Čekaj dok kiša ne prestane.
ব-ষ্টি না থা-া-প--য-্ত-------- ---৷
বৃ__ না থা_ প____ অ___ ক_ ৷
ব-ষ-ট- ন- থ-ম- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
b-̥----nā--h-mā -a-y-nta--p--ṣ---ara
b____ n_ t____ p_______ a_____ k___
b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Čekaj dok kiša ne prestane.
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Čekaj dok završim.
আমার শে--না-------র্-ন---অপেক্ষা-ক--৷
আ__ শে_ না হ__ প____ অ___ ক_ ৷
আ-া- শ-ষ ন- হ-য়- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-------------------------------------
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
ā---- -ē-a-nā h--ōẏ---a-----a a-ēkṣ- kara
ā____ ś___ n_ h_____ p_______ a_____ k___
ā-ā-a ś-ṣ- n- h-'-ẏ- p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
-----------------------------------------
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
Čekaj dok završim.
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
Čekaj dok se on ne vrati.
স-------ন- -স- -র-য-্ত-অ--ক্ষ---র ৷
সে ফি_ না আ_ প____ অ___ ক_ ৷
স- ফ-র- ন- আ-া প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
s- -hi-- nā---ā pa--a-t- apēkṣ--ka-a
s_ p____ n_ ā__ p_______ a_____ k___
s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Čekaj dok se on ne vrati.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
আ-া- --ল-য-ক-ষ--ন- -ু--চ--ে--তক-ষ- আম---প-ক্---ক---৷
আ__ চু_ য____ না শু___ ত____ আ_ অ___ ক__ ৷
আ-া- চ-ল য-ক-ষ- ন- শ-ক-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
----------------------------------------------------
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
ām--a cu-a -a-a-ṣa-a------kō-c-- t-ta-ṣ-ṇ- ām- --ē----k-raba
ā____ c___ y________ n_ ś_______ t________ ā__ a_____ k_____
ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
------------------------------------------------------------
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Ja čekam dok se film ne završi.
স-নে-া য--্-ণ ------ হ-ে--াচ্ছে ----ষণ-আ-ি-অপ---ষা -রব-৷
সি__ য____ না শে_ হ_ যা__ ত____ আ_ অ___ ক__ ৷
স-ন-ম- য-ক-ষ- ন- শ-ষ হ-ে য-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
--------------------------------------------------------
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
sinē-- yata-ṣ------ ---- h-ẏē yācchē ta--k---- ā---a--kṣā ka-aba
s_____ y________ n_ ś___ h___ y_____ t________ ā__ a_____ k_____
s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
----------------------------------------------------------------
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Ja čekam dok se film ne završi.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
ট--াফ--ে- আল--সবু--ন- হ-য়---বধি -মি অপেক--- ক--।
ট্____ আ_ স__ না হ__ অ__ আ_ অ___ ক___
ট-র-ফ-ক-র আ-ো স-ু- ন- হ-য়- অ-ধ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব-
------------------------------------------------
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
0
ṭrā------a --- --b--a-n- h-'-ẏā a-adh- ā-i--p--ṣ--k-----.
ṭ_________ ā__ s_____ n_ h_____ a_____ ā__ a_____ k______
ṭ-ā-h-k-r- ā-ō s-b-j- n- h-'-ẏ- a-a-h- ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-.
---------------------------------------------------------
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
Kada putuješ na godišnji odmor?
ত--ি--ু-িত---খ- যা--?
তু_ ছু__ ক__ যা__
ত-ম- ছ-ট-ত- ক-ন য-ব-?
---------------------
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
0
T--i --uṭ--- -----na--āb-?
T___ c______ k______ y____
T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-?
--------------------------
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
Kada putuješ na godišnji odmor?
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
Još prije ljetnog raspusta?
গ--ের -ুটির--গ-?
গ___ ছু__ আ__
গ-ম-র ছ-ট-র আ-ে-
----------------
গরমের ছুটির আগে?
0
G-ra-ēr------ira ā--?
G_______ c______ ā___
G-r-m-r- c-u-i-a ā-ē-
---------------------
Garamēra chuṭira āgē?
Još prije ljetnog raspusta?
গরমের ছুটির আগে?
Garamēra chuṭira āgē?
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
হ্য-ঁ, গর----ছ-টি-শ-রু হবার-আ-ে ৷
হ্__ গ___ ছু_ শু_ হ__ আ_ ৷
হ-য-ঁ- গ-ম-র ছ-ট- শ-র- হ-া- আ-ে ৷
---------------------------------
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
0
H--m̐,-g--amēra ----- -----habā-- āgē
H____ g_______ c____ ś___ h_____ ā__
H-ā-̐- g-r-m-r- c-u-i ś-r- h-b-r- ā-ē
-------------------------------------
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
Popravi krov, prije nego što počne zima.
