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-àn-mǎi-kráp-ká
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
ท--น-่ม-อ---ร----คร---ง-ื-มข-----ม -รั- / -ะ?
ที่____________________ ไ__ ค__ / ค__
ท-่-ี-ม-อ-ห-ร-ล-เ-ร-่-ง-ื-ม-า- ไ-ม ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
0
te---n-̂e---e-a-h-̌n------r--u-n--de-um-ka---mǎi---á--k-́
t________________________________________________
t-̂---e-e-m-e-a-h-̌---æ---r-̂-a-g-d-̀-m-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
têe-nêe-mee-a-hǎn-lǽ-krêuang-dèum-kǎi-mǎi-kráp-ká
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-a-hǎn-lǽ-krêuang-dèum-kǎi-mǎi-kráp-ká
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
คุ---วยป-ุก-ผม-/ --ฉ-น --น--็ด--ง--้ไห--คร-- --คะ?
คุ_______ ผ_ / ดิ__ ต_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-่-ย-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น ต-น-จ-ด-ม-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
--------------------------------------------------
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-o---h---y---lo-ok-pǒ--dì-ch--n--ha-n---̀--mong--a----ǎ--------ká
k___________________________________________________________
k-o---h-̂-y-b-l-̀-k-p-̌---i---h-̌---h-w---e-t-m-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
koon-chûay-bhlòok-pǒm-dì-chǎn-dhawn-jèt-mong-dâi-mǎi-kráp-ká
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
koon-chûay-bhlòok-pǒm-dì-chǎn-dhawn-jèt-mong-dâi-mǎi-kráp-ká