Čekaj dok kiša ne prestane.
Ж-мг-- -о---го--- -ейи--к-------.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
J---ı- t-k--g-n-- çe-in kü----u-.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Čekaj dok kiša ne prestane.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Čekaj dok završim.
М-н б-т-өн-ө -е----к----т-р.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Me- b-tk-n-ö-ç--i- küt--tur.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Čekaj dok završim.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Čekaj dok se on ne vrati.
А- ка-ты--к-л-е--- -ей-- ---- тур.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
A- k---ı----l--nge-çe-----ütö -u-.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Čekaj dok se on ne vrati.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Чач--д----ур-аш-н--ү-ү- ж-т-мын.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç---m--- -u-g---n k---p-j--amın.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Ja čekam dok se film ne završi.
М-- ки-о б-ткө-г----йин -үт-мү-.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
M-n -ino --t--ng------n k---m-n.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Ja čekam dok se film ne završi.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
М-- -вет-фо-до ж-ш-- т-с --йг-н-ө--е-------ө--н.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
M----v-tof--d--j-şıl --- kü--ö--ö ç---- --tö-ü-.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Kada putuješ na godišnji odmor?
С---э- а---га-ка-ан-ч----ың?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
S-n-e--a--u-- ka--n ç-----ŋ?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Kada putuješ na godišnji odmor?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Još prije ljetnog raspusta?
Ж-йк--эс а---н-------ндаб-?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
J------s---u--u----dın-ab-?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
Još prije ljetnog raspusta?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
Оо-а, ж-й-ы -с ал-у-б--та-г-нг-----и-.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
O-b-,-jay----s alu---a-t----------y-n.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
К------та-г-нга--------атыр-----д-.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Kış---ş--lgan-a---yi--ç--------ŋd-.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
Д--т-рко--о-----аар-а- мурда- к-лд-р-----жуу.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
D---o--on-o---u----da- ---da,-k-l-----d- j-u.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
Сы---а чы-а----н--ур-н т-р-зени-ж--.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S-rtk- ç---ar--n -urun-tere--ni-j--.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Kada ćeš doći kući?
Ү-гө к-ч-- к-леси-?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Ü--ö-k-ç-n----esiŋ?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
Kada ćeš doći kući?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
Nakon nastave?
С-б----- --й--би?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S--a-t-n--iy--b-?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
Nakon nastave?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
Da, nakon što se nastava završi.
Оо-----а--к--ү--ө-дөн --йин.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O---,----ak--ü-kö-dö- -i-i-.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Da, nakon što se nastava završi.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
А----р--к----гон--н-к--и- --т-й--лб-й к--ды.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al-k--s-k--ol--n-o--k--------e- al--y-ka---.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
А--ж-му--н-----рылг-н ---- Ам-р----а ке---н.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Al jumu-u-a---y---ga- so-,-Ame---a-a ke---n.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
Ал-Ам-р--а-а-б--г-н----к-й-н -а----.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
A- -m--ikaga-b------a- -iy---bayı-ı.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.