শ-ত-শুর--হব-র-আ-ে--া-টা------(ম-রা-----র ৷
শী_ শু_ হ__ আ_ ছা__ সা________ ক_ ৷
শ-ত শ-র- হ-া- আ-ে ছ-দ-া স-র-ই-ম-র-ম-) ক- ৷
------------------------------------------
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
0
ś-t--ś--u ha-----ā-ē -hā-a-ā--ā-ā-i(mē--m-ta)-ka-a
ś___ ś___ h_____ ā__ c______ s_______________ k___
ś-t- ś-r- h-b-r- ā-ē c-ā-a-ā s-r-'-(-ē-ā-a-a- k-r-
--------------------------------------------------
śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
Popravi krov, prije nego što počne zima.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
টেব-ল- -সা- -গ- -ি--- হাত-------াও-৷
টে__ ব__ আ_ নি__ হা_ ধু_ না_ ৷
ট-ব-ল- ব-া- আ-ে ন-জ-র হ-ত ধ-য়- ন-ও ৷
------------------------------------
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
0
ṭ--il---a------gē--i--ra h-ta-d-u---nā-ō
ṭ_____ b_____ ā__ n_____ h___ d____ n___
ṭ-b-l- b-s-r- ā-ē n-j-r- h-t- d-u-ē n-'-
----------------------------------------
ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
ব---ে য-বার আগ- জানল-ট--ব----কর-৷
বা__ যা__ আ_ জা___ ব__ ক_ ৷
ব-ই-ে য-ব-র আ-ে জ-ন-া-া ব-্- ক- ৷
---------------------------------
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
0
b--i-- ---āra-āgē jānalā-----n--- ---a
b_____ y_____ ā__ j_______ b_____ k___
b-'-r- y-b-r- ā-ē j-n-l-ṭ- b-n-h- k-r-
--------------------------------------
bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
Kada ćeš doći kući?
ত-মি কখ- বাসা--ফ-র- -স-ে?
তু_ ক__ বা__ ফি_ আ___
ত-ম- ক-ন ব-স-য় ফ-র- আ-ব-?
-------------------------
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
0
tu-i -a--ana---s--- p-i-ē -s-b-?
t___ k______ b_____ p____ ā_____
t-m- k-k-a-a b-s-ẏ- p-i-ē ā-a-ē-
--------------------------------
tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
Kada ćeš doći kući?
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
Nakon nastave?
ক--া--র----?
ক্___ প__
ক-ল-স-র প-ে-
------------
ক্লাসের পরে?
0
K--sēra---rē?
K______ p____
K-ā-ē-a p-r-?
-------------
Klāsēra parē?
Nakon nastave?
ক্লাসের পরে?
Klāsēra parē?
Da, nakon što se nastava završi.
হ্---- ক্ল-স--ে--হয়ে-যা-া- পরে
হ্__ ক্__ শে_ হ_ যা__ প_
হ-য-ঁ- ক-ল-স শ-ষ হ-ে য-ব-র প-ে
------------------------------
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
0
Hyā--, klā-----ṣa haẏ- yābā-- p--ē
H____ k____ ś___ h___ y_____ p___
H-ā-̐- k-ā-a ś-ṣ- h-ẏ- y-b-r- p-r-
----------------------------------
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
Da, nakon što se nastava završi.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
ত-র-দ-র্ঘটনা হবার-পর-- স- -- ক-- --তে ---ে-ি ৷
তা_ দু____ হ__ প__ সে আ_ কা_ ক__ পা__ ৷
ত-র দ-র-ঘ-ন- হ-া- প-ে- স- আ- ক-জ ক-ত- প-র-ন- ৷
----------------------------------------------
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
0
t-------g-----ā-ha-ā----a-ē,--ē--r--k-j--kar-tē pārē-i
t___ d_________ h_____ p____ s_ ā__ k___ k_____ p_____
t-r- d-r-h-ṭ-n- h-b-r- p-r-, s- ā-a k-j- k-r-t- p-r-n-
------------------------------------------------------
tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
ত-র চাক-ী---বা- প--,----আ---িক- ----গ--- ৷
তা_ চা__ যা__ প__ সে আ___ চ_ গে_ ৷
ত-র চ-ক-ী য-ব-র প-ে- স- আ-ে-ি-া চ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
0
tār----k-rī-yābāra pa--- sē --ē--kā --l- g---ē
t___ c_____ y_____ p____ s_ ā______ c___ g____
t-r- c-k-r- y-b-r- p-r-, s- ā-ē-i-ā c-l- g-c-ē
----------------------------------------------
tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
সে আম---কা -লে-যা-া---র----ড---ক---ে ---- ৷
সে আ___ চ_ যা__ প__ ব___ হ_ গে_ ৷
স- আ-ে-ি-া চ-ে য-ব-র প-ে- ব-়-ো- হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
0
sē ----------l- y--ār- ------ba---ō----aẏ- ---hē
s_ ā______ c___ y_____ p____ b_______ h___ g____
s- ā-ē-i-ā c-l- y-b-r- p-r-, b-ṛ-l-k- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē