Čekaj dok kiša ne prestane.
ठहर-, जब -क ----श--ही---क-ी
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
t-a-a-o- --b---k-baa--sh-nahee-r-k-tee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Čekaj dok kiša ne prestane.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Čekaj dok završim.
ठ-रो- -ब त--म-रा -ूरा ----ह-ता
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
t-a---o,--a- -a- mera poo---na-e- ---a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Čekaj dok završim.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Čekaj dok se on ne vrati.
ठ-रो- जब -क--ह व--स न-ी--ता
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
t-a--ro---a---ak v----aa-as nahee -ata
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Čekaj dok se on ne vrati.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
मैं-रु---ग- --र--ू--- ---तक ---े-ब-ल-स-----ी-जा-े
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
main r----n-a-/---k--n-ee ja- t-- me-e baa----okh-na-ee-j--te
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Ja čekam dok se film ne završi.
मै- रु---ग--- -ुक------ब त- फ़िल्म -त्--न-- होती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
mai--r-----ga---ruk--------a----k f-l---hat- -a-ee-h-t-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Ja čekam dok se film ne završi.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
म-ं -ुकू-गा-/ रु-ूँ-- -ब त--हर-----त- नह-ं होती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
m----ru-oo--a / r---ong-e-j-- t-- har-e --tt---nah-- ho--e
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Kada putuješ na godišnji odmor?
तुम-छ---टि--ं प- कब -ा ----ह-?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
tu--chh-t--yo- p-r -a- -- -a-- ho?
t__ c_________ p__ k__ j_ r___ h__
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Kada putuješ na godišnji odmor?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Još prije ljetnog raspusta?
गर्-ी -- --ट-ट-यो- से ---े?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
g----e kee-chhutt-y----e--ah-l-?
g_____ k__ c_________ s_ p______
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Još prije ljetnog raspusta?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
ह--, --्-ी की---ट---याँ---रु--ो----- पहले
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
h-an, garmee k-e---h-tt-ya-n --ur---one s---aha-e
h____ g_____ k__ c__________ s____ h___ s_ p_____
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Popravi krov, prije nego što počne zima.
सर----शु---हो-े ---पहले छ--ठ-- --ो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
s-rd-- --uru --n---e--ah-l- c-h-t-th--- ---o
s_____ s____ h___ s_ p_____ c____ t____ k___
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Popravi krov, prije nego što počne zima.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
म--़--र बैठ-े-स- ---- --न--हाथ ---लो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
me- --r--ait---e -- pa---- -pane-h-at- --o--o
m__ p__ b_______ s_ p_____ a____ h____ d__ l_
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
ब-ह---ा-े -े ---- खिड़-ी -ं--करो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
ba-har -aa---se p--a-- k-i-akee -a-d--aro
b_____ j____ s_ p_____ k_______ b___ k___
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Kada ćeš doći kući?
तुम-व-प- ---क- --- -ा-- --?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
t-m -aap-s -h-- ka--a-ne --a-- --?
t__ v_____ g___ k__ a___ v____ h__
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Kada ćeš doći kući?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Nakon nastave?
क्ला--क---ाद?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
kl--s--e ba--?
k____ k_ b____
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Nakon nastave?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Da, nakon što se nastava završi.
हाँ- क्--स ख--म होन- -े-बाद
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
haa-----aa--kh------ne ---ba-d
h____ k____ k____ h___ k_ b___
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Da, nakon što se nastava završi.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
उ--- --थ --र्-टन- -ो जान--के -ाद -ह --म---ीं -- -का
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
u-ak- s--th durgh-t-na-h---a--e-k- baad v-h ka-----hi--k---s-ka
u____ s____ d_________ h_ j____ k_ b___ v__ k___ n____ k__ s___
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
उ--ी--ौ--ी -ू--- -- -ा- -ह---र--ा--ल--गया
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
u--k---naukaree c----ta---k- ---d ----a-areek- -------aya
u_____ n_______ c________ k_ b___ v__ a_______ c____ g___
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
अ--ी-ा ---े--- ----व--धन--न ह- --ा
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
amare--a--aane -- --a--v-- --anav-a- ho-ga-a
a_______ j____ k_ b___ v__ d________ h_ g___
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